XtremeMac Room Audio System user manual 控制和连接设备

Page 56

108

LUNA™ 用户手册

电池信息:

请勿混用新旧电池

请勿混用碱性电池、标准(碳锌)或可充电(镍镉)电池

连接 AM 环形天线

折叠内置底座以竖起天线环,请小心操作以免毁坏线缆。然后展开天线以将 线缆平放。拿起线缆呈扭曲状的部分,将露出的一端分别插入到 Luna 后部 标有“AM”的两个插孔中。为此,您必须抬起控制杆并将线插入各插孔。要 获得最佳接收效果,请将 AM 天线移至远离设备的地方。

连接 FM 天线

将天线呈灰色的一端插入 Luna 后部标有“FM”的插孔中。然后,展开天线 将其平放以免纠结。要获得最佳接收效果,请将 FM 天线垂直放置于 Luna 上方。

连接交流适配器

将交流适配器连接到 Luna 后部标有“Power”的插孔中,然后将交流适配 器插入墙上的插座。

通用底座舱

iPod 随机附有 Apple 出品的底座舱插头。此插头适用于 Luna 以及所有带 通用底座舱的其他产品。此外,XtremeMac 盒内还提供了插头,用户可在 Luna 上将其插入后接驳 iPod。*

连接 iPod:

1.拆下 Luna 上用于保护 iPod 接口的塑料盖。用户可根据自身需要保存 此塑料盖,以便在设备未使用时保护接口。

2.选择恰当的 iPod 插头* – 请使用 iPod XtremeMac 盒随附的插 头。*

3.将插头轻轻按入底座内。

4.将 iPod 小心插入底座。

5.要拆下/更换插头,请首先取出 iPod,然后抓住插头后部并朝上轻拉。

*仅 XtremeMac 出品的选配盒才含有底座插头。

LUNA™ 用户手册

109

控制和连接设备

请按手册中的说明检查这些控制和连接设备。请注意:所有部件均以用户面 向设备的方式进行标示。

1.多功能显示屏

主屏幕亮度可调,并可显示时间、星期数/日期、音源和闹铃次数。在菜单 模式下,它会显示所有可自定义选项。

2.通用底座舱

适于放置各型 iPod 的底座接口。连接 iPod 前,应首先拆下用于保护底座 接口的塑料盖,并为 iPod 插入相应的底座舱插头。

3.左侧控制旋钮

可在闹钟响起时切换音源选项、关闭闹铃以及激活小睡功能。

访问“Radio”菜单

控制播放音源时的音量,或延长/缩短小睡模式下的延迟时间。

4.“Alarm 1”按钮

激活/取消 Alarm 1 进入“Alarm 1”菜单

5.“Alarm 2”按钮

激活/取消 Alarm 2 进入“Alarm 2”菜单

6.右侧控制旋钮

进入主菜单、选择菜单项,或在闹钟响起时重置每日闹钟

退出主菜单,或在播放音源时激活睡眠计时器。.

浏览菜单、在睡眠模式下延长/缩短睡眠时间,或在非菜单或睡眠模 式下提高/降低显示屏亮度。

Image 56
Contents Revolutionary Alarm Clock and Room Audio System Time is the Most Valuable Thing a MAN Can Spend Welcome to LunaProduct Safety Important Safety InstructionsWarranty Information Intial SetupInstall batteries for time and date backup What’s includedControls and Connections Connect AM Loop AntennaConnect FM Antenna Connect the AC AdapterUsing the Remote Control Basic Setup Setting the TimeSetting the Date Setting the Display OptionsSetting the Alarms Setting the Date and Time FormatSetting the Daylight Savings Time Option Setting Alarm TimeAlarm Operation Listening to AudioReplacing the Remote Battery Setting the Sleep Mode PreferencesRestoring Default Settings Troubleshooting Bienvenue chez Luna Sécurité du produit Instructions DE Sécurité ImportantesConfiguration initiale Installez les piles pour sauvegarder l’heure et la dateInformations concernant la garantie Contenu de la boîteCommandes et connexions Connectez l’antenne cadre AMConnectez l’antenne FM Connectez l’adaptateur ACUtilisation de la télécommande Réglage de la date Configuration de baseRéglage de l’heure Réglage des alarmes Fonctionnement de l’alarme Réglage de la durée du rappel d’alarmeRéglage du volume de l’alarme Aperçu des réglages de l’alarmeRéglage des préférences du mode Veille Écoute du système audioRemplacement de la pile de la télécommande Restauration des réglages par défautPour remplacer la pile Réglage des options de veilleAssistance Willkommen bei Luna ProduktsicherheitGarantieinformationen Erste Schritte Inhalt der VerpackungAuspacken Steuerungselemente und Verbindungen Verwendung der Fernbedienung Grundeinstellungen Einstellung der UhrzeitEinstellung des Datums Einstellung der AnzeigeoptionenEinstellung der Weckzeiten Einstellung der Option für die ZeitumstellungEinstellung der Weckzeit Einstellung der Audioquelle für den WeckerWeckvorgang Einstellung der WecklautstärkeEinstellung des Dimmers Vorschau der WeckeinstellungenMusik hören Einrichtung der Voreinstellungen für den SchlafmodusProblembehandlung Wiederherstellen der StandardeinstellungenAuswechseln der Batterie in der Fernbedienung So wechseln Sie die Batterie ausDas Batteriesymbol blinkt auf dem Bildschirm Aus den Lautsprechern kommen keine TöneDie Töne sind verzerrt Die Fernbedienung funktioniert nichtBenvenuti a Luna Sicurezza del prodottoInformazioni sulla garanzia Disimballaggio Configurazione inizialeCosa include Comandi e collegamenti Configurazione di base Utilizzo del telecomandoImpostazione delle sveglie Impostazione del volume della sveglia Impostazione della sorgente della svegliaImpostazione della durata di snooze della sveglia Impostazione del DimmerFunzionamento della sveglia Riproduzione audioSostituzione della batteria del telecomando Soluzione di problemiRipristino delle impostazioni predefinite Gli altoparlanti non emettono alcun suono Il suono è distortoIl telecomando non funziona ’icona della batteria sullo schermo lampeggiaBienvenido a Luna Seguridad del productoInformación acerca de la garantía Desembalaje Configuración inicialContenido del paquete Controles y conexiones Uso del mando a distancia Configuración básica Ajuste de las alarmasAjuste del volumen de la alarma Ajuste de la fuente de la alarmaAjuste del tiempo de repetición de la alarma Funcionamiento de la alarma Escuchar música y audioCambio de la pila del mando a distancia Ajuste de las preferencias de apagado automáticoRestauración de los ajustes por omisión Solución de problemas 105 106107 109质保信息 控制和连接设备 使用遥控 基本设置 设置闹钟 闹钟操作 恢复默认设置 122 124125 127電子メールsupport@xtrememac.com 電話番号1-866-392-9800 米国トールフリー番号 保証情報 パッケージの内容パッケージを開ける 初期設定AM ループアンテナを接続する FM アンテナを接続するAC アダプタを接続する Universal Dock ウェルShuffle ボタン リモートコントロールを使用するSource ボタン 基本設定 ショートカット アラームを設定するアラーム設定をプレビューするには アラームの操作オーディオを聴く IPod を聴くIPod を充電する 電池を取り替えるには 電源が入らないスピーカーから音が聞こえない 音が歪む音量を上げて長時間オーディオを聴いていたら、ユニットが 熱くなった 画面上の電池アイコンが点滅するディスプレイがぼやけて見える AM ラジオを受信できない/空電ノイズが多すぎる142 Luna 사용 설명서 제품 보증 정보 내용물 구성포장 풀기 최초 설치AM 루프 안테나를 연결하십시오 FM 안테나 연결AC 어댑터 연결 조절 장치 및 연결부리모콘 사용법 AUX/LINE in 잭기본 설치 알람 설정 간편한 방법 메뉴 또는 수면 모드일 때를 제외하고IPod 듣기 알람의 작동오디오 듣기 IPod 충전 수면 모드 최적화 설정기본 설정 복구하기 리모콘 배터리 교체전원이 켜지지 않습니다 스피커에서 소리가 나지 않습니다소리가 찌그러집니다 리모콘이 작동하지 않습니다화면의 배터리 아이콘이 깜박입니다 AM 라디오 수신이 되지 않거나 잡음이 너무 심합니다FM 라디오 수신이 되지 않거나 잡음이 너무 심합니다 IPod이 충전되지 않습니다

Room Audio System specifications

The XtremeMac Room Audio System is an innovative audio solution designed for those who demand high-quality sound and versatile connectivity in their living spaces. This sleek and modern audio system combines cutting-edge technology with ease of use, making it an ideal choice for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout features of the XtremeMac Room Audio System is its remarkable sound quality. The system is engineered with advanced audio drivers that deliver rich, dynamic sound across a wide frequency range. Whether you're listening to your favorite music, watching a movie, or playing video games, the Room Audio System ensures an immersive audio experience that fills the room with clarity and depth.

Connectivity options are another key highlight of the XtremeMac Room Audio System. It offers Bluetooth connectivity, allowing users to wirelessly stream music from smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. This feature enhances convenience, enabling users to enjoy their favorite playlists without the hassle of cables. In addition to Bluetooth, the system also includes a 3.5mm auxiliary input and USB port, providing versatile options for connecting a variety of audio sources.

The XtremeMac Room Audio System is designed with user-friendly controls, including easy-to-navigate buttons and a remote control for added convenience. This simplifies the process of adjusting settings, switching tracks, or controlling the volume from a comfortable distance. Furthermore, the system often includes features like built-in EQ settings, allowing users to customize sound profiles to suit their preferences and the acoustics of their space.

Another notable characteristic of the Room Audio System is its aesthetic appeal. With a sleek and modern design, it blends seamlessly into any home décor, making it an attractive addition to your living space. Whether placed on a shelf, side table, or as part of a home entertainment center, the XtremeMac Room Audio System is sure to enhance the overall ambiance of the room.

In conclusion, the XtremeMac Room Audio System is a powerful and aesthetically pleasing audio solution that offers exceptional sound quality, versatile connectivity, and user-friendly controls. Whether for everyday use or special occasions, this audio system is designed to accommodate a wide range of listening needs, making it a valued addition to any home. With its cutting-edge technology and stylish design, the XtremeMac Room Audio System continues to push the boundaries of what consumers can expect from their audio experiences.