Bosch Appliances DKE94 Marche à suivre d’installation, Exigences électriques, Déballer la hotte

Page 16

Exigences électriques

Tableau 1 : exigences minimale de poids

Format

Avec nécessaire de

Sans nécessaire de

recirculation

recirculation

 

 

 

 

30 po (760 mm)

140 lb (63.5 kg)

126 lb (57.1 kg)

 

 

 

36 po (900 mm)

155.5 lb (70.5 kg)

142 lb (64.5 kg)

 

 

 

Données électriques : 120 V AC, 60 Hz. 15 A, circuit terminal

Marche à suivre d’installation

 

 

AVERTISSEMENT : mettre l’alimentation hors circuit au panneau

 

 

de service et le verrouiller afin d’empêcher toute mise en circuit acci-

 

 

dentelle.

1)

Déballer la hotte

Tirer la hotte hors de l’emballage. Retirer et jeter tout matériel d’emballage.

 

 

Retirer les filtres et les mettre de côté (voir le guide d’utilisation et d’entretien).

2)

Préparation de conduit

Installer un registre un sens afin que le volet s'ouvre vers le haut. Presser le regis-

 

 

tre vers le bas sur la sortie de soufflerie pour étanchéité. Remarque : s'assurer

 

 

que le volet s'ouvre vers le haut (vers le plafond) avant de continuer. Voir Prépa-

 

 

ration de conduit. Au besoin, installer une transition, résistance thermique et

 

 

registre de refoulement additionnel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 2: préparation de conduit

3) Préparation du mur

Voir Généralités pour la hauteur d’installation recommandée et les exigences de

 

fixations pour plus de détails.

 

Une fois la hauteur déterminée, tirer une ligne à la ligne centrale verticale de

 

l’appareil de cuisson.

 

Utiliser le gabarit pour situer et marquer les trous de vis. Percer des trous 1/4 po

 

(6 mm) (4 trous pour les vis de hotte et 2 trous pour les vis de cheminée). Installer

 

les fiches dans les trous afin qu’elles soient à égalité du mur. Laisser 3/8 po (6

English 4

Image 16
Contents Bosch ventilation installation manual DKE94 Questions? Important Safety Instructions SafetyEquipment and Usage Safety Requirements Installation Before You BeginTools and Parts Needed Parts IncludedDucting Recommenda- tions Overall Dimensions Overall DimensionsInstallation Procedure Power RequirementsUnpack Hood Prepare DuctworkAttach Chimney Mounting Bracket Attach Mounting Brackets EnglishInstall Chimney Hang the HoodConnect to Ductwork Connect ElectricProduct Data Plate ServiceFinal Steps Data Plate Location Page Nous attendons de vos nouvelles Instructions de sécurité importantes SécuritéExigences de sécurité pour l’équipement et l’utilisation Avant de commencer Outils et pièces nécessaires Pièces comprises GénéralitésRecommandation de conduits Dimensions hors tout Exigences de fixationMarche à suivre d’installation Exigences électriquesDéballer la hotte Préparation de conduitInstallation de la fixation de cheminée Installation des fixationsConnexion au conduit Installer la cheminéeConnexion électrique Plaque signalétique Avant d’effectuer un appel de serviceÉtapes finales Emplacement de la plaque signalétique Page ¿Preguntas? Seguridad Requerimientos de seguridad del equipo y su usoAntes de comenzar InstalaciónPartes incluidas Información general Recomendaciones para los ductos Dimensiones generales Requerimientos de montajeProcedimiento de instalación Requerimientos eléctricosDesempacar la campana Preparar los ductosFijar el soporte de montaje del tiro chimenea Colgar la campanaConexión eléctrica Conectar los ductosInstalar el tiro chimenea Antes de solicitar servicio ServicioPasos finales Figura 8 Ubicación de la placa de información