Whirlpool W10282559A installation instructions Raccordement à la canalisation d’eau, Conseil utile

Page 30
Raccordement à la canalisation d’eau

Conseil utile :

Sélectionner des connecteurs de fils de

taille appropriée pour le raccordement des conducteurs de l’appareil (calibre 16) au câblage de la maison.

Insérer les extrémités des conducteurs

dans le connecteur homologué UL/CSA. Ne pas pré-torsader les conducteurs nus.

Visser le connecteur.

Tirer doucement sur les conducteurs pour vérifier la solidité de la connexion.

3.Utiliser des connecteurs de fils de taille appropriée pour le raccordement des conducteurs de l’appareil (calibre 16) au cordon d'alimentation électrique, et réaliser les raccordements comme suit :

4.Former un crochet en U avec le conducteur nu de liaison à la terre; placer le crochet du conducteur de liaison à la terre (dans le sens horaire) autour du connecteur de liaison à la terre et sous la rondelle.

5.Serrer fermement le connecteur de liaison à la terre.

6.Serrer les vis de bridage du serre-câble ou du connecteur

de conduit.

7.Réinstaller le couvercle de la boîte

de connexion – enfermer les conducteurs à l’intérieur de la boîte.

Le couvercle doit être placé à l’extérieur de la boîte de connexion, sur le côté gauche.

8.Veiller à ce qu’aucun conducteur ne

soit coincé entre le couvercle et la boîte.

9.Ne pas brancher le cordon du lave-vaisselle dans une prise avant que les instructions ne le précisent.

10.Vérifier l’absence de tout contact entre le cordon d’alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle.

Raccordement à la canalisation d’eau

1.Raccorder le raccord coudé de 90° à la valve.

S'assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement installée dans le raccord. Enfiler le raccord de ³⁄₄" vers le haut jusqu'à la valve et serrer à la main afin d'éviter de fausser le filetage. Serrer à la main jusqu'à ce que le raccord soit serré.

Àl'aide d'une pince, vérifier l'étanchéité du raccord. ¹⁄₄ à ¹⁄₂ tour supplémentaire peut s’avérer nécessaire pour créer l’étanchéité du joint de caoutchouc.

REMARQUE : Ne pas trop serrer. Le raccord risque d’être endommagé.

2.Vérifier l'absence de fuites.

Placer une serviette de papier sous le raccord coudé de 90°. Ouvrir l’alimentation en eau et inspecter pour identifier toute fuite. Si une fuite se produit, répéter l’étape précédente.

Raccordement à la canalisation

d’évacuation

1.Pour minimiser toute vibration, acheminer le conduit d’évacuation de telle manière qu’il n’y ait aucun contact avec le moteur, les ressorts de la porte, la canalisation d’eau, le placard, le plancher ou la circonférence du trou de passage à travers la paroi du placard.

2.Placer un plat peu profond sous l'extrémité du connecteur de tuyau de vidange. Le plat récupérera l'eau accumulée dans le tuyau de vidange.

3.Enlever le bouchon du tuyau de vidange.

30

Image 30
Contents INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER W10282559AINSTRUCTIONS DINSTALLATION LAVE-VAISSELLESOUS PLAN DE TRAVAILDISHWASHER SAFETY DISHWASHER SAFETYTABLE OF CONTENTS INSTALLATION REQUIREMENTSIn addition, for new installations INSTALLATION REQUIREMENTSAll installations Tools and PartsProduct dimensions Cutout dimensionsSIDE VIEW REAR VIEW Drain Requirements If direct wiring dishwasherIf connecting dishwasher with a power supply cord Water Supply RequirementsInstall the drain hose INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare cabinet opening using existing utility hookupsno existing utility hookups Prepare cabinet opening where there areOption 1, Direct wire method Option 2, No waste disposer - with air gapOption 2, Power supply cord method Install the water lineof the following methods Prepare Dishwasher 5.Slide nut and ferrule onto tubing Nut Ferrule Check door spring tension Move dishwasher into cabinet openingLevel the dishwasher Make Electrical Connection Helpful TipConnect to water supply Connect to drainPower supply cord method Direct wire methodComplete installation Secure dishwasher in cabinet openingTo change door panel color To change access panel color Custom door and access panelsCustom panel dimensions Routing custom panelsCheck operation If dishwasher does not operateSÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE EXIGENCES D’INSTALLATIONINSTRUCTIONS D’INSTALLATION Tenir compte de ceciPour toutes les configurations d’installation EXIGENCES D’INSTALLATIONEmplacement d’installation Outillage et piècesDimensions du produit Dimensions de l’espace d’installationSpécifications électriques Spécifications de la canalisation d’évacuationSpécifications de l’alimentation en eau Pour le raccordement direct du lave-vaisselleINSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation du tuyau d’évacuationOption 1 - broyeur à déchets - avec brise-siphon canalisations et câbles n’ont pas été installés Préparation de l’emplacementd’installation entre les placards lorsque les Option 3 - broyeur à déchets - sans brise-siphonInstallation de la canalisation d’eau Option 2 - raccordement par cordon d’alimentationPréparation du lave-vaisselle 5.Enfiler l’écrou et la virole sur la canalisation Contrôle de la tension des ressorts de la porte Établissement de l’aplomb du lave-vaisselleConseil utile Raccordement électriqueOption 1 - Câblage direct Option 2, Raccordement par cordon d’alimentationRaccordement à la canalisation d’eau Raccordement à la canalisation d’évacuationl’espace d’installation Dernières opérations de l’installationImmobilisation du lave-vaisselledans Alimentation de l’appareil par câblage direct Changement de la couleur du panneau de la porteChangement de la couleur du panneau d’accès Panneaux de porte et d’accès personnalisésDimensions du panneau personnalisé Usinage des panneaux personnalisésSpring 8.Panneau d’accès Contrôle du fonctionnement Si le lave-vaisellene fonctionne pasW10282559A