Verona VECTIM304 Instalación de la Placa de Cocción, Manual de Instalación, Advertencia, Español

Page 22
Instalación de la Placa de Cocción

Manual de Instalación

ESPAÑOL

Instalación de la Placa de Cocción

￿￿Peso excesivo ADVERTENCIA

￿￿Peso excesivo

La placa de cocción debe ser transportada e insta- lada por dos o más personas. Si lo hiciera una sola persona, podría sufrir daños y lesiones en la espal- da o en otras partes.

￿￿Peligro de corte

Tenga cuidado con los bordes afilados. Utilice los complementos de poliestireno para trasladar el pro- ducto. Si no se presta atención, las personas que lleven a cabo la instalación podrían resultar heridas.

￿￿Consulte siempre con el fabricante de la encimera que le dará instrucciones específicas.

￿￿Asegúrese de que la encimera está bien equilibrada y de que ningún elemento interfiera o limite las con- diciones de espacio.

￿￿Prepare los cortes de la encimera de acuerdo con las instrucciones (vea “Dimensiones de encastre”).

￿￿Asegúrese de que el revestimiento de la pared, la encimera y los armarios que rodeen la placa de cocción sean resistentes al calor (hasta 200 °F / 93 °C).

Figura 4. Herramientas necesarias
Paso 1

Retire el embalaje y separe los manuales de instruc- ciones antes de comenzar la instalación.

Lea atentamente el manual de instalación antes de comenzar.

MANUAL

CARTÓN SUPERIOR

EMBALAJE SUPERIOR

JUNTA

PLACA DE COCCIÓN

RASCADOR

EMBALAJE INFERIOR

CARTON

Figura 5. Piezas

Paso 2

Coloque una toalla o un mantel sobre la encimera. Apoye la placa de cocción boca abajo sobre la super- ficie protegida.

CAJA DE LA PLACA

MANTEL

Figura 6.

22

Image 22
Contents VECTIM365 VECTIM304 Page Before Starting Installation Installation ManualTable of Contents DANGER30’’ CUTOUT DIMENSION53,8cm 36’’Important Preparation Suggestions CUTOUT REQUIREMENTS GC FED Figure 3. Cutout dimensions and requirementsCut Hazard Cooktop InstallationExcessive Weight Hazard Figure 4. Tools you will needStep Figure 7b StepTHE CONDUIT IS 3 FEET LONG The models may be powered at 240V or Electrical ConnectionsGeneral information Connect with copper wire onlyBe sure your appliance is properly installed and 4-Wirebranch circuit3-Wirebranch circuit authorized repair service. This cooktop does notAVERTISSEMENT Manuel d’InstallationAvant de Procéder à l’Installation Avertissement SpéciauxLONGUEUR DE DÉCOUPE DIMENSION DE LA DÉCOUPEESPACE MINIMUM 1-1/4”3,2 cm Canada 2-1/4”5,7cm USConseils importants de préparation DISPOSITIONS POUR LA DÉCOUPE GFigure 3. Dimensions pour la découpe Risque de coupure Installation de la Table de CuissonRisque du fait du poids excessif Figure 4. Les outils dont vous aurez besoinÉtape Manuel d’InstallationFigure 7b Étape AVERTISSEMENT LE CONDUIT A UNE LONGUEUR DE 3 PIEDSLes modèles peuvent être actionnés à 240V ou à Connexions ElectriquesInformations générales Figure 12. Numéro de sérieAssurez-vousque votre installation est correcte Connexion à 3 filsConnexion à 4 fils ou un service de réparation agréé. Cette table dePELIGRO Manual de InstalaciónADVERTENCIA ADVERTENCIASESPACIO MINIMO DIMENSIONES DEL HUECO DE ENCASTREFigura DESDE EL BORDE DELImportantes Consejos de Preparación REQUISITOS DEL HEUCO DE ENCASTRE GFigura 3. Dimensiones de encastre Peligro de corte Instalación de la Placa de CocciónPeso excesivo Figura 4. Herramientas necesariasPaso Figura 7b PasoEL CONDUCTO TIENE 100 CM DE LONGITUD ADVERTENCIAImportante Informaciones generales Conexiones EléctricasATENCIÓN Los modelos se pueden accionar en 240V oCircuito de conexión de 3 hilos Manual de InstalaciónCircuito de conexión de 4 hilos Mínimos recomendadosPage 41 Mercedes Way - Suite Edgewood, NY Phone EuroChef USA, Inc
Related manuals
Manual 48 pages 1.78 Kb