Whirlpool RUD3000, RUD5000, RUD5750 Utilisation Du Lave-Vaisselle, Chargement du panier à couverts

Page 25
Chargement du panier à couverts

Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent et le panier à couverts.

Immobiliser les ustensiles de cuisson dans le panier, cavité vers le bas.

Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles n’entravent pas la rotation du ou des bras d’aspersion. Le ou les bras d’aspersion doivent pouvoir tourner librement.

Ne pas charger d’articles entre le panier inférieur et la paroi latérale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer l’arrivée d’eau.

REMARQUE : Si vous avez retiré le panier inférieur pour le décharger ou le nettoyer, le replacer avec les butoirs à l’avant.

Chargement du panier à couverts

Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le panier inférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.

REMARQUE : Toujours décharger ou enlever le panier à couverts avant de décharger le reste du lave-vaisselle afin d’éviter que des gouttes d’eau tombent sur les couverts.

Style 1

(sur certain modèles)

Style 2

(sur certain modèles)

Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d’autres vers le bas afin que les articles ne s’imbriquent pas. Le jet d’eau ne peut atteindre les articles imbriqués.

IMPORTANT : Toujours charger les articles acérés (couteaux, brochettes, etc.) pointés vers le bas.

REMARQUES :

Ne pas charger d’utensiles en argent ou plaqués argent avec des articles en acier inoxydable. Ces métaux peuvent être endommagés s’ils se touchent durant le lavage.

Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqûres ou de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de rinçage si la charge n’est pas assez pleine pour un lavage immédiat.

UTILISATION DU

LAVE-VAISSELLE

Distributeur de détergent

Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte.

1.

2.

3.

4.

1.Couvercle

2.Section du lavage principal

3.Enclenchement du couvercle

4.Section du prélavage

La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave-vaisselle au cours du programme de lavage. (Voir le “Tableau de sélection de programme.”)

N’utiliser que du détergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres détergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de déborder du lave-vaisselle et réduire la performance de lavage.

Verser le détergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en marche.

Conserver le détergent bien fermé dans un lieu sec et frais. Pour l’obtention de meilleurs résultats, un détergent à lave- vaisselle automatique frais est meilleur.

REMARQUE : Ne pas utiliser de détergent avec un programme de rinçage.

Remplissage du distributeur

1.Si le couvercle du distributeur est fermé, l’ouvrir en poussant le verrou du couvercle.

2.Verser le détergent dans la section pour le lavage principal. Voir “Quantité de détergent à utiliser.”

3.Fermer le couvercle du distributeur pour le lavage principal. Remplir la section pour le prélavage au besoin.

Il est normal que le couvercle s’ouvre partiellement lors de la distribution du détergent.

REMARQUE : Utiliser les deux sections pour les programmes comportant deux lavages. N’utiliser que la section avec couvercle pour les programmes ne comportant qu’un seul lavage. Voir le “Tableau de sélection de programme” pour plus de détails.

25

Image 25
Contents LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ UNDERCOUNTER DISHWASHERUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSYour safety and the safety of others are very important DISHWASHER SAFETYBefore Using Your Dishwasher PARTS AND FEATURES Model RUD1000 Model RUD3000 Model RUD5000 Model RUD5750 Control PanelsSTART-UP GUIDE Using Your New DishwasherDISHWASHER LOADING Stopping Your DishwasherLoading the Bottom Rack Loading the Top RackExtra-capacity fold-down shelves on some models Loading the Silverware Basket DISHWASHER USEDetergent Dispenser Filling the dispenserRinse Aid Dispenser Where to fillHow much detergent to use Checking the dispenserDishwasher Efficiency Tips Cycle Selection ChartTo check water temperature POTSChanging a Cycle or Setting Canceling a CycleReset Options model 5750 only Option SelectionsOverfill Protection Float Drying SystemDelay Hours on some models WASHING SPECIAL ITEMSCleaning the Filter Screen Cleaning Your DishwasherCleaning the exterior Cleaning the interiorTo clean the drain air gap TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call Dishwasher is not operating properlyDishes do not dry completely Spots and stains on dishesDishes are damaged during a cycle Dishwasher door will not closeFor service in Canada If you need replacement partsIn the U.S.A In CanadaONE-YEAR FULL WARRANTY ROPER DISHWASHER WARRANTYTEN-YEAR FULL WARRANTY Whirlpool Corporation will not pay forIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Avant d’utiliser le lave-vaissellePour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanencePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèle RUD1000 Modèle RUD3000 Modèle RUD5000 Modèle RUD5750 Tableaux de commandeCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE GUIDE DE MISE EN MARCHEUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Arrêt du lave-vaisselleChargement du panier inférieur Chargement du panier supérieurConseils de fonctionnement silencieux Tablettes abaissables pour extra capacité sur certains modèlesChargement du panier à couverts UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergent Remplissage du distributeurQuantité de détergent à utiliser Distributeur d’agent de rinçageOù remplir Vérification du distributeurTableau de sélection de programme Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleContrôle de la température de l’eau Changement d’un programme ou réglage Annulation d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsSystème de séchage Reset Options/Remise en marche des options Uniquement le modèleDispositif de protection contre le débordement Heated Dry/séchage chaudLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Nettoyage du lave-vaisselle ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage de l’écran de filtre Dispositif anti-refoulementpourraient vous éviter le coût d’une visite de service Essayer d’abord les solutions suggérées ici ellesDÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementVaisselle endommagée au cours d’un programme Vaisselle pas complètement sècheMarques noires ou grises sur la vaisselle La vaisselle n’est pas sèchePour le aservice ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de pièces de rechange Pour l’assistanceGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE ROPERGARANTIE COMPLÈTE DE DIX ANS DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS8/00 2000 Whirlpool CorporationAll rights reserved Tous droits réservés