XtremeMac Room Audio System Informations concernant la garantie, Contenu de la boîte, Déballage

Page 14

24

Guide de l’utilisateur de LUNA™

Conformité C-Tick pour l’Australie : testé et conforme à la norme AS/NZ1053 sur les émissions RF suivant la réglementation de l’Australian Communications Authority.

Informations concernant la garantie

Que couvre la garantie? XtremeMac garantit l’absence de tout défaut de fabrication et de matériau sur ses produits, sauf exceptions mentionnées ci-dessous.

Quelle est la période de garantie? La garantie est valable 90 jours à partir de la date d’achat.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? Cette garantie ne couvre pas les défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant d’une utilisation inadéquate ou du non respect des instructions, d’un usage abusif ou d’une utilisation avec un matériel inapproprié, non souhaitable ou défectueux. Cette garantie ne couvre pas non plus les dommages accessoires et indirects. De plus, le fait d’ouvrir l’appareil ou d’enlever une pièce annule immédiatement la garantie.

Quelles sont les solutions proposées par XtremeMac en cas de problème? XtremeMac peut choisir de réparer ou de remplacer tout produit présentant un défaut de fabrication ou de matériau. Si votre produit n’est plus fabriqué ou s’il n’est plus disponible, XtremeMac peut choisir de le remplacer par un produit XtremeMac équivalent ou supérieur.

Comment bénéficier du service de garantie? Pour la réparation ou le remplacement d’un produit couvert par la garantie, veuillez contacter XtremeMac pendant la période de garantie au numéro suivant : (866)

392.9800 si vous êtes aux États-Unis ou par courrier électronique (support@ xtrememac.com). Si vous contactez XtremeMac par courrier électronique, votre courrier devra comporter vos nom, adresse et adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat de l’appareil, ainsi qu’une description détaillée du problème que vous rencontrez. Si le problème est lié à un défaut de fabrication ou de matériau, XtremeMac vous fournira une autorisation et des instructions pour lui retourner la marchandise. Les frais d’expédition sont à la charge du client. Le retour doit être accompagné

de l’original de la preuve d’achat et la marchandise renvoyée dans son emballage d’origine. Assurez-vous des conditions dans lesquelles vous renvoyez la marchandise car vous en êtes responsable jusqu’à sa livraison chez XtremeMac.

Les garanties et recours limités mentionnés ci-dessus ne s’appliquent pas à l’iPod utilisé avec l’appareil.

Copyright © 2006 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, Luna et le logo « X » sont des marques de Xtreme Accessories, LLC. Conçu aux États-Unis. Fabriqué en Chine. Pour toute information concernant le service après- vente et la garantie, rendez-vous sur notre site Web, à l’adresse www. XtremeMac.com, ou appelez-nous au numéro suivant (numéro gratuit aux États-Unis) : 1-866-392-9800. iPod est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Brevet en instance.

Guide de l’utilisateur de LUNA™

25

Contenu de la boîte

A. Unité principale Luna, B. Adaptateur AC (bloc d’alimentation), C. Télécommande, D. Antenne cadre AM, E. Antenne FM,

F. Guide de démarrage

Déballage

1.Retirez la mousse de la boîte en orientant le compartiment contenant le guide d’utilisation/la notice de conformité vers le haut.

2.Retirez la protection en mousse.

3.Retirez Luna de la mousse puis sortez l’appareil du sac de mousse qui le protège.

4.Posez Luna sur une surface de niveau en suivant les instructions de sécurité.

5.Retirez l’adaptateur AC, la télécommande, les piles et les antennes AM/FM des sacs en plastique et des sacs de mousse.

6.Lisez attentivement le guide d’utilisation et les instructions de sécurité.

7.Conservez l’emballage d’origine pour la période de garantie de 90 jours.

Configuration initiale

Installez les piles pour sauvegarder l’heure et la date.

Luna utilise un système de pile pour sauvegarder les réglages de date/heure en cas de panne de courant. Luna utilise aussi un système d’alimentation intégré qui permet de sauvegarder l’heure pendant cinq minutes en cas de panne de courant de courte durée, même si les piles de sauvegardes n’ont pas été installées.

Si les piles ont été correctement installées dans l’appareil et qu’une panne de courant survient ou si le cordon de l’adaptateur AC est resté débranché

Image 14
Contents Revolutionary Alarm Clock and Room Audio System Time is the Most Valuable Thing a MAN Can Spend Welcome to LunaProduct Safety Important Safety InstructionsInstall batteries for time and date backup Warranty InformationIntial Setup What’s includedConnect FM Antenna Controls and ConnectionsConnect AM Loop Antenna Connect the AC AdapterUsing the Remote Control Setting the Date Basic SetupSetting the Time Setting the Display OptionsSetting the Daylight Savings Time Option Setting the AlarmsSetting the Date and Time Format Setting Alarm TimeAlarm Operation Listening to AudioReplacing the Remote Battery Setting the Sleep Mode PreferencesRestoring Default Settings Troubleshooting Bienvenue chez Luna Sécurité du produit Instructions DE Sécurité ImportantesInformations concernant la garantie Configuration initialeInstallez les piles pour sauvegarder l’heure et la date Contenu de la boîteConnectez l’antenne FM Commandes et connexionsConnectez l’antenne cadre AM Connectez l’adaptateur ACUtilisation de la télécommande Réglage de la date Configuration de baseRéglage de l’heure Réglage des alarmes Réglage du volume de l’alarme Fonctionnement de l’alarmeRéglage de la durée du rappel d’alarme Aperçu des réglages de l’alarmeRéglage des préférences du mode Veille Écoute du système audioPour remplacer la pile Remplacement de la pile de la télécommandeRestauration des réglages par défaut Réglage des options de veilleAssistance Willkommen bei Luna ProduktsicherheitGarantieinformationen Erste Schritte Inhalt der VerpackungAuspacken Steuerungselemente und Verbindungen Verwendung der Fernbedienung Einstellung des Datums GrundeinstellungenEinstellung der Uhrzeit Einstellung der AnzeigeoptionenEinstellung der Weckzeit Einstellung der WeckzeitenEinstellung der Option für die Zeitumstellung Einstellung der Audioquelle für den WeckerEinstellung des Dimmers WeckvorgangEinstellung der Wecklautstärke Vorschau der WeckeinstellungenMusik hören Einrichtung der Voreinstellungen für den SchlafmodusAuswechseln der Batterie in der Fernbedienung ProblembehandlungWiederherstellen der Standardeinstellungen So wechseln Sie die Batterie ausDie Töne sind verzerrt Das Batteriesymbol blinkt auf dem BildschirmAus den Lautsprechern kommen keine Töne Die Fernbedienung funktioniert nichtBenvenuti a Luna Sicurezza del prodottoInformazioni sulla garanzia Disimballaggio Configurazione inizialeCosa include Comandi e collegamenti Configurazione di base Utilizzo del telecomandoImpostazione delle sveglie Impostazione della durata di snooze della sveglia Impostazione del volume della svegliaImpostazione della sorgente della sveglia Impostazione del DimmerFunzionamento della sveglia Riproduzione audioSostituzione della batteria del telecomando Soluzione di problemiRipristino delle impostazioni predefinite Il telecomando non funziona Gli altoparlanti non emettono alcun suonoIl suono è distorto ’icona della batteria sullo schermo lampeggiaBienvenido a Luna Seguridad del productoInformación acerca de la garantía Desembalaje Configuración inicialContenido del paquete Controles y conexiones Uso del mando a distancia Configuración básica Ajuste de las alarmasAjuste del volumen de la alarma Ajuste de la fuente de la alarmaAjuste del tiempo de repetición de la alarma Funcionamiento de la alarma Escuchar música y audioCambio de la pila del mando a distancia Ajuste de las preferencias de apagado automáticoRestauración de los ajustes por omisión Solución de problemas 107 105106 109质保信息 控制和连接设备 使用遥控 基本设置 设置闹钟 闹钟操作 恢复默认设置 125 122124 127電子メールsupport@xtrememac.com 電話番号1-866-392-9800 米国トールフリー番号 パッケージを開ける 保証情報パッケージの内容 初期設定AC アダプタを接続する AM ループアンテナを接続するFM アンテナを接続する Universal Dock ウェルShuffle ボタン リモートコントロールを使用するSource ボタン 基本設定 ショートカット アラームを設定するオーディオを聴く アラーム設定をプレビューするにはアラームの操作 IPod を聴くIPod を充電する スピーカーから音が聞こえない 電池を取り替えるには電源が入らない 音が歪むディスプレイがぼやけて見える 音量を上げて長時間オーディオを聴いていたら、ユニットが 熱くなった画面上の電池アイコンが点滅する AM ラジオを受信できない/空電ノイズが多すぎる142 Luna 사용 설명서 포장 풀기 제품 보증 정보내용물 구성 최초 설치AC 어댑터 연결 AM 루프 안테나를 연결하십시오FM 안테나 연결 조절 장치 및 연결부리모콘 사용법 AUX/LINE in 잭기본 설치 알람 설정 간편한 방법 메뉴 또는 수면 모드일 때를 제외하고IPod 듣기 알람의 작동오디오 듣기 기본 설정 복구하기 IPod 충전수면 모드 최적화 설정 리모콘 배터리 교체소리가 찌그러집니다 전원이 켜지지 않습니다스피커에서 소리가 나지 않습니다 리모콘이 작동하지 않습니다FM 라디오 수신이 되지 않거나 잡음이 너무 심합니다 화면의 배터리 아이콘이 깜박입니다AM 라디오 수신이 되지 않거나 잡음이 너무 심합니다 IPod이 충전되지 않습니다

Room Audio System specifications

The XtremeMac Room Audio System is an innovative audio solution designed for those who demand high-quality sound and versatile connectivity in their living spaces. This sleek and modern audio system combines cutting-edge technology with ease of use, making it an ideal choice for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout features of the XtremeMac Room Audio System is its remarkable sound quality. The system is engineered with advanced audio drivers that deliver rich, dynamic sound across a wide frequency range. Whether you're listening to your favorite music, watching a movie, or playing video games, the Room Audio System ensures an immersive audio experience that fills the room with clarity and depth.

Connectivity options are another key highlight of the XtremeMac Room Audio System. It offers Bluetooth connectivity, allowing users to wirelessly stream music from smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. This feature enhances convenience, enabling users to enjoy their favorite playlists without the hassle of cables. In addition to Bluetooth, the system also includes a 3.5mm auxiliary input and USB port, providing versatile options for connecting a variety of audio sources.

The XtremeMac Room Audio System is designed with user-friendly controls, including easy-to-navigate buttons and a remote control for added convenience. This simplifies the process of adjusting settings, switching tracks, or controlling the volume from a comfortable distance. Furthermore, the system often includes features like built-in EQ settings, allowing users to customize sound profiles to suit their preferences and the acoustics of their space.

Another notable characteristic of the Room Audio System is its aesthetic appeal. With a sleek and modern design, it blends seamlessly into any home décor, making it an attractive addition to your living space. Whether placed on a shelf, side table, or as part of a home entertainment center, the XtremeMac Room Audio System is sure to enhance the overall ambiance of the room.

In conclusion, the XtremeMac Room Audio System is a powerful and aesthetically pleasing audio solution that offers exceptional sound quality, versatile connectivity, and user-friendly controls. Whether for everyday use or special occasions, this audio system is designed to accommodate a wide range of listening needs, making it a valued addition to any home. With its cutting-edge technology and stylish design, the XtremeMac Room Audio System continues to push the boundaries of what consumers can expect from their audio experiences.