Rotel RMB-1080 owner manual Collegamento Alla Rete e Controlli

Page 21

Collegamento Alla Rete e Controlli

Ingresso In Corrente

Alternata

L’RB-1080 dovrebbe essere collegato direttamente ad una presa a muro polarizzata a tre poli o all’uscita attivata di un altro componente del vostro impianto audio. Non utilizzate una prolunga.

Assicuratevi che l’interruttore di accensione sul pannello anteriore dell’RB-1080 sia disattivato (in posizione “out”). Poi collegate il cordone di alimentazione in dotazione all’alloggiamento sul pannello posteriore dell’apparecchio e alla presa di alimentazione in corrente alternata.

Il vostro RB-1080 è già stato predisposto in fabbrica per il voltaggio corretto per il paese dove lo avete acquistato. La configurazione di linea di corrente alternata è indicata su un adesivo sul pannello anteriore.

NOTA: Nel caso doveste trasportare il vostro RB-1080 in un altro paese è possibile riconfigurare il voltaggio. Non cercate di provvedere a questa conversione da soli. Aprire il cabinet dell’RB-1080 vi espone a voltaggi pericolosi. Consultate personale di servizio qualificato o il centro di servizio della Rotel per informazioni.

Se vi assentate da casa per un lungo periodo,

èconsigliabile staccare il vostro amplificatore dalla rete (così come per gli altri componenti audio e video) durante la vostra assenza.

Interruttore e Spia di Accensione

L’interruttore di accensione è posto al centro del pannello anteriore del vostro amplificatore. Per accendere l’amplificatore premete l’interruttore. La spia LED sopra l’interruttore si illuminerà, indicando che l’amplificatore è acceso. Per spegnere l’amplificatore premete nuovamente il pulsante e riportatelo nella posizione iniziale.

21

Selettore di modalità a scatto

ON/OFF

L’amplificatore offre l’opzione per l’accensione/spegnimento dell’ alimentazione automatica o manuale. Queste modalità sono selezionabili utilizzando un interruttore a bilanciere sul pannello posteriore.

Con l’interruttore in posizione ON del TRIG- GER da +12V, l’amplificatore viene attivato automaticamente quando è presente un segnale trigger da 12V al jack da 3.5 mm del TRIGGER IN sul pannello posteriore. L’amplificatore si porrà in modalità di standby se non è presente il segnale da 12V. L’interruttore di alimentazione sul pannello anteriore bypassa questa funzione. Deve essere su ON perché l’interruttore trigger da +12V funzioni. Ponendo l’interruttore su OFF si toglie l’alimentazione all’amplificatore, indipendentemente dal fatto che un segnale trigger sia presente o no.

Ingresso e uscita del trigger da +12V

Il jack IN da 3.5 mm collega il cavo/spina da 3.5 mm per trasportare il segnale trigger da 12V al fine di attivare e disattivare l’amplificatore, come potrebbe essere fatto in un’installazione particolare. Per fare uso di questa caratteristica l’interruttore a bilanciere deve essere posto in posizione ON. Il jack OUT da 3.5 mm per collegare un altro amplificatore che viene incorporato al trigger da 12V deve essere IN. Il segnale da 12V viene trasportato quando è presente il segnale trigger da +12V.

L’ingresso TRIGGER accetta qualsiasi segnale di controllo (AC o DC) in una gamma che va da 3 volt a 30 volt.

Circuito di Protezione

L’RB-1080 è dotato di un circuito di protezione termico che protegge l’amplificatore da eventuali danni derivanti da condizioni operative estreme. A differenza di altri apparecchi, il circuito di protezione dell’RB-1080 è indipendente dal segnale audio e non ha nessuna influenza sulle performance sonore. Invece, il circuito di protezione controlla la temperatura dei finali e spegne l’amplificatore se la temperatura supera i limiti di sicurezza.

Italiano

Molto probabilmente, non vedrete mai questo circuito di protezione in azione.

Tuttavia se si dovessero verificare le condizioni, l’amplificatore fermerà la riproduzione e l’indicatore LED sul pannello anteriore si accenderà.

Se questo accade, spegnete l’amplificatore, lasciatelo raffreddare per alcuni minuti, cercate di identificare e risolvere il problema che ha causato l’intervento del circuito. Quando accenderete l’amplificatore, il circuito di protezione si azzererà automaticamente e l’indicatore LED si spegnerà.Nella maggior parte dei casi il circuito si attiva a causa di condizioni critiche come il corto circuito dei cavi dei diffusori o scarsa ventilazione che portano a situazioni di surriscaldamento. In casi molto rari carichi di diffusori ad impedenza molto bassa o molto reattivi provocano l’intervento del circuito.

Se il circuito di protezione si attiva ripetutamente e non siete in grado di isolare e risolvere il problema, contattate il vostro rivenditore Rotel per l’assistenza nella ricerca del guasto.

Collegamenti per I Segnali In Ingresso

L’RB-1080 vi offre la scelta di due tipi di collegamenti in ingresso - connessioni sbilanciate RCA o connessioni bilanciate di tipo XLR per l’utilizzo con alcuni preamplificatori high-end o processori digitali che hanno questo tipo di connessione a basso rumore.

Selettore di Ingressi

Un’interruttore a slitta posto al centro del pannello posteriore dell’RB-1080 seleziona il tipo di segnale da utilizzare. Il funzionamento di questo interruttore è molto evidente. Spostate l’interruttore nella posizione sbilanciata (un- balanced) quando utilizzate gli ingressi RCA. Spostate l’interruttore nella posizione bilanciata (balanced) quando utilizzate le connessioni bilanciate XLR.

NOTA: Per evitare forti rumori che non apprezzereste nè voi e nè i vostri diffusori, assicuratevi che l’amplificatore sia spento quando effettuate qualsiasi collegamento di segnale.

Image 21
Contents RB-1080 RB-1080Stereo Power Amplifier Left Input EnglishRotel RB-1080 RB-1080 Stereo Power AmplifierContents About RotelGetting Started AC Power and Control Speaker Connection Specifications TroubleshootingUn mot sur Rotel Table des matières9Français Alimentation et commutateur général PréliminaireFrançais Prises d’entréeCommutateur et témoin d’alimentation Entrée et sortie gâchette 12 V trigger input/outputEnceintes Dépannage Remplacement du fusibleFiche technique Absence de sonInhaltsverzeichnis Einige Vorsichtsmaßnahmen Die Firma RotelDeutsch Aufstellung des GerätesNetzspannung und Bedienung EingangssignalanschlüsseLautsprecher Die Betriebsanzeige leuchtet nicht Bei StörungenPROTECTION-LED leuchtet Austauschen der SicherungIndice Alcune Parole Sulla RotelItaliano Alcune Precauzioni Per CominciarePosizionamento Proposito del sistema THX UltraCollegamento Alla Rete e Controlli Diffusori Caratteristiche Ricerca Dei GuastiRB-1080Etapa de Potencia Estereofónica ContenidoAcerca de Rotel Para EmpezarEspañol Alimentación y Control Conexión de las Cajas Acústicas Características Técnicas Problemas y Posibles Soluciones29Nederlands Inhoud Wij van RotelEen paar voorzorgsmaatregelen Aan de slag met de RB-1080Een plek voor de RB-1080 Over THX UltraHet aansluiten van de ingangen Het aansluiten op het lichtnet en de bedieningNederlands Luidsprekers De beveiligingsindicator licht op De lichtnet-indicator werkt nietTechnische gegevens Het vervangen van de zekeringUSA

RMB-1080 specifications

The Rotel RMB-1080 is a powerful multi-channel amplifier designed to deliver exceptional audio performance while maximizing the potential of any home theater system. Known for its robust build quality and high fidelity, the RMB-1080 is engineered for both music and movie enthusiasts seeking an immersive sound experience.

One of the standout features of the RMB-1080 is its configuration as a 5-channel amplifier, which utilizes high-quality Class AB amplification technology. This design ensures a clean power output that minimizes distortion, allowing for dynamic sound reproduction even at high volumes. The amplifier offers a substantial power output of 200 watts per channel into 8 ohms, which increases to 350 watts per channel when driving 4 ohms. This substantial power facilitates the driving of even the most demanding speakers, delivering rich, clear sound across all frequencies.

The RMB-1080 employs a robust, efficient power supply that contributes to its performance. Its oversized toroidal transformer and extensive filtering capacitors work in tandem to deliver instantaneous power on demand, enhancing the clarity and impact of every note and cinematic explosion. The amplifier also features high-quality, audiophile-grade components, which are a hallmark of Rotel’s dedication to creating products that satisfy the most discerning audiophiles.

In terms of connectivity, the Rotel RMB-1080 is equipped with balanced XLR and unbalanced RCA inputs, allowing for seamless integration with various audio sources. The amplifier also includes 12V trigger inputs and outputs, making it easy to link it with other components in a home theater setup. This feature simplifies system power management, allowing users to turn multiple devices on or off simultaneously.

Cooling is another critical aspect of the RMB-1080’s design, featuring a well-ventilated chassis that ensures optimal thermal management. This not only allows for prolonged listening sessions without overheating but also contributes to the overall longevity of the amplifier.

Furthermore, the RMB-1080 is constructed to be user-friendly, boasting a sleek and modern aesthetic that fits well in any entertainment environment. Its forward-thinking design incorporates a durable chassis resistant to vibration and interference, maintaining the integrity of the audio signal.

In summary, the Rotel RMB-1080 is an outstanding multi-channel amplifier that combines power, precision, and versatility. With its high-quality components and thoughtful design, it is an ideal choice for anyone looking to elevate their home audio experience. Whether for music or movies, the RMB-1080 promises to deliver superb audio performance, making it a worthy addition to any sound system.