Venmar ESC270, QDE, ESB10 manual Advertencia

Page 26

!ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:

1.Utilice este aparato únicamente de la forma en que indica el fabricante. Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con el fabricante en la dirección o el teléfono que aparecen en la garantía.

2.Antes de reparar o limpiar el aparato, apáguelo en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalmente. Cuando no se pueda bloquear los medios de desconexión, coloque un dispositivo de advertencia visible (como una etiqueta) en el tablero de servicio.

3.La instalación y la conexión elécrica deben ser realizadas por personal competente de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluso los relativos a la construcción ignífuga.

4.Para lograr una combustión adecuada y una extracción correcta de los gases a través de la salida del humo (chimenea) del equipo quemador de combustible - evitando así el contratiro - es necesario disponer de aire suficiente. Siga las directrices del fabricante del equipo de material térmico y las normas de seguridad, como las que publica la NFPA (asociación de protección contra los incendios) y la ASHRAE (sociedad estadounidenses de técnicos de calefacción, refrigeración y aire acondicionado), así como los códigos de los organismos responsables locales.

5.Al cortar o perforar la pared o el techo, procure no dañar el cableado eléctrico ni otras instalaciones ocultas.

6.Los ventiladores entubados deben tener salida siempre al exterior.

7.No utilice este aparato con ningún ostro dispositivo de control de velocidad con semiconductores.

8. Para reducir el riesgo de incendio, utilice soló tuberías metálicas.

9.Este aparato debe conectarse a tierra.

10.Cuando una reglamentación local esta en vigor y conlleva exigencias de instalación y/o de certificación mas estrictas, susodichas exigencias prevalecen sobre aquellas en este documento y el instalador acepta someterse a estas exigencias a sus gastos.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA:

a)No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia. Los desbordamientos producen humo y derrames grasiendos que pueden inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano.

b)Ponga ne marcha siempre la campana extractora al cocinar a temperaturas elevadas o al cocinar alimentos flamadeos (crepas Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta flambeada).

c)Limpie los ventiladores con frecuencia. No deje que la grasa se acumule en el ventilador ni en los filtros.

d)Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee siempre un recipiente adecuado para el tamaño de la placa.

!ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA ESTAS INDICACIONES*:

1.SOFOQUE LAS LLAMAS con un tapa ajustada, una hoja o bandeja metálica para hornear galletas, y apague luego el quemador. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. SI LAS LLAMAS NO SE APAGAN INMEDIATAMENTE, EVACUE EL LUGAR Y LLAME

ALOS BOMBEROS.

2.NO SUJETE NUNCA UN RECIPIENTE EN LLAMAS ya que podría quemarse.

3.NO USE AGUA, ni trapos húmedos. Podría causar una violenta explosión de vapor.

4.Utilice un extintor SOLAMENTE si:

A.Tiene un extintor de tipo ABC y sabe usarlo.

B.El incendio es pequeño y está circunscrito a la zona empezó.

C.Ya ha llamado a los bomberos.

D.Puede tratar de apagar el fuego si dispone siempre de una salida detrás de usted.

*Fuente: “Kitchen Fire Safety” Tips publicado por la NFPA.

PRECAUCIÓN

1.Sólo para una utilización en el interior.

2.Sólo para ventilación general. No debe utilizarse para extraer materiales o vapores peligrosos o exlosivos.

3.Para evitar daños en el cojinete del motor y que la hélice haga ruido o se desequilibre, mantenga la unidad de alimentación lejos de los vaporizadores de pirca, del polvo de la construcción, etc.

4.El motor de la campana tiene un dispositivo contra sobrecargas térmicas que apaga el motor automáticamente si éste se sobrecalieta. El motor volverá a ponerse en marcha cuando se enfríe. Si el motor sigue apagándose y encendiéndose, haga examinar la campana.

5.La distancia mínima entre la campana y la superficie de la cocina no debe ser inferior a 20 pulgadas, si se trata de una cocina eléctica, o de 24 pulgadas, si se trata de una cocina a gas. Se aconseja encarecidamente una distancia máxima de 30 pulgadas para que la campana capte mejor las impurezas que se desprenden al cocinar.

6.Dado el peso y el tamaño de esta campana, se aconseja que la instalen dos personas.

7.Para reducir los riesgos de incendio y extraer el aire debidamente, el aire debe evacuarse fuera. No extraiga el aire a espacios situados entre las paredes, en el techo o en el desván, falso techo o garaje.

8.Dada la gran capacidad extractora de esta campana, debería asegurarse de que en la casa entra suficiente aire para sustituir el aire extraído. Abra para ello una ventana en la cocina o cerca de ella.

9.Utilíce sólo con un conjunto autorizado de conexión con cordón.

10.Para mayor información y conocer los requisitos, lea la etiqueta con las especificaciones en el producto.

11.Todas las campanas de demonstración (con un n.o de modelo terminace con D) no son se vende a no ser que se haga retirar el cable eléctrico original.

- 26 -

Image 26
Contents Models ESB10, QDE, and ESC270 To Reduce the Risk of a Range TOP Grease Fire About this Manual Tools Needed to Install the Range HoodTable of Contents Install Ductwork Measure the InstallationPrepare the Installation Prepare the HoodInstall the ADAPTER/DAMPER Prepare the Hood CONT’DConnect Wiring Install the ADAPTER/DAMPER CONT’DInstall the Hood Reinstall Bottom Panel and Filters Fluorescent LampsCleaning Don’tRocker Switch Control OperationModel ESC270 Service PartsModel ESB10 Model QDE SV06727 SV04281Modèles ESB10, QDE ET ESC270 Avertissement Table DES Matières Outils Nécessaires À L’INSTALLATION DE LA HottePropos DE CE Guide Installation DES Conduits Mesures DE L’INSTALLATIONPréparation DE L’INSTALLATION Préparation DE LA HotteInstallation DE L’ADAPTATEUR/VOLET Préparation DE LA Hotte SuiteBranchement Installation DE L’ADAPTATEUR/VOLET SuiteInstallation DE LA Hotte Réinstallation DU Panneau Inférieur Lampes FluorescentesEntretien FaireCommande À Interrupteurs À Bascule Fonctionnement Modèle ESC270 12. Pièces DE Remplacement Modèle ESB10 Modèle QDE Modelos ESB10, Qdey ESC270 Advertencia Índice Àcerca DE Este ManualHerramients Necesarias Para Instalar LA Campana Dimensiones DE LA Instalación Instalación DE LOS TubosPreparación DE LA Instalación Preparación DE LA CampanaPreparación DE LA Campana Continuación Instalación DEL ADAPTADOR/DISPOSITIVO DE CierreInstalación DE LA Campana Conexión DEL CableadoReinstalación DEL Tablero Inferior Lámparas FluorescentesLimpieza Debe hacerse No debe hacerseFuncionamento Interruptores OscilantesModelo ESC270 PiezasModelo ESB10 Modelo QDE