Maytag 8101P716-60 manual Included./Compris./Se incluye

Page 9

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

C

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

Care

 

 

tion

D

5/16"

&

tala

 

 

Use

ide

Ins

 

 

ns

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ctio

 

 

 

Gu

 

tru

 

 

 

 

 

Ins

 

 

 

 

Included./Compris./Se incluye.

Not Included./Non inclus./No se incluye.

Tools Needed./Outils nécessaires./

 

 

Herramientas Necesarias.

Identify Electrical Connection/Identifiez le raccordement électrique/Identifique la conexión eléctrica

Note: Some models are shipped directly from the factory with a service cord connected. No additional connections are needed./Remarque : Certains modèles sont livrés directement de l’usine avec un cordon d’alimentation. Aucun raccordement supplémentaire n’est nécessaire./Nota: Algunos modelos vienen equipados de la fábrica con un cordón eléctrico de servicio instalado. No es necesario realizar conexiones adicionales.

A

Existing

Plug Needed

Outlet/

Fiche nécessaire/

 

Prise existante/

Se necesita enchufe

 

omacorrienteT

 

 

 

xistente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Existing

Plug Needed

Outlet/

Fiche nécessaire/

 

Prise existante/

Se necesita enchufe

 

Tomacorriente

 

 

xistente

 

CConnection/Existing Raccordement

xistant/e

exiónCon xistente

DConnection/Existing Raccordement

xistant/e

exiónCon xistente

240v 3-Wire/240 V, 3 fils/ Cable Trifilar para 240 V

240v 4-Wire/240 V, 4 fils/ Cable Tetrafilar para 240 V

240v 3-Wire/240 V, 4 fils/ Cable Tetrafilar para 240 V

240v 4-Wire/240 V, 4 fils/ Cable Tetrafilar para 240 V

1

Turn off power source.

Coupez l’alimentation.

Apague el suministro eléctrico.

2

(Cardboard Cross Support) (Support transversal en carton) (Soporte cruzado de la caja)

2

1 Rating Plate/

Plaque signalétique/ Placa de información

Remove storage drawer and insure all packing (cardboard cross support) is removed and discarded./Enlevez le tiroir de rangement et assurez-vous que tout le matériau d'emballage (support transversal en carton) est enlevé et jeté./Retire el cajón de almacenamiento y asegúrese de que todo el material de empaque (soporte cruzado de la caja) sea retirado y desechado.

Image 9
Contents Electric Slide-In Range Mobile Homes Connecting the RangeClearance Dimensions SERVICE-PARTS InformationImportant Keep for Local Inspector Disconnect Electrical Supply Before Servicing the ApplianceMaisons Mobiles Raccordement À LA CuisinièreComment Déplacer LA Cuisinière Pour Procéder À L’ENTRETIEN Renseignements SUR LES Services ET LES PiècesImportant À conserver pour l’inspecteur local DégagementsCasas Rodantes Conexión DE LA EstufaDesinstalación DE LA Estufa Para Servicio Dimensiones DE LOS Espacios DE DespejeInformación Sobre LOS Repuestos Importante Guarde esta información para el inspector localPrecaución Dimensions/Dimensions/DimensionesIncluded./Compris./Se incluye Center line Space 14 1/4 36.19mm Wire Connection/Raccordement 3 fils/Conexión trifilarWire Connection/Raccordement 4 fils/Conexión tetrafilar Black Red Noir Rouge Negro Rojo Torque/Couple/Torque Option/Option/Opción Conduit Option/Option pour conduit/Opción del conductoInstalar el panel trasero grande 1112