Broan EW5636SS, EW5630SS manual Limpieza Y Mantenimiento, Bombillas

Page 26

 

 

 

 

MODELOS EW5630SS • EW5636SS

 

 

 

 

 

Página 26

Para reemplazar un fusible (hecho por una persona cualificada):

BOMBILLAS

 

1.

Desconecte la energía en la entrada de servicio.

 

 

 

 

 

2.

Quite los filtros.

 

 

 

 

3. Retire la cubierta de control.

 

 

 

4. Quite y revise el fusible.

 

 

 

 

REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO

 

 

HERRAMIENTA

 

 

DE VENTOSA

 

 

 

 

 

La campana es compatible con el regulador de aire de repuesto Broan,

 

 

Modelo MD6T o Modelo MD8T (opcional). Se compra por separado.

 

(1)

 

 

 

 

 

EMPUJAR

 

 

 

 

BOMBILLA

HACIA

 

REGULADOR DE AIRE CONEXIÓN DEL REGULADOR DE REPUESTO

ADENTRO

 

DE REPUESTO

(conmutado en bajo voltaje)

 

HALÓGENA

 

 

 

CABLE DEL TIMBRE CALIBRE 20 PARA

(2)

 

 

 

CONEXIÓN DE BAJO VOLTAJE EN LA

 

 

 

PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA

GIRAR EN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SENTIDO DE LAS

 

 

 

 

 

AGUJAS DEL RELOJ

 

TRANSFORMADOR

 

 

 

 

DE 24 V

 

BUJE PARA

 

 

 

(INCLUIDO)

 

ADVERTENCIA

 

 

 

TERMINAL

 

 

 

CAMPANA

DE CONTACTO

Las bombillas podrían estar calientes. Siempre permita que se

TIERRA

SECO PARA

 

enfríen las bombillas antes de cambiarlas.

 

120 VCA

 

CONEXIÓN DE

 

 

BAJO VOLTAJE

Esta campana requiere dos (2) bombillas halógenas (incluidas con

 

60 HZ

 

 

 

 

 

 

la campana), bombillas halógenas blindadas de 120 V, 35 W, tipo

Realice la conexión del regulador de aire de repuesto con cableado

MR16 con base GU10.

 

NOTA

 

de bajo voltaje, como se ilustra. Consulte información adicional en

 

las instrucciones del regulador de aire de repuesto.

 

La herramienta de ventosa (incluida con la campana) sirve para

CONTROL REMOTO

 

 

instalar y quitar bombillas. Alinee las clavijas de la bombilla con la

 

 

abertura de diámetro grande en el receptáculo, empuje la bombilla

La campana es compatible con el control remoto de radio frecuencia

hacia la campana y luego gire hacia la derecha hasta que esté

firmemente asentada. La posición del receptáculo de la bombilla

(RF) de Broan, Modelo BCR1 (opcional). Se compra por separado.

(profundidad) es ajustable, y podría necesitar ajuste cuando:

 

 

 

 

Para enlazar el control remoto BCR1 con la campana, mantenga

a) Ciertas marcas de bombillas son difíciles de instalar. b) La

presionado durante 3 segundos el botón LUZ.

 

bombilla sobresale demasiado debajo del panel de luces.

Los indicadores LED azules se encenderán y apagarán en sucesión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para indicar que la campana está en modo de enlace de RF. Al estar

SOPORTE DEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en modo de enlace, presione cualquier tecla en el control remoto

RECEPTÁCULO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de RF. En la campana se escuchará un tono audible, y los LED de

DE LA LÁMPARA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la campana dejarán de destellar si se logra un enlace exitoso. Si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el control remoto no se enlazó correctamente con la campana, el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modo de enlace se desactivará después de 12 segundos, y los LED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dejarán de destellar en secuencia. Consulte información adicional

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en las instrucciones del BCR1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

PANEL DE

 

 

 

TORNILLOS

Por motivos de desempeño, apariencia y salud, limpie el filtro, el

ILUMINACIÓN

 

ventilador y las superficies que tengan grasa. Utilice únicamente un

 

 

trapo limpio y una solución de detergente suave en superficies de

 

 

acero inoxidable y pintadas.

Para cambiar la profundidad de los receptáculos de las bombillas:

Limpie los filtros completamente metálicos en el lavaplatos con un

- Quite 2 tornillos en el panel de luces – deje a un lado los tornillos

- Retire el panel de iluminación.

 

detergente sin fosfatos. La decoloración del filtro puede ocurrir si se

 

- Afloje 2 tornillos que sostienen el soporte del receptáculo de la

utilizan detergentes con fosfato o como resultado de la condición

lámpara al panel de iluminación.

 

del agua local, pero esto no afectará el rendimiento del filtro. Esta

 

- Ajuste el receptáculo/soporte a la profundidad deseada.

decoloración no está cubierta por la garantía.

- Vuelva a apretar los tornillos con firmeza.

Limpie frecuentemente las superficies del filtro de recirculación sin

- Vuelva a fijar el panel de iluminación con los 2 tornillos que dejó

conducto con un paño húmedo y un detergente suave. NO sumerja

a un lado anteriormente.

 

los filtros en agua ni los coloque en el lavaplatos. Cambie los filtros

 

 

de recirculación cada 6 meses. Para reemplazar los filtros de circulación para sistemas sin conductos, compre el S99010365 o el modelo FILTERE56.

El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará ponerle aceite. Si los cojinetes del motor hacen un ruido excesivo o inusual, reemplace el conjunto del ventilador con el repuesto de servicio exacto.

Image 26
Contents Read and Save These Instructions To Reduce the Risk of a Range TOP Grease FirePrepare the Hood Measure the InstallationInstall the Ductwork Ducted Hoods Only Here Install the Wiring Install the Hood Mounting SupportSee Chart Below High Cooktop Install the Hood Ducted Hoods Only Install the Hood Non-Ducted Hoods Only NON-DUCT KIT Model RKE56 ContentsModels EW5630SS EW5636SS Filter Change Indication OperationOFF Heat Sentry SystemMAKE-UP AIR Damper Cleaning & MaintenanceRemote Control Light BulbsKEY Description QTY Service PartsWarranty Lire CES Directives ET LES Conserver Préparation DE LA Hotte Mesures DE L’INSTALLATIONInstallation DES Conduits hottes avec conduits seulement Instructions DE Mise À LA Terre MAXInstallation DE LA Hotte hottes avec conduits seulement Installation DE LA Hotte hotte sans conduits seulement Longueur DU Conduit DécoratifModèles EW5630SS EW5636SS Fonctionnement Nettoyage ET Entretien AmpoulesDE Pièce Description QTÉ Repère Pièces DE RechangeGarantie LEA Y Conserve Estas Instrucciones Instale LOS Conductos Mida LA InstalaciónPrepare LA Campana Sólo en campanas con conductosNota Instrucciones Para LA Puesta a TierraInstale LA Campana Instalación Nivel con El cielo rasoContenido DEL KIT Para Sistemas SIN Conductos Modelo RKE56 Página Funcionamiento Limpieza Y Mantenimiento BombillasDescripción Cdad GarantíaClave Models / Modèles / Modelos EW5630SS EW5636SS