Venmar ESB10, QDE Installation DE L’ADAPTATEUR/VOLET Suite, Installation DE LA Hotte, Branchement

Page 19

5. INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR/VOLET (SUITE)

ÉVACUATION VERTICALE

Pour une installation avec évacuation verticale seulement, laisser le rebord pliable (C) tel quel. Installer l’adaptateur/volet de façon à ce que ce rebord soit dirigé vers l’avant de la hotte. Voir ci-contre.

TOUTES LES INSTALLATIONS

Àl’aide de deux vis 1/2 po, fixer l’adaptateur/volet sur le dessus ou à l’arrière de la hotte. Sceller l’adaptateur/volet à la hotte à l’aide de ruban adhésif de métal.

NOTE : Pour obtenir la meilleure performance en ventilation, si un conduit rond doit être utilisé, le diamètre de ce conduit doit être de 6 po ou plus. Utiliser une transition 3¼ po x 10 po à 6 po ronde. Le conduit mural doit être bien préparé pour recevoir l’adaptateur. Avant d’effectuer l’installation, s’assurer que l’adaptateur s’insère bien dans le conduit.

C

HO0057

HO0058

6. INSTALLATION DE LA HOTTE

Passer le fil d’alimention électrique jusqu’à l’emplacement de la hotte. Placer la hotte à son emplacement. À l’aide d’un crayon, marquer la position des vis (petite partie des trous embossés en forme de serrure). Retirer la hotte et visser quatre vis 1/2 po à double filets aux emplacements latéraux (A), en laissant un espace de 1/8 po. Installer le serre-fils à la hotte, y insérer le cordon d’alimentation et serrer le serre-fils pour le maintenir en place. Placer la hotte sous l’armoire et la glisser en position. S’assurer que l’adaptateur/volet entre dans le conduit et que son volet ouvre librement. Visser complètement les vis pour maintenir la hotte en position. Visser la dernière vis 1/2 po à double filets (B) dans le dernier trou embossé.

A

B

A

HD0217

 

7. BRANCHEMENT

!AVERTISSEMENT

Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au tableau de distribution principal et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle.

Connecter les fils à la hotte en utilisant les connecteurs fournis.

Connecter le NOIR au NOIR, le BLANC au BLANC et le VERT ou FIL DÉNUDÉ à la vis VERTE de mise à la terre (1).

!AVERTISSEMENT

Ne pas oublier de connecter la mise à la terre!

1

HE0059

- 19 -

Image 19
Contents Models ESB10, QDE, and ESC270 To Reduce the Risk of a Range TOP Grease Fire Table of Contents Tools Needed to Install the Range HoodAbout this Manual Measure the Installation Install DuctworkPrepare the Hood Prepare the InstallationPrepare the Hood CONT’D Install the ADAPTER/DAMPERInstall the Hood Install the ADAPTER/DAMPER CONT’DConnect Wiring Fluorescent Lamps Reinstall Bottom Panel and FiltersDon’t CleaningOperation Rocker Switch ControlModel ESB10 Service PartsModel ESC270 SV06727 SV04281 Model QDEModèles ESB10, QDE ET ESC270 Avertissement Propos DE CE Guide Outils Nécessaires À L’INSTALLATION DE LA HotteTable DES Matières Mesures DE L’INSTALLATION Installation DES ConduitsPréparation DE LA Hotte Préparation DE L’INSTALLATIONPréparation DE LA Hotte Suite Installation DE L’ADAPTATEUR/VOLETInstallation DE LA Hotte Installation DE L’ADAPTATEUR/VOLET SuiteBranchement Lampes Fluorescentes Réinstallation DU Panneau InférieurFaire EntretienFonctionnement Commande À Interrupteurs À BasculeModèle ESB10 12. Pièces DE RemplacementModèle ESC270 Modèle QDE Modelos ESB10, Qdey ESC270 Advertencia Herramients Necesarias Para Instalar LA Campana Àcerca DE Este ManualÍndice Instalación DE LOS Tubos Dimensiones DE LA InstalaciónPreparación DE LA Campana Preparación DE LA InstalaciónInstalación DEL ADAPTADOR/DISPOSITIVO DE Cierre Preparación DE LA Campana ContinuaciónConexión DEL Cableado Instalación DE LA CampanaLámparas Fluorescentes Reinstalación DEL Tablero InferiorDebe hacerse No debe hacerse LimpiezaInterruptores Oscilantes FuncionamentoModelo ESB10 PiezasModelo ESC270 Modelo QDE