Maytag 8101P716-60 manual Torque/Couple/Torque

Page 13

Bare Wire Torque Specifications

Lug attached to Terminal Block - 20 in-lb

Fils dénudés - caractéristiques de couple

Cosse fixée à la plaque à bornes - 20 lb-po

Especificaciones del torque para los alambres desforrados

Tuerca fijada al tablero de terminales – 20 pulg-lb

 

Wire AWG/Fil AWG/Clasificación

Torque/Couple/Torque

 

 

AWG del alambre

 

 

 

 

 

10

- 14

20 in-lb/20 lb-po/20 pulg-lb

 

 

 

8

25 in-lb/25 lb-po/25 pulg-lb

 

 

 

 

 

 

 

4

- 6

35 in-lb/35 lb-po/35 pulg-lb

 

 

 

 

 

 

NOTE: The copper ground strap MUST stay connected between middle

post and range.

REMARQUE : La bande en cuivre de mise à la terre DOIT rester

connectée entre la borne centrale et la cuisinière.

NOTA: La cinta de cobre de puesta a tierra DEBE permanecer conectada

entre el conector central y la estufa.

Bare 4-Wire Connection/Raccordement - 4 fils dénudés/Conexión tetrafilar descubierta

Note: Conduit users should refer to special option steps a through g./Remarque : Si vous vous servez d’une canalisation, reportez-vous aux étapes

spéciales a à g relatives à cette option./Nota: Si va a usar un conducto eléctrico, consulte los pasos de la opción especial a a la g.

D1

D2

C

Part of copper ground strap MUST be cut out and removed./Une partie de la bande en cuivre de mise à la terre DOIT être coupée et enlevée./Una parte o la totalidad de la cinta de conexión a tierra DEBE ser cortada y descartada.

Attach lugs. See Torque specifications above./Fixez les cosses à vis. Caractéristiques de couple au-dessus./Fije las tuercas. Consulte las especificaciones del torque arriba.

D3

1

2

D4

Remove grounding screw, pull conduit through.Retirez la vis de mise à la terre, passez le conduit./Retire el tornillo de puesta a tierra y tire del conducto a través del agujero.

Connect ground wire./Raccordez le fil de mise à la terre./Conecte el alambre de tierra.

Image 13
Contents Electric Slide-In Range Mobile Homes Connecting the RangeClearance Dimensions SERVICE-PARTS InformationImportant Keep for Local Inspector Disconnect Electrical Supply Before Servicing the ApplianceMaisons Mobiles Raccordement À LA CuisinièreComment Déplacer LA Cuisinière Pour Procéder À L’ENTRETIEN Renseignements SUR LES Services ET LES PiècesImportant À conserver pour l’inspecteur local DégagementsCasas Rodantes Conexión DE LA EstufaDesinstalación DE LA Estufa Para Servicio Dimensiones DE LOS Espacios DE DespejeInformación Sobre LOS Repuestos Importante Guarde esta información para el inspector localPrecaución Dimensions/Dimensions/DimensionesIncluded./Compris./Se incluye Center line Space 14 1/4 36.19mm Wire Connection/Raccordement 3 fils/Conexión trifilarWire Connection/Raccordement 4 fils/Conexión tetrafilar Black Red Noir Rouge Negro Rojo Torque/Couple/Torque Option/Option/Opción Conduit Option/Option pour conduit/Opción del conductoInstalar el panel trasero grande 1112