Maytag W10249696A, W10239463A Utilisation DE LA Table DE Cuisson, Réglage, Panne de courant

Page 22

CLAVIER

CARACTÉRISTIQUE

INSTRUCTIONS

KEEP WARM

Garder tiède

Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chaud.

(garder tiède)

 

1. Appuyer sur KEEP WARM (garder tiède).

 

 

 

 

2. La température est réglée à 170°F (75°C) pendant 60 minutes (1 heure).

 

 

3. Appuyer sur START (mise en marche).

 

 

4. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.

 

 

 

COOK TIME

Cuisson minutée

La cuisson minutée permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, de faire

(durée de

 

cuire pendant une durée réglée et/ou d’éteindre le four automatiquement. La mise en

cuisson)

 

marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux car ils

 

 

risquent de ne pas bien cuire.

 

 

Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Cuisson

 

 

minutée”.

 

 

 

DELAY START

Mise en marche

La touche de mise en marche différée sert à entrer l'heure de mise en marche pour un four

(mise en marche

différée

équipé de la fonction de mise en marche différée.

différée)

 

 

 

 

 

START (mise en

Mise en marche de

La touche Start active toutes les fonctions du four. Si l'on n'appuie pas sur Start (mise en

marche)

la cuisson

marche) dans les 5 secondes, “PUSH?” apparaît sur l'affichage. Si, après avoir appuyé sur

 

 

une touche, on n'appuie pas sur Start dans la minute qui suit, la fonction est annulée et

 

 

l'heure s'affiche.

 

 

 

CANCEL

Fonction de la

La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions à l'exception de l'horloge, de la

(annulation)

cuisinière

minuterie de cuisine et du verrouillage des commandes du four.

 

 

 

TEMP/TIME

Réglage de

Les touches à “+” ou “-” servent à régler la durée et la température.

(température/

température et

 

durée)

durée

 

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Les allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface quand les boutons de commandes sont placés sur IGNITE (allumage).

Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur la grille.

Réglage :

1.Appuyer sur le bouton et le tourner dans le sens antihoraire pour le placer sur IGNITE.

Les 5 brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton est placé sur IGNITE produira une flamme.

2.Tourner le bouton à n'importe quel réglage entre HIGH (élevée) et LOW (basse).

N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur certains modèles) durant le programme d’autonettoyage, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

Panne de courant

En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour le placer sur IGNITE. Lorsque le brûleur s’allume, tourner le bouton au réglage souhaité.

22

Image 22
Contents GAS Range User Instructions Range Safety Your safety and the safety of others are very importantAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions Feature Guide Sealed Surface Burners Power FailureCooktop USE To SetOven USE Electronic Oven ControlsOven Vent Aluminum FoilPositioning Racks and Bakeware BakewareBroiling Baking and RoastingTimed Cooking Range Care Self-Cleaning CycleTo Self-Clean How the Cycle WorksExterior Porcelain Enamel Surfaces on some General CleaningOven Light Stainless Steel on some modelsTroubleshooting Oven will not operate Oven temperature too high or too lowSelf-Cleaning cycle will not operate Oven burner flames are yellow or noisyAll-Purpose Appliance Cleaner AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Gas Grate and Drip Pan CleanerItems Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverPage Instructions Dutilisation DE LA Cuisinière À GAZ Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importante La bride antibasculement Importantes Instructions DE Sécurité Cuisinière autonettoyanteLampe de la cavité Guide DES CaractéristiquesClavier Caractéristique Instructions Oven Light Lampe du four Du fourPanne de courant Utilisation DE LA Table DE CuissonRéglage Clavier Caractéristique Instructions Keep WarmBrûleurs de surface scellés NettoyageUtilisation DU Four Commandes électroniques du fourPapier d’aluminium Évent du four Positionnement des grilles et des ustensiles de cuissonCuisson au four et rôtissage Réglage dune cuisson minutée Cuisson au grilCuisson minutée Réglage dune cuisson minutée différéeFonctionnement du programme Entretien DE LA CuisinièreProgramme d’autonettoyage Préparation de la cuisinièreLampe du four RemplacementNettoyage général Surfaces EN Émail Vitrifié Uniquement sur certainsLes brûleurs de surface ne fonctionnent pas DépannageRien ne fonctionne Le brûleur de surface émet des bruits déclatementAccessoires Articles Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas W10239463A SP PN W10249696A