Whirlpool RUD4000 Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle, Utiliser les, Pots, deux, Pans

Page 24
Conseils d’efficacité pour

Conseils d’efficacité pour

le lave-vaisselle

L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage sans taches des verres. Pour les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à 120°F (49°C)

àson entrée dans le lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas être lavées aussi bien si la température de l’eau est trop basse. L’eau trop chaude peut rendre certaines saletés plus difficiles à enlever et empêcher certains ingrédients du détergent de faire effet. Si le chauffe-eau se trouve loin du lave-vaisselle, il peut être nécessaire de faire couler l’eau chaude au robinet le plus près du lave-vaisselle pour minimiser la quantité d’eau froide dans la canalisation d’eau.

Contrôle de la température de l’eau

1.Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.

2.Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une tasse à mesurer en verre.

3.Vérifier la température sur le thermomètre pendant que l’eau coule dans la tasse.

Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.

Utiliser un programme de faible énergie, rapide ou court chaque fois que c’est possible. Ces programmes utilisent moins d’eau chaude et d’énergie que le programme Normal.

Utiliser la caractéristique de mise en marche différée (sur certains modèles) pour faire fonctionner votre lave-vaisselle en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux recommandent d’éviter l’emploi intense d’énergie à certaines heures du jour.

Durant l’été, faire fonctionner le lave-vaisselle la nuit pour réduire l’accumulation de chaleur dans la cuisine durant la journée.

Utiliser l’option de séchage éconergique chaque fois que

c’est possible. Lors de l’utilisation de ces options, prévoir des durées de séchage plus longues (la nuit). Utiliser un agent de rinçage pour améliorer le séchage.

Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un supplément de chaleur au lavage ou à la section de rinçage du programme seulement lorsque cela s’impose.

Utiliser le lave-vaisselle avec des charges complètes. Utiliser un programme de rinçage après les repas jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit plein.

Si votre domicile est équipé d’un adoucisseur d’eau, vous voudrez peut-être éviter de mettre le lave-vaisselle en marche durant la régénération de l’adoucisseur, laquelle pourrait entraîner une mauvaise performance de lavage.

Tableaux de sélection

de programmes

Tourner le bouton de commande de programme au programme désiré. Si la porte est verrouillée, vous entendrez les programmes commencer et terminer alors que le bouton de commande de programme passe la marque de chaque programme. Ceci est normal et n’endommage pas le lave-vaisselle. Si vous le préférez, vous pouvez régler le bouton de commande des programmes avant de verrouiller la porte.

REMARQUE : Utiliser l’option de séchage éconergique avec le programme rinçage et retenue (sur certains modèles).

Le “●” indique les étapes de chaque programme. Votre modèle peut comporter certains ou l’ensemble des programmes indiqués.

La consommation d’eau est indiquée en gallons américains/litres.

La durée du programme inclut la durée de séchage.

 

 

 

 

Utiliser ce programme

 

Utiliser les

 

 

 

 

 

 

 

 

POTS &

 

pour les casseroles et la

deux

 

 

 

 

vaisselle ordinaire

 

sections

 

 

 

PANS

 

 

 

 

 

 

difficiles à nettoyer et très

du

 

 

 

 

 

 

sales.

 

 

 

distribu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

teur de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

détergent.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavage

Rin-

 

Rin-

Lavage

Rin-

Rin-

Sé-

Durée

Con-

 

 

çage

 

çage

princi-

çage

çage

chage

 

(min)

som-

 

 

 

 

 

 

pal

 

final

 

 

 

mation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(gal/L)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

98

8,6/32,7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utiliser ce programme

 

Utiliser les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour les charges avec

 

deux

 

 

 

 

 

 

beaucoup de saletés

 

sections

 

 

 

 

 

 

alimentaires.

 

 

du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

distribu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

teur de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

détergent.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavage

Rin-

 

Rin-

Lavage

Rin-

Rin-

Sé-

Durée

Con-

 

 

çage

 

çage

princi-

çage

çage

chage

 

(min)

som-

 

 

 

 

 

 

pal

 

final

 

 

 

mation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(gal/L)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

90

7,2/27,2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Image 24
Contents UNDERCOUNTER DISHWASHER LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETYPARTS AND FEATURES TROUBLESHOOTINGDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher PARTS AND FEATURES Top rackHeating element Water inlet opening in tub wallUsing Your New Dishwasher START-UP GUIDEDISHWASHER LOADING Stopping Your DishwasherLoading Top Rack Loading Bottom RackCup and glass load Mixed load Mixed loadDISHWASHER USE Loading Silverware BasketDetergent Dispenser Filling the dispenserWhere to fill Rinse Aid DispenserWater Hardness Amount of DetergentCycle Selection Charts Dishwasher Efficiency TipsTo check water temperature clean, heavily-soiled potsCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingAdding Items During a Cycle Option SelectionsCleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior DISHWASHER CARETROUBLESHOOTING Cleaning the Filter ScreenTo clean the drain air gap First try the solutions suggested here and possibly avoidDishes are not completely clean Spots and stains on dishesDishes do not dry completely Condensation on the kitchen counter built-in modelsASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada In the U.S.AWHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTYITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIESLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteDANGER AVERTISSEMENTAvant d’utiliser le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordonPour un lave-vaisselle branché en permanence INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commandeGUIDE DE MISE EN MARCHE CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Arrêt du lave-vaisselleChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurConseils de fonctionnement silencieux UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier à couvertsDistributeur de détergent Remplissage du distributeurDistributeur d’agent de rinçage Où remplirDureté de l’eau Quantité de détergentConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Tableaux de sélection de programmesContrôle de la température de l’eau Utiliser lesAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsAnnulation d’un programme Changement d’un programme ou réglageLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Système de séchageDispositif de protection contre le débordement Plate Warmer/Chauffe-plat sur certains modèlesENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE NettoyageNettoyage de l’écran du filtre Nettoyage de l’extérieurEssayer d’abord les solutions suggérées ici elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de serviceDÉPANNAGE Dispositif anti-refoulementVaisselle pas complètement nettoyée Présence de taches sur la vaisselleRésidus de produits alimentaires sur la vaisselle La porte du lave-vaisselle ne ferme pasPour le service Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme BruitsGARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE DE UN ANWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE 8575998 2005 Whirlpool Corporation10/05 All rights reserved