Maytag 8101P716-60 manual Raccordement À LA Cuisinière, Maisons Mobiles

Page 4

Cuisinière électrique encastrable

I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N

VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE

Ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière.

Seul du personnel qualifié doit installer ou faire l’entretien de cette cuisinière.

Lisez les « Instructions de sécurité » dans le guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser la cuisinière.

• Une installation, des réglages, des modifications, une utilisation ou un entretien, effectués de façon inappropriée, peuvent entraîner de graves blessures ou des dégâts matériels.

• Installateur : Faites attention de ne pas endommager le sol.

A T T E N T I O N

Ne soulevez pas et ne déplacez pas la cuisinière en la prenant par les poignées de porte ou par le dessus.

Cette cuisinière a été conçue conformément aux exigences de diverses agences concernées par la sécurité et respecte les températures maximales permises de 90 °C (194 °F) pour les armoires en bois. Si cette cuisinière est installée près d’armoires ne supportant qu’une température inférieure à 90 °C (194 °F), il y a risque de décoloration, délamination ou fusion.

Placez la cuisinière dans un endroit bien éclairé. Ne l’installez pas au-dessus de trous dans le plancher ou à d’autres endroits où elle risque d’être soumise à de forts courants d’air. Toute ouverture dans le mur derrière la cuisinière et dans le sol sous la cuisinière doit être fermée hermétiquement. Assurez-vous que la circulation de l’air de refroidissement/ventilation n’est pas entravée sous la cuisinière. REMARQUE : N’installez PAS une cuisinière sur de la moquette de cuisine.

AVERTISSEMENT

TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT SE RENVERSER ET BLESSER.

INSTALLEZ DES DISPOSITIFS ANTIRENVERSEMENT FOURNIS AVEC LA CUISINIÈRE.

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.

Un risque que la cuisinière se renverse existe si l’appareil n’est pas installé conformément aux instructions d’installation fournies. L’utilisation correcte du dispositif ANTIRENVERSEMENT minimise le risque de RENVERSEMENT. Même avec ce dispositif, le consommateur doit toujours observer les mesures de sécurité précisées dans le MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN et éviter de monter sur les portes des fours. Les instructions d’installation sont fournies pour des endroits où les murs et les sols sont en bois ou en ciment. Tout autre type de construction peut nécessiter des techniques d’installation spéciales, pour permettre la fixation du support ANTIRENVERSEMENT au mur ou au sol. La bride doit être installée pour enclencher le pied de nivellement arrière DROIT ou GAUCHE. Installez la bride comme illustré à l’étape 3.

MAISONS MOBILES

L’installation d’une cuisinière conçue pour une maison mobile doit être conforme à la Manufactured Home Construction and Safety Standard (norme de sécurité et de construction des résidences préfabriquées), titre 24 CFR, partie 3280 (antérieurement, la Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24 HUD, partie 280) ou, lorsqu’une telle norme n’est pas applicable, à la norme pour les installations de résidences préfabriquées ANSI A225.1/NFPA 501A, ou conformément aux codes locaux. Au Canada, la cuisinière doit être installée selon la norme courante CSA C22.1.

RACCORDEMENT À LA CUISINIÈRE

La cuisinière doit être installée conformément au National Electrical Code (NEC) ANSI/NFPA nº 70 – édition la plus récente, ou conforme au Code canadien de l’électricité, norme CSA C22.1, édition la plus récente. Voyez sur la plaque signalétique la puissance nominale totale en kW.

Votre compagnie d’électricité locale vous indiquera si l’alimentation électrique actuelle de votre résidence est suffisante. Il pourra être nécessaire d’augmenter le calibre du câblage et de l’interrupteur secteur pour satisfaire la consommation en électricité de la cuisinière. La puissance nominale en kilowatts de la cuisinière est précisée sur la plaque signalétique située sur une plaque escamotable à l’arrière, au centre du dosseret. Voir l’étape 2 pour connaître l’emplacement de la

plaque signalétique.

La majorité des codes et règlements locaux de la construction exige que le câblage électrique soit installé par des électriciens agréés. Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques locaux et nationaux. Cette cuisinière nécessite un circuit C.A. trifilaire, monophasé de 120/240 volts ou de 120/208 volts, 60 Hz. Les codes de câblage spécifient qu’un circuit séparé doit être prévu entre le panneau de distribution principal et la cuisinière et qu’il doit être équipé d’un disjoncteur et de fusibles

indépendants, que ce soit au niveau du panneau principal ou dans une boîte séparée avec fusibles et disjoncteur.

Certains modèles sont livrés directement de l’usine avec un cordon d’alimentation. Aucun raccordement n’est nécessaire sur ces modèles.

Il suffit de brancher le cordon dans la prise murale. Sur les modèles sans cordon, le raccordement à l’alimentation est nécessaire conformément aux codes locaux. Il est possible d’utiliser soit un conduit soit un cordon souple. Avec un cordon souple, pour cuisinières, ne l’utilisez qu’avec des cosses fermées prévues soit pour 240 volts, 40 A, soit pour 240 volts, 50 A - ouverture de 34,94 mm (1-3/8 po) de diamètre. Un cordon à 4 conducteurs doit être utilisé sur les nouvelles installations à circuit de dérivation (NEC 1996), de maisons mobiles, de véhicules récréatifs et là où les codes locaux interdisent la mise à la terre par le neutre. Une alimentation à 3 fils peut être utilisée là où elle est autorisée par les codes locaux. Lorsqu’un cordon d’alimentation est utilisé, celui-ci ne doit pas dépasser 1,20 m (4 pieds) en longueur.

Canada

Ce modèle est livré directement de l’usine avec le cordon d’alimentation. Aucun raccordement n’est nécessaire.

Image 4
Contents Electric Slide-In Range Connecting the Range Mobile HomesSERVICE-PARTS Information Clearance DimensionsImportant Keep for Local Inspector Disconnect Electrical Supply Before Servicing the ApplianceRaccordement À LA Cuisinière Maisons MobilesRenseignements SUR LES Services ET LES Pièces Comment Déplacer LA Cuisinière Pour Procéder À L’ENTRETIENImportant À conserver pour l’inspecteur local DégagementsConexión DE LA Estufa Casas RodantesDimensiones DE LOS Espacios DE Despeje Desinstalación DE LA Estufa Para ServicioInformación Sobre LOS Repuestos Importante Guarde esta información para el inspector localDimensions/Dimensions/Dimensiones PrecauciónIncluded./Compris./Se incluye Wire Connection/Raccordement 3 fils/Conexión trifilar Center line Space 14 1/4 36.19mmWire Connection/Raccordement 4 fils/Conexión tetrafilar Black Red Noir Rouge Negro Rojo Torque/Couple/Torque Conduit Option/Option pour conduit/Opción del conducto Option/Option/OpciónInstalar el panel trasero grande 1112