XtremeMac Room Audio System Restauration des réglages par défaut, Pour remplacer la pile

Page 21

38

Guide de l’utilisateur de LUNA™

3.Tournez le bouton de commande droit jusqu’à ce que la commande de menu “Sleep” soit surlignée et appuyez sur le bouton pour la sélectionner.

4.Appuyez à nouveau sur le bouton de commande droit pour activer le minuteur de mise en veille.

5.Tournez le bouton de commande droit jusqu’à ce que la commande de menu “Duration” soit surlignée et appuyez sur le bouton pour la sélectionner. La durée de veille clignote pour indiquer qu’elle peut être réglée. Tournez le bouton de commande droit pour augmenter/diminuer la durée de veille (de 1 à 90 minutes) et appuyez sur le bouton pour valider.

Réglage des options de veille

Dans le menu de veille, tournez le bouton de commande droit jusqu’à ce que la commande de menu “Decrease Volume” soit surlignée et appuyez sur le bouton pour sélectionner “On” ou “Off”. Le fait d’activer cette fonction permet de diminuer progressivement le volume sonore pendant le temps de veille.

Dans le menu de veille, tournez le bouton de commande droit jusqu’à ce que la commande de menu “Dimmer” soit surlignée et appuyez sur le bouton pour la sélectionner. Le niveau d’intensité d’éclairage clignote pour indiquer qu’il peut être réglé. Tournez le bouton de commande droit pour augmenter/diminuer le niveau d’intensité d’éclairage (de 0 à 20) et appuyez sur le bouton pour valider.

RACCOURCI

Vous pouvez également accéder au mode Veille en maintenant le bouton de commande droit enfoncé lorsqu’une source audio est activée. La durée de veille apparaît dans la ligne supérieure de l’affichage. Tournez le bouton de commande droit à tout moment pour augmenter/diminuer la durée de veille.

Restauration des réglages par défaut

L’utilisation de cette commande permet de réinitialiser l’ensemble de vos préréglages selon les réglages par défaut (à l’exception du contraste).

1.Appuyez sur le bouton de commande droit pour accéder au menu principal. Le menu apparaît sur l’affichage de Luna.

2.Tournez le bouton de commande droit jusqu’à ce que la commande de menu “Settings” soit surlignée et appuyez sur le bouton pour la sélectionner.

3.Tournez le bouton de commande droit jusqu’à ce que la commande de menu “Reset Settings” soit surlignée et appuyez sur le bouton pour la sélectionner.

4.Appuyez à nouveau sur le bouton de commande droit pour confirmer la réinitialisation.

Remplacement de la pile de la télécommande

La télécommande est livrée avec une pile pré-installée. Avant d’utiliser la télécommande, assurez-vous de retirer la languette “Remove” qui protège la pile. Lorsque la télécommande cesse de fonctionner ou que sa portée semble réduite, cela signifie que la pile doit être remplacée.

Guide de l’utilisateur de LUNA™

39

Pour remplacer la pile:

1.Le volet du compartiment à pile est situé dans la partie inférieure de la télécommande. Pour l’ouvrir, retournez la télécommande et faites glisser le taquet tout en retirant le volet.

2.Retirez la pile en place et remplacez-la par une pile Lithium Cell 3 volts “CR2025”. Le volet du compartiment à pile comporte le signe + qui indique le sens d’insertion de la pile. Insérer le côté + de la pile à côté du signe +.

3.Replacez le volet du compartiment à pile côté “+” vers le haut.

Remarque: veuillez éliminer vos piles usagées de manière appropriée

Image 21
Contents Revolutionary Alarm Clock and Room Audio System Welcome to Luna Time is the Most Valuable Thing a MAN Can SpendImportant Safety Instructions Product SafetyIntial Setup Warranty InformationInstall batteries for time and date backup What’s includedConnect AM Loop Antenna Controls and ConnectionsConnect FM Antenna Connect the AC AdapterUsing the Remote Control Setting the Time Basic SetupSetting the Date Setting the Display OptionsSetting the Date and Time Format Setting the AlarmsSetting the Daylight Savings Time Option Setting Alarm TimeListening to Audio Alarm OperationSetting the Sleep Mode Preferences Restoring Default SettingsReplacing the Remote Battery Troubleshooting Bienvenue chez Luna Instructions DE Sécurité Importantes Sécurité du produitInstallez les piles pour sauvegarder l’heure et la date Configuration initialeInformations concernant la garantie Contenu de la boîteConnectez l’antenne cadre AM Commandes et connexionsConnectez l’antenne FM Connectez l’adaptateur ACUtilisation de la télécommande Configuration de base Réglage de l’heureRéglage de la date Réglage des alarmes Réglage de la durée du rappel d’alarme Fonctionnement de l’alarmeRéglage du volume de l’alarme Aperçu des réglages de l’alarmeÉcoute du système audio Réglage des préférences du mode VeilleRestauration des réglages par défaut Remplacement de la pile de la télécommandePour remplacer la pile Réglage des options de veilleAssistance Produktsicherheit Willkommen bei LunaGarantieinformationen Inhalt der Verpackung AuspackenErste Schritte Steuerungselemente und Verbindungen Verwendung der Fernbedienung Einstellung der Uhrzeit GrundeinstellungenEinstellung des Datums Einstellung der AnzeigeoptionenEinstellung der Option für die Zeitumstellung Einstellung der WeckzeitenEinstellung der Weckzeit Einstellung der Audioquelle für den WeckerEinstellung der Wecklautstärke WeckvorgangEinstellung des Dimmers Vorschau der WeckeinstellungenEinrichtung der Voreinstellungen für den Schlafmodus Musik hörenWiederherstellen der Standardeinstellungen ProblembehandlungAuswechseln der Batterie in der Fernbedienung So wechseln Sie die Batterie ausAus den Lautsprechern kommen keine Töne Das Batteriesymbol blinkt auf dem BildschirmDie Töne sind verzerrt Die Fernbedienung funktioniert nichtSicurezza del prodotto Benvenuti a LunaInformazioni sulla garanzia Configurazione iniziale Cosa includeDisimballaggio Comandi e collegamenti Utilizzo del telecomando Configurazione di baseImpostazione delle sveglie Impostazione della sorgente della sveglia Impostazione del volume della svegliaImpostazione della durata di snooze della sveglia Impostazione del DimmerRiproduzione audio Funzionamento della svegliaSoluzione di problemi Ripristino delle impostazioni predefiniteSostituzione della batteria del telecomando Il suono è distorto Gli altoparlanti non emettono alcun suonoIl telecomando non funziona ’icona della batteria sullo schermo lampeggiaSeguridad del producto Bienvenido a LunaInformación acerca de la garantía Configuración inicial Contenido del paqueteDesembalaje Controles y conexiones Uso del mando a distancia Ajuste de las alarmas Configuración básicaAjuste de la fuente de la alarma Ajuste del tiempo de repetición de la alarmaAjuste del volumen de la alarma Escuchar música y audio Funcionamiento de la alarmaAjuste de las preferencias de apagado automático Restauración de los ajustes por omisiónCambio de la pila del mando a distancia Solución de problemas 106 105107 109质保信息 控制和连接设备 使用遥控 基本设置 设置闹钟 闹钟操作 恢复默认设置 124 122125 127電子メールsupport@xtrememac.com 電話番号1-866-392-9800 米国トールフリー番号 パッケージの内容 保証情報パッケージを開ける 初期設定FM アンテナを接続する AM ループアンテナを接続するAC アダプタを接続する Universal Dock ウェルリモートコントロールを使用する Source ボタンShuffle ボタン 基本設定 アラームを設定する ショートカットアラームの操作 アラーム設定をプレビューするにはオーディオを聴く IPod を聴くIPod を充電する 電源が入らない 電池を取り替えるにはスピーカーから音が聞こえない 音が歪む画面上の電池アイコンが点滅する 音量を上げて長時間オーディオを聴いていたら、ユニットが 熱くなったディスプレイがぼやけて見える AM ラジオを受信できない/空電ノイズが多すぎる142 Luna 사용 설명서 내용물 구성 제품 보증 정보포장 풀기 최초 설치FM 안테나 연결 AM 루프 안테나를 연결하십시오AC 어댑터 연결 조절 장치 및 연결부AUX/LINE in 잭 리모콘 사용법기본 설치 간편한 방법 메뉴 또는 수면 모드일 때를 제외하고 알람 설정알람의 작동 오디오 듣기IPod 듣기 수면 모드 최적화 설정 IPod 충전기본 설정 복구하기 리모콘 배터리 교체스피커에서 소리가 나지 않습니다 전원이 켜지지 않습니다소리가 찌그러집니다 리모콘이 작동하지 않습니다AM 라디오 수신이 되지 않거나 잡음이 너무 심합니다 화면의 배터리 아이콘이 깜박입니다FM 라디오 수신이 되지 않거나 잡음이 너무 심합니다 IPod이 충전되지 않습니다

Room Audio System specifications

The XtremeMac Room Audio System is an innovative audio solution designed for those who demand high-quality sound and versatile connectivity in their living spaces. This sleek and modern audio system combines cutting-edge technology with ease of use, making it an ideal choice for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout features of the XtremeMac Room Audio System is its remarkable sound quality. The system is engineered with advanced audio drivers that deliver rich, dynamic sound across a wide frequency range. Whether you're listening to your favorite music, watching a movie, or playing video games, the Room Audio System ensures an immersive audio experience that fills the room with clarity and depth.

Connectivity options are another key highlight of the XtremeMac Room Audio System. It offers Bluetooth connectivity, allowing users to wirelessly stream music from smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. This feature enhances convenience, enabling users to enjoy their favorite playlists without the hassle of cables. In addition to Bluetooth, the system also includes a 3.5mm auxiliary input and USB port, providing versatile options for connecting a variety of audio sources.

The XtremeMac Room Audio System is designed with user-friendly controls, including easy-to-navigate buttons and a remote control for added convenience. This simplifies the process of adjusting settings, switching tracks, or controlling the volume from a comfortable distance. Furthermore, the system often includes features like built-in EQ settings, allowing users to customize sound profiles to suit their preferences and the acoustics of their space.

Another notable characteristic of the Room Audio System is its aesthetic appeal. With a sleek and modern design, it blends seamlessly into any home décor, making it an attractive addition to your living space. Whether placed on a shelf, side table, or as part of a home entertainment center, the XtremeMac Room Audio System is sure to enhance the overall ambiance of the room.

In conclusion, the XtremeMac Room Audio System is a powerful and aesthetically pleasing audio solution that offers exceptional sound quality, versatile connectivity, and user-friendly controls. Whether for everyday use or special occasions, this audio system is designed to accommodate a wide range of listening needs, making it a valued addition to any home. With its cutting-edge technology and stylish design, the XtremeMac Room Audio System continues to push the boundaries of what consumers can expect from their audio experiences.