Broan RM51000, RM52000 Installation DU Systeme D’EVACUATION, Installation Etrier D’ASSEMBLAGE

Page 14
VIS
D’ASSEMBLAGE
ETRIERE
D’ASSEMBLAGE
TROU
RECTANGULAIRE
38-1/16"(96,7cm) = si la distance entre la hotte et le plan de cuisson c’est de 24”(61cm).
44-1/16"(111,9cm) = si la distance entre la hotte et le plan de cuisson c’est de 30” (76cm).

INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATION

REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal.

1.Décidez où le tuyau rond doit être installé, entre votre hotte et l’extérieur.

2.Un tuyau droit et court permettra à votre hotte de fonctionner d’une façon plus effi- cace.

3.Un tuyau long avec des coudes et des transitions réduira le bon fonctionnement de votre hotte. En utiliser le moins possible. Pour de longues utilisations, il faut un tuyau d’évacuation d’air ayant un diamètre plus large.

4.Installez un couvercle sur le toit ou au mur. Reliez un tuyau en métal rond au couvercle et faites-le aller jusqu’à l’emplacement de votre hotte. Rendez les jonctions du tuyau hermétiques au moyen d’un ruban pour tuyaux.

INSTALLATION ETRIER D’ASSEMBLAGE

1.Construisez un cadre en bois pour le mur dont les vis-pivot ne dépassent pas. Assurez-vous:

a)que le cadre est centré au-dessus de l’emplacement de l’installation.

b)la hauteur du cadre permettra que l’étrier d’assemblage soit fixé au cadre en respectant les dimensions indiquées.

2.Après avoir terminé la surface du mur, fixez l’étrier d’assemblage au cadre en respectant les dimensions qui sont indiquées.

COUVERCLE DU TOIT

 

TUYAU ROND

CONDUIT

 

DÉCORATIF

COU-

 

VERCLE

 

DU MUR

HOTTE

COUDE

 

ROND

DE 24”(61cm) À 30” (76cm)

 

AU-DESSUS

 

DU PLAN DE CUISSON

 

 

6” (15cm)

 

ADAPTATEUR

CADRE POUR LE MUR

 

 

 

 

 

(12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.9

cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

38-

1/16”

 

 

 

 

 

 

 

(1

 

 

(96,7cm

 

 

 

 

p 11,9cm)

a

 

)

 

 

 

la

n de

cu

u-des

su

 

à

44-

1/16”

 

 

 

 

son

 

 

du

 

 

 

 

is

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALLATION

 

 

VIS

PLANCHEDEBOISPOURL'ADAPTATION

DE VOTRE HOTTE

D’ASSEMBLAGE

 

1. Accrochez votre hotte à l’ étrierè par le trou rectangulaire qui se trouve derrière votre hotte. Le trou est plus grand que l’étrier afin de vous permettre d’ajuster le tout horizontalement. Le fond de votre hotte devrait être à entre 24” (61 cm) et 30” (76 cm) au- dessus de la surface de cuisson.

2.Fixez votre hotte avec des vis d’assemblage. Utilisez des chevilles pour mur à sec, qui vous sont fournies, si vous ne trouvez pas les vis-pivot ou le cadre.

-14 -

Image 14
Contents RM51000 RM52000 Series English Français EspañolPage Read and Save These Instructions Prepare the Hood Install Install the DuctworkInstall Mounting Bracket HoodWiring Mount the PlateDucted Configuration Connect DuctworkNon-ducted recirculation Configuration Hood Cleaning NON-DUCTED Recirculation Filter InstallationMaintenance Grease FiltersHalogen Bulbs Fuse ReplacementOperation ControlsWarranty BROAN-NUTONE LLC ONE Year Limited WarrantyLisez ET Conservez CES Instructions AvertissementsPreparez LA Hotte DE Votre Hotte Installation DU Systeme D’EVACUATIONInstallation Etrier D’ASSEMBLAGE Installation DE LA Plaque Installation ElectriqueConnexion DU Systeme D’EVACUATION Modèle avec tuyau d’évacuationModèle recyclant l’air ’ÉTRIER DE Support AU Moyen DES VISFiltres anti-graisse Assemblage DU FiltreEntretien Filtre à charbonFonctionnement Remplacement FusibleCommandes Ampoules HalogenesGarantie Garantie BROAN-NUTONE LLC Limitée À UN ANLEA Y Conserve Estas Instrucciones AdvertenciaPrepare LA Campana Instalacion Soporte DE Montaje Instalacion DEL Tubo DEExtraccion Instalacion DEInstalacion DE LA Placa Instalacion ElectricaConfiguración con tubo Entubado DE CanalizacionDistancia de 5 12,5 cm alrededor del Filtros antigrasa Instalacion DEL FiltroMantenimiento Filtro al carbónSustitucion Fusible FuncionamientoLamparas Halogenas MandosGarantia Garantia BROAN-NUTONE LLC POR UN AÑODescription Service PartsModels RM51000 RM52000 Part N Description Liste Pieces DE RechangeModeles RM51000 RM52000 CÓD. N Pieza N Descripción Lista DE Piezas DE RecambioModelos RM51000 RM52000 Model RM51000 Model RM52000 Page 04306824/1