XtremeMac Room Audio System user manual 電子メールsupport@xtrememac.com 電話番号1-866-392-9800 米国トールフリー番号

Page 63

122

LUNA™ ユーザマニュアル

重要:

最初に以下の安全事項をすべてお読みください。セットアップやパフォーマン スに関するほとんどの質問の回答は、このマニュアルまたはトラブルシューテ ィングガイドで見つけることができます。それ以外でこの製品の操作や使い方 に関する質問がある場合は、製品を販売元に返品する前に当社のカスタマサ ービスチームにお問い合わせください。

カスタマサービス:

電子メール:support@xtrememac.com

電話番号:1-866-392-9800 (米国トールフリー番号)

営業時間:月曜日~金曜日、午前 9 時~午後 6 (東部標準時)

製品の安全性

本製品は、指示に従って使用している限り、人身に危害を与えないように設計 および製造されています。ただし、不適切な方法で使用すると、感電や火災を 招く危険性があります。本製品を設置して使用する前に、安全と操作に関する すべての説明をよく読み、後でいつでも参照できるようにこの説明書を製品 の近くに保管しておいてください。特に、この説明書に記載されている警告は すべて重要です。

稲妻のような矢印がある正三角形のマークは、製品の筐 体内に絶縁されていない 危険な電圧があるため、感電 の危険があることをユーザに警告するためのものです。

注意:感電事故を防ぐため、カバー (または背面) を取り外 すことは避けてください。内部にユーザが交換できる部品 はありません。点検/修理作業は資格を持つサービス要 員に依頼してください。

感嘆符がある正三角形のマークは、付属の説明書内に操 作および保守 (点検/修理) に関する重要な指示があるこ とをユーザに知らせるためのものです。

注意:感電事故を防ぐため、この (有極) プラグをブレードが露出した状態で 延長コード、ソケット、またはその他のコンセントに使用することは避けてく ださい。

警告:火災または感電の危険を減らすため、この装置を雨または湿気にさらす ことは避けてください。

安全に関する重要事項

1.これらの重要事項をよくお読みください。

2.この説明書を保管しておいてください。

3.すべての警告に注意を払ってください。

4.すべての指示に従ってください。

5.水の近くでこの装置を使用することは避けてください この装置に水滴 がかからないように注意してください。また、花瓶など、液体が入った物を 装置の上に置くことも避けてください。

6.クリーニングには乾いた布だけを使用してください。

7.通気孔をふさがないようにしてください。製造元の指示に従って設置して ください。装置をベッド、ソファ、じゅうたん、または通気孔をふさぐ可能性 がある面に置いてはなりません。また、通気孔への空気の流れを妨げる可 能性がある本棚やキャビネットなど、閉ざされた場所に装置を置くことも 避けてください。さらに、新聞、テーブルクロス、カーテンなどで通気孔が ふさがれないように注意してください。

8.ラジエータ、暖房用の換気器具、ストーブ、製品に熱を加える他の装置 (ア ンプを含む)など、熱源の近くには置かないでください。

9.火が点いたろうそくなど、囲いのない火炎源を装置の上に置くことは避け てください。

10.有極プラグや接地型プラグの安全目的を無視してはなりません。有極プラ グには、太さの異なる 2 本のブレードがあります。接地型プラグには、2 本 のブレードと 1 本の接地用ピンがあります。太い方のブレードまたは接地

LUNA™ ユーザマニュアル

123

用ピンは、使用者の安全を目的としたものです。提供されたプラグがコン セントにぴったりと収まらない場合は、電気技師にその旧式コンセントの 交換を依頼してください。有極プラグや接地型プラグの安全目的を無視し てはなりません。有極プラグには、太さの異なる 2 本のブレードがありま す。接地型プラグには、2 本のブレードと 1 本の接地用ピンがあります。太 い方のブレードまたは接地用ピンは、使用者の安全を目的としたもので す。提供されたプラグがコンセントにぴったりと収まらない場合は、電気技 師にその旧式コンセントの交換を依頼してください。

11.電源コードが踏まれたり挟まれたりしないように、電源コードを保護して ください 特に、プラグ、補助コンセント、および装置から出たところには 注意してください。

12.電源プラグにアクセスできないような場所には置かないでください。製品 への電力供給を完全に止める唯一の方法は電源プラグを抜くことです。そ のため、いつでも電源プラグを抜けるようにしておく必要があります。

13.電源 操作説明書で指定されている種類、または装置に記載されている 種類の電源だけを使用してください。装置とともに電源が提供されている 場合は、他の電源を使用しないでください 製造元から提供された電源 だけを使用してください。

14.雷が鳴っているときや、長期間使用しない場合は、装置の電源プラグを抜 くようにしてください。

15.点検/修理作業はすべて資格を持つサービス要員に依頼してください。電 源コードまたはプラグが損傷した場合、装置内に液体が入った場合や装 置上に物を落とした場合、装置が雨や湿気にさらされた場合、正常に動作 しない場合、装置を落とした場合など、装置が損傷した場合には点検/修 理作業が必要になります。点検/修理作業については、資格を持つサービ ス要員に依頼するか、販売業者に問い合わせるか、または XtremeMac サ ービスラインに電話をしてサポートを依頼してください。

16.電池を搭載した製品の場合は、地域の規制に従って電池を正しく廃棄処 分してください。

17.製造元によって指定された付属品/アクセサリだけを使用してください。

連邦通信委員会:放射性および伝導性エミッション、パート 15、サブパ ート B、クラス B 装置に対する FCC 規則に準拠していることが確認 されています。

本装置は、FCC 規則のパート 15 に準拠しています。動作は次の 2 つ の条件に従います: 本装置が有害な干渉を引き起こさないこと。本装 置が、不要な動作を引きこす可能性がある干渉を含め、受け取ったす べての干渉を受け入れること。FCC 規制では、XtremeMac によって明 示的に承認されていない変更または改造を行った場合、本装置に対 するお客様の操作権限が無効になることがあると定められています。

欧州の CE 準拠:RF エミッションについては EN55013、イミュニティ については EN55020 (適用される場合) に準拠していることが確認さ れています。

オーストラリアの C-Tick準拠:オーストラリア通信管理局の要求に従 い、RF エミッションについては AS/NZ1053 に準拠していることが確 認されています。

Image 63
Contents Revolutionary Alarm Clock and Room Audio System Welcome to Luna Time is the Most Valuable Thing a MAN Can SpendImportant Safety Instructions Product SafetyWhat’s included Warranty InformationIntial Setup Install batteries for time and date backupConnect the AC Adapter Controls and ConnectionsConnect AM Loop Antenna Connect FM AntennaUsing the Remote Control Setting the Display Options Basic SetupSetting the Time Setting the DateSetting Alarm Time Setting the AlarmsSetting the Date and Time Format Setting the Daylight Savings Time OptionListening to Audio Alarm OperationSetting the Sleep Mode Preferences Restoring Default SettingsReplacing the Remote Battery Troubleshooting Bienvenue chez Luna Instructions DE Sécurité Importantes Sécurité du produitContenu de la boîte Configuration initialeInstallez les piles pour sauvegarder l’heure et la date Informations concernant la garantieConnectez l’adaptateur AC Commandes et connexionsConnectez l’antenne cadre AM Connectez l’antenne FMUtilisation de la télécommande Configuration de base Réglage de l’heureRéglage de la date Réglage des alarmes Aperçu des réglages de l’alarme Fonctionnement de l’alarmeRéglage de la durée du rappel d’alarme Réglage du volume de l’alarmeÉcoute du système audio Réglage des préférences du mode VeilleRéglage des options de veille Remplacement de la pile de la télécommandeRestauration des réglages par défaut Pour remplacer la pileAssistance Produktsicherheit Willkommen bei LunaGarantieinformationen Inhalt der Verpackung AuspackenErste Schritte Steuerungselemente und Verbindungen Verwendung der Fernbedienung Einstellung der Anzeigeoptionen GrundeinstellungenEinstellung der Uhrzeit Einstellung des DatumsEinstellung der Audioquelle für den Wecker Einstellung der WeckzeitenEinstellung der Option für die Zeitumstellung Einstellung der WeckzeitVorschau der Weckeinstellungen WeckvorgangEinstellung der Wecklautstärke Einstellung des DimmersEinrichtung der Voreinstellungen für den Schlafmodus Musik hörenSo wechseln Sie die Batterie aus ProblembehandlungWiederherstellen der Standardeinstellungen Auswechseln der Batterie in der FernbedienungDie Fernbedienung funktioniert nicht Das Batteriesymbol blinkt auf dem BildschirmAus den Lautsprechern kommen keine Töne Die Töne sind verzerrtSicurezza del prodotto Benvenuti a LunaInformazioni sulla garanzia Configurazione iniziale Cosa includeDisimballaggio Comandi e collegamenti Utilizzo del telecomando Configurazione di baseImpostazione delle sveglie Impostazione del Dimmer Impostazione del volume della svegliaImpostazione della sorgente della sveglia Impostazione della durata di snooze della svegliaRiproduzione audio Funzionamento della svegliaSoluzione di problemi Ripristino delle impostazioni predefiniteSostituzione della batteria del telecomando ’icona della batteria sullo schermo lampeggia Gli altoparlanti non emettono alcun suonoIl suono è distorto Il telecomando non funzionaSeguridad del producto Bienvenido a LunaInformación acerca de la garantía Configuración inicial Contenido del paqueteDesembalaje Controles y conexiones Uso del mando a distancia Ajuste de las alarmas Configuración básicaAjuste de la fuente de la alarma Ajuste del tiempo de repetición de la alarmaAjuste del volumen de la alarma Escuchar música y audio Funcionamiento de la alarmaAjuste de las preferencias de apagado automático Restauración de los ajustes por omisiónCambio de la pila del mando a distancia Solución de problemas 109 105106 107质保信息 控制和连接设备 使用遥控 基本设置 设置闹钟 闹钟操作 恢复默认设置 127 122124 125電子メールsupport@xtrememac.com 電話番号1-866-392-9800 米国トールフリー番号 初期設定 保証情報パッケージの内容 パッケージを開けるUniversal Dock ウェル AM ループアンテナを接続するFM アンテナを接続する AC アダプタを接続するリモートコントロールを使用する Source ボタンShuffle ボタン 基本設定 アラームを設定する ショートカットIPod を聴く アラーム設定をプレビューするにはアラームの操作 オーディオを聴くIPod を充電する 音が歪む 電池を取り替えるには電源が入らない スピーカーから音が聞こえないAM ラジオを受信できない/空電ノイズが多すぎる 音量を上げて長時間オーディオを聴いていたら、ユニットが 熱くなった画面上の電池アイコンが点滅する ディスプレイがぼやけて見える142 Luna 사용 설명서 최초 설치 제품 보증 정보내용물 구성 포장 풀기조절 장치 및 연결부 AM 루프 안테나를 연결하십시오FM 안테나 연결 AC 어댑터 연결AUX/LINE in 잭 리모콘 사용법기본 설치 간편한 방법 메뉴 또는 수면 모드일 때를 제외하고 알람 설정알람의 작동 오디오 듣기IPod 듣기 리모콘 배터리 교체 IPod 충전수면 모드 최적화 설정 기본 설정 복구하기리모콘이 작동하지 않습니다 전원이 켜지지 않습니다스피커에서 소리가 나지 않습니다 소리가 찌그러집니다IPod이 충전되지 않습니다 화면의 배터리 아이콘이 깜박입니다AM 라디오 수신이 되지 않거나 잡음이 너무 심합니다 FM 라디오 수신이 되지 않거나 잡음이 너무 심합니다

Room Audio System specifications

The XtremeMac Room Audio System is an innovative audio solution designed for those who demand high-quality sound and versatile connectivity in their living spaces. This sleek and modern audio system combines cutting-edge technology with ease of use, making it an ideal choice for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout features of the XtremeMac Room Audio System is its remarkable sound quality. The system is engineered with advanced audio drivers that deliver rich, dynamic sound across a wide frequency range. Whether you're listening to your favorite music, watching a movie, or playing video games, the Room Audio System ensures an immersive audio experience that fills the room with clarity and depth.

Connectivity options are another key highlight of the XtremeMac Room Audio System. It offers Bluetooth connectivity, allowing users to wirelessly stream music from smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. This feature enhances convenience, enabling users to enjoy their favorite playlists without the hassle of cables. In addition to Bluetooth, the system also includes a 3.5mm auxiliary input and USB port, providing versatile options for connecting a variety of audio sources.

The XtremeMac Room Audio System is designed with user-friendly controls, including easy-to-navigate buttons and a remote control for added convenience. This simplifies the process of adjusting settings, switching tracks, or controlling the volume from a comfortable distance. Furthermore, the system often includes features like built-in EQ settings, allowing users to customize sound profiles to suit their preferences and the acoustics of their space.

Another notable characteristic of the Room Audio System is its aesthetic appeal. With a sleek and modern design, it blends seamlessly into any home décor, making it an attractive addition to your living space. Whether placed on a shelf, side table, or as part of a home entertainment center, the XtremeMac Room Audio System is sure to enhance the overall ambiance of the room.

In conclusion, the XtremeMac Room Audio System is a powerful and aesthetically pleasing audio solution that offers exceptional sound quality, versatile connectivity, and user-friendly controls. Whether for everyday use or special occasions, this audio system is designed to accommodate a wide range of listening needs, making it a valued addition to any home. With its cutting-edge technology and stylish design, the XtremeMac Room Audio System continues to push the boundaries of what consumers can expect from their audio experiences.