Amana Coil Surface Controls, Suggested Heat Settings, Setting the Controls

Page 5

Surface Cooking

Surface Controls

Use to turn on the surface elements. An infinite choice of heat settings is available from Low to High. The knobs can be set on or between any of the settings.

Suggested Heat Settings

The size, type of cookware and cooking operation will affect the heat setting.

Setting the Controls

1.Place pan on surface element.

2.Push in and turn the knob in either direction to the desired heat setting.

The control panel is marked to identify which element the knob controls. For example, the graphic at right indicates left front element.

3.There is an element “ON” indicator light on the control panel. When any surface control knob is turned on, the light will turn on. The light will turn off when all the surface elements are turned off.

4.After cooking, turn knob to OFF. Remove pan.

Low (2): Use to keep foods warm and melt chocolate and butter.

Med. Low (3-4): Use to continue cooking covered foods or steam foods.

High (10): Use to bring liquid to a boil. Always reduce setting to a lower heat when liquids begin to boil or foods begin to cook.

Medium (5-7): Use to maintain slow boil for large amounts of liquids and for most frying operations.

(Style varies by model)

Med. High (8-9): Use to brown meat, heat oil for deep fat frying or sauteing. Maintain fast boil for large amounts of liquids.

CAUTION

BEFORE COOKING

Always place a pan on the surface unit before you turn it on. To prevent damage to range, never operate surface unit without a pan in place.

NEVER use the cooktop as a storage area for food or cookware.

DURING COOKING

Be sure you know which knob controls which surface unit. Make sure you turned on the correct surface unit.

Begin cooking on a higher heat setting then reduce to a lower setting to complete the operation. Never use a high heat setting for extended cooking.

NEVER allow a pan to boil dry. This could damage the pan and the appliance.

NEVER touch cooktop until it has cooled. Expect some parts of the cooktop, especially around the surface units, to become warm or hot during cooking. Use potholders to protect hands.

AFTER COOKING

Make sure surface unit is turned off.

Clean up messy spills as soon as possible.

OTHER TIPS

If cabinet storage is provided directly above cooking surface, limit it to items that are infrequently used and can be safely stored in an area subjected to heat. Tempera- tures may be unsafe for items such as volatile liquids, cleaners or aerosol sprays.

NEVER leave any items, especially plastic items, on the cooktop. The hot air from the vent may ignite flammable items, melt or soften plastics, or increase pressure in closed containers causing them to burst.

NEVER allow aluminum foil, meat probes or any other metal object, other than a pan on a surface element, to contact heating elements.

4

Image 5
Contents Electric Range Coil Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireChild Safety Important Safety InstructionsCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Self-Clean Oven select modelsCleaning Safety CooktopSurface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Coil Elements Coil Element SurfaceDrip Bowls To protect drip bowl finishUsing the Touchpads Manual Clean Oven ControlSetting the Timer Setting the ClockBaking, Roasting and Broiling Setting the Controls For Baking or RoastingSetting the Controls For Broiling Clock Self-Clean Oven ControlG H I J To change the clock to 24-hour formatFault Codes TimerLocking the Controls BakingCook & Hold Delay BakeBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Notes Keep WarmSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Broiling Broiling ChartBroil Notes Rack Total Foods PositionOven Light Oven VentOven Bottom Rack PositionsTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Select models Is not wiped up, it may discolor the porcelain20000008 Follow with Stainless Steel Magic SprayOven Door MaintenanceOven Window To protect the oven door windowStorage Drawer Leveling LegsConvenience Outlet Canadian models onlyProblem Solution TroubleshootingOff. This is normal ServicerNoises may be heard Warranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière électrique en éléments spiralés Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeAvertissement Pour réduire le Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéÉléments spiralés FriteusesFour autonettoyant Nettoyage et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageRemarques Éléments de la table de cuissonÉléments spiralés Cuvettes de récupérationCuisson dans le four Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesUtilisation des touches Programmation de la minuterieChoisir le réglage Hi pour un gril normal Programmation des commandes pour la cuisson au grilCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Horloge Commandes du four à autonettoyage certains modèlesBC D G H I J Changement de l’horloge à un format de 24 heuresCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson et maintien Cuisson couranteDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson courante différée Remarques sur la fonction maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Remarques sur le mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉclairage du four Évent du fourSole du four Positions des grillesAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Risqueraient de rayer le verre Certains modèles En le vaporisant d’abord sur un lingeGrilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse SécherPorte du four EntretienHublot du four Lampe du fourTiroir de remisage Pieds de réglage de l’aplombPrise de courant auxiliaire DéposeRecherche des pannes Problème SolutionOpération d’autonettoyage Fumée lors de la mise en marcheCodes d’anomalie ’appareil et prendre contact avec un réparateur autoriséGarantie Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa Eléctrica con Elementos Tubulares En EE. UU En Canadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoFecha de Compra Seguridad para los Niños En Caso de IncendioInstrucciones Generales Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios CubiertaElementos Tubulares Ollas FreidorasHorno Autolimpiante Seguridad en la LimpiezaAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraControles Superiores Cocinando en la EstufaProgramación de los Controles Ajustes de Calor SugeridosNotas Superficie de los Elementos TubularesElementos Tubulares Platillos ProtectoresControles del Horno de Limpieza Manual Cocinando en el HornoUso de las Teclas Programación del TemporizadorMayores tiempos de cocción tales como la carne de ave Horneado, Asado y Asado a la ParrillaAjuste de los Controles para Asar a la Parrilla ‘Clock’ Reloj Controles del Horno Autolimpiante modelos selectosPara cambiar el reloj a formato de 24 horas Programación del RelojBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yNotas sobre Horneado Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la Temperatura del Horno Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosPanel Inferior del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver páginaDespués del Ciclo de Autolimpieza Durante el Ciclo de AutolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Puerta del Horno MantenimientoVentana del Horno Luz del HornoTomacorriente para Electrodomésticos Pequeños Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Modelos Canadienses solamenteLocalización y Solución de Averías Problema SoluciónModelos selectos Códigos de ErroresSe escuchan ruidos Se apagan. Esto es normalGarantía Garantía y ServicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio

Coil specifications

Amana Coil is a leading manufacturer of high-quality heating and cooling products, recognized for its innovative technologies and commitment to energy efficiency. One of the key features that distinguishes Amana Coil from its competitors is its advanced coil design, which significantly enhances the performance of the HVAC systems. The coils are constructed using high-grade copper and aluminum materials that not only provide superior thermal conductivity but also ensure longer service life.

One of the notable technologies employed in Amana Coil products is the use of advanced refrigerant technology. The use of eco-friendly refrigerants, such as R-410A, helps reduce the environmental impact while maintaining excellent cooling efficiency. This is especially crucial in today's market, where environmental sustainability is becoming a top priority for both consumers and manufacturers.

Amana Coil products also incorporate multi-stage cooling and heating systems. This technology allows for better temperature control and more consistent comfort levels within the home. By adjusting the output based on current heating or cooling demands, these systems are able to operate more efficiently, leading to lower energy bills. Additionally, the variable-speed fan motors found in many Amana Coil models provide enhanced airflow and reduced noise levels, contributing to a more pleasant indoor environment.

Durability is another critical characteristic of Amana Coil products. The precision-engineered coils are designed to withstand a variety of harsh operating conditions, ensuring longevity and reliability. The units are subject to rigorous testing, which guarantees that they can handle extreme temperatures and moisture levels without compromising performance.

Moreover, Amana Coil offers excellent warranty coverage, often providing a limited lifetime warranty on the compressor and a 10-year parts limited warranty. This reinforces the brand's confidence in its products and offers peace of mind to customers.

In summary, Amana Coil stands out in the HVAC market due to its attention to high-quality materials, energy-efficient technologies, and robust design. By focusing on innovative solutions and sustainable practices, Amana Coil continues to lead the way in providing superior heating and cooling systems that meet the needs of both residential and commercial customers. Buyers looking for reliable, efficient, and eco-friendly HVAC solutions will find Amana Coil a top choice in today's competitive market.