West Bend Electric Indoor Grill instruction manual Precauciones eléctricas

Page 24
Precauciones eléctricas

Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

Precauciones eléctricas

Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.

No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados.

No use las piezas eléctricas a la intemperie, ni las coloque cerca de un quemador a gas o eléctrico, en el horno ni en el refrigerador.

No enchufe el cable en un tomacorriente mural a menos que el control esté en la posición OFF (apagado).

Siempre gire el control a la posición OFF y desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.

La parrilla eléctrica tiene un cable corto como medida de precaución para impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el cable. Coloque el cable de tal modo que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otras superficies.

No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de que el vatiaje sea igual o superior al de la parrilla eléctrica (el consumo de vatios está estampado debajo del protector del cable). Coloque el cable de extensión de modo que impida lesiones que resulten de halar, tropezarse o enredarse en el mismo. Coloque el cable de tal modo que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otras superficies.

Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado de la parrilla eléctrica.

En un enchufe polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión.

Si todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe.

No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.

Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del artefacto electrodoméstico mientras éste esté operándose.

3

Image 24
Contents Electric Indoor Grill Page IMPORTANT SAFEGUARDS Heat PrecautionsFor household use only Electricity Precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Glass Cover Grill Drip Pan BaseHeat control Parts IncludedCover Knob Assembly Grill AssemblyCleaning Your Electric Indoor Grill Grilling TipsWARPAGE WILL OCCUR Grilling Chart HEAT SETTINGFOOD COMMENTSRecipes Teriyaki MarinadeLemon Butter Dill ButterBeef Kebabs Herb MarinadeItalian Herb Rub Product Warranty Replacement PartsAppliance 1 Year Limited Warranty Gril électrique d’intérieur Manuel d’instructionsMISES EN GARDE IMPORTANTES Précautions liées à la chaleurPrécautions liées à l’électricité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ThermostatPièces fournies Outil requisAssemblage du bouton sur le couvercle Assemblage du grilNettoyage du gril électrique d’intérieur Conseils de cuissonLE LAVE-VAISSELLE,SOUS PEINE DE LE DÉFORMER Tableau de cuisson ALIMENTRÉGLAGE DU THERMOSTAT COMMENTAIRESRecettes Brochettes de bœuf Marinade aux fines herbesGarniture aux herbes de Provence Garantie du produit Pièces détachéesGarantie limitée 1 an pour l’appareil Manual de instrucciones Parrilla eléctrica para uso en interioresPRECAUCIONES IMPORTANTES Precauciones de calentamientoPara uso doméstico solamente Precauciones eléctricas CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tapa de vidrio Parrilla Bandeja de goteo BaseControl de temperatura Piezas incluidasEnsamblaje de la perilla de la tapa Ensamblaje de la parrillaConsejos de asado Tabla de asado ALIMENTOAJUSTE DE TEMPERATURA COMENTARIOSRecetas Brochetas de res Adobo de hierbasFrotación italiana con hierbas Garantía del producto RepuestosGarantía limitada de 1 año para el aparato