Whirlpool 935 Series, 927 Series warranty La skurith du lave-vaisselle, Suite ii la page sulvante

Page 36

La skurith du lave-vaisselle

Votre s&wit6 et celle des autres est trh importante.

Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et

sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer.

 

Voici le symbole d’alerte de securite.

 

Ce symbole d’alerte de securite vous signale les dangers susceptibles de

v

causer le de&s et des

blessures

graves.

0

Tous les messages de

securite

seront precedes du symbole d’alerte de

0

securite et du mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

Risque certain de d&&s ou de blessure grave sl vous ne sulvez pas les instructlons.

Risque possible de d&As ou de blessure grave sl vous ne sulvez pas les lnstructlons.

Tous les messages de securite identifient le danger et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT - Pendant

I’usage du lave-vaisselle, suivre

les precautions fondamentales, y compris le suivant :

l Lire toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

. Ne pas utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

l Utiliser les detersifs recommandes agents de rincage pour lave-vaisselle et les garder hors de la poke des enfants.

l Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de facon qu’ils ne puissent endommager

le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de fagon a ne pas vous couper.

l

l

l

l

l

l

Ne pas laver d’articles en plastique a moins qu’ils ne soient marques “Peutaller au lave-vaisselle” ou I’equivalent. Si I’article ne porte aucune indication, verifier aupres du fabricant.

Ne pas toucher I’element chauffant pen- dant le fonctionnement ou immediatement apres.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous le panneaux de I’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, de vous asseoir ou de monter sur la Porte ou paniers du lave- vaisselle.

Pour eviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur

le lave-vaisselle.

- CONSERVER CES INSTRUCTIONS -

suite ii la page sulvante

3

Image 36
Contents Using the Dlspensers Settlng the Controls ProblemsWashlng Special Carlng For YourThank you for buying a WHIRLPOOL* appliance Please record your model’s informationHelp us help you Dishwasher Safety Your safety and the safety of others is very importantParts and Features Control panelStarting Your Dishwasher InstructionsStarting a wash cycle Stopping the dishwasherLoading Your Dishwasher Preparing to load yourDishwasher Loading for quiet operationLoading the silverware basket To remove the basketTo replace the basket To open the basketLoading the bottom rack Mixed loadUtensil load Fold-down dividerInfinite Adjustable Top rack Loading the top rackCup and glass load Adjustable 3-position top rack Using the Dispensers Using the detergent dispenserFilling the detergent dispenser How much detergent to useUsing the rinse agent dispenser To check dispenserTo fill dispenser Setting the Controls Selecting a wash cycleUsing Cancel/Drain Selecting cycle optionsChanging a cycle or option setting Adding an item during a cycleDuring the first minute of a cycle Using the delay wash CycleUnderstanding the status indicators Washing Special Items MaterialInformation Cleaning the exterior Cleaning the interior To clean interiorCaring for Your Dishwasher Overfill protectorStoring your dishwasher Moving or winterizing your dishwasherOn next Reconnecting your dishwasher Storing for the summerSaving Energy Loading tipsCycle and option tips Solving Common Dishwashing Problems ChartProblem OlutionSolution Cycle takes extremely long timeSilica film or etching ProperlyRemoving spots FilmOdor in the dishwasher Chipping of dishes Troubleshooting ProblemsDishes not as dry as you expected Check the FollowingDishwasher will not close Requesting Assistance or Service If you need assistance or service in the U.S.AIf you need service+ If you are not satisfied with how the problem was solvedOr service in Canada Lnglis Limited Appliance Service Consumer ServicesIf you need assistance For further assistanceIndex TopicPower CLEAN* washing system parts covered by your warranty Dishwasher Warranty Length of Warranty 1 Whirlpool will PAY forWhirlpool will not PAY for \ ummm Dlagnostlc Demande d’asslstanceMerci d’avoir achet6 un appareil m6nager Whirlpool Veuillez inscrire les renseignementsAu sujet de votre mod8le Aidez-nous & vous aiderLa skurith du lave-vaisselle Votre s&wit6 et celle des autres est trh importanteSuite ii la page sulvante Importantes Instructions DE SkURITE suite ExplosiblePanneau de commandes Pikes et caracthristiauesMise en marche du lave-vaisselle DE Mise a LA TerreMise en marche d’un Programme De lavage ArrQt du lave-vaisselleChargement du law-vaisselle Prbaration avant le chargement du lav&vaisselleConseils pour un Fonctionnement silencieux Chargement du panier Zacouverts Pour enlever le panier a CouvertsPour replacer le panier Pour ouvrir le panierChargement du panier InferieurCharge m6lang6e Charge d’ustensilesSupbieur Charge de tasses et de verresPanier supgrieur r6glable 6 I’infini Panier suphrieur rhglable h 3 positions Utilisation du distributeur De detergentRemplissage du distributeur de dhtergent Quantitd de dhtergent ti utiliserUtilisation du distributeur d’agent de rinGage Wrification du distributeurRemplissage du distributeur Rhlaqe- des commandes Shlection des programmes de lavageDiFFfkRt Faible Energiei PorcelaineProgramme Normal CasserolesUtilisation de Cancel/Drain Shlection d’options de programmeChangement d’un programme ou du rkglage d’une option Addition de vaisselle durant un programmeUtilisation du programme de lavage differ6 RemarquesCompr6hension des indicateurs de fonction Lavaae d’articles snkiaux Lavable AURenseignements SP~CIAUWEXCEPTIONS Lavable AU Matiere LAVE-VAISSELLE Articles enBols Renseignements SPiClAUWEXCEPTlONS Entretien du lave-vaisselle Pour nettoyer I’intkrieurProtecteur contre le dhbordement Remisage du lave-vaisselleDgmenagement ou Hivbrisation du lave-vaisselle Remise en service du lave- vaisselle aprb le remisage Remisage pour 1’6thKonomie d’hergie Conseils de chargementConseils au sujet des programmes et des options Pour vhrlfler la tempkature de I’eauSolutions des probl&mes comtiuns des lave-vaisselle Tableau de solutionPROBLkME Cause Sur la valsselle insuff isante’exkutlon Programme La valssellePas Compl&ementPROBLeME Fllm de slllce ou attaque superflcielle Marques nolres ou grlses sur la valsselleSulte & la page sulvante Elimination des taches Et filmDiagnostic ProbkmesDu lave-vaisselle Verifier CE QUI SuitProbleme Demande d’assistance ou de service Si vous avez besoin d’assistance ou de service au CanadaSi vous avez besoin de service+ Mhagers Lnglis Limithe Service Aux consommateursSujet FonctionnementSOUND-LOCK’ WHIRLPOOL* Garantie du lave-vaisselle 3376837