West Bend Rotary Oven instruction manual Precauciones Eléctricas

Page 23
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS

Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

PRECAUCIONES ELÉCTRICAS

Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.

No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados.

No use este aparato a la intemperie.

No lo limpie con esponjas metálicas. Pueden desprenderse trozos de la esponja y tocar las piezas eléctricas causando un peligro de descarga eléctrica.

No enchufe el cable en un tomacorriente mural a menos que los controles estén en la posición OFF (apagado).

Siempre gire el control a la posición OFF (apagado) y desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que la unidad se enfríe totalmente antes de agregarle o quitarle piezas y antes de limpiarla.

Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.

Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos. Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.

Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.

No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.

Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del artefacto electrodoméstico mientras éste esté operándose.

3

Image 23
Contents Instruction Manual ROTARY OVENHEAT PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDSELECTRICITY PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDRENFIRE PRECAUTIONS Control Switch Dual – Lower – Upper – Off USING YOUR ROTARY OVENBEFORE FIRST USE Baking Pan Timer Selection Heating Element Power1.Place Rotary Oven on a dry, level, heat-resistantsurface, away from any edge SUGGESTED SETTINGS AND COOKING TIMES Mini Rueben Appetizers RECIPESQuesadilla Appetizers COOKING TIPS CLEANING YOUR ROTARY OVENValid only in USA and Canada PRODUCT WARRANTYAppliance 1 Year Limited Warranty REPLACEMENT PARTSw w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m FOUR ROTATIFPRÉCAUTIONS LIÉES À LA CHALEUR MISES EN GARDE IMPORTANTESPRÉCAUTIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ PRÉCAUTIONS LIÉES AUX INCENDIES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSBouches d’aération Élément chauffant supérieur MODE D’EMPLOI DU FOUR ROTATIFAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Élément chauffant inférieur Arbre de commande1.Utilisez toujours le four rotatif sur une surface plane, sèche et réfractaire, loin du bord du plan de travail CUISSON RÉGLAGES SUGGÉRÉS ET DURÉES DE CUISSONRÉGLAGE DURÉE DEMini hors-d’œuvreReuben RECETTESQuesadilla pour hors-d’œuvre NETTOYAGE DU FOUR ROTATIF CONSEILS DE CUISSONValide uniquement aux USA et au Canada GARANTIE DU PRODUITGarantie limitée d’1 an de l’appareil PIECES DE RECHANGEManual de instrucciones HORNO GIRATORIOPRECAUCIONES DE CALENTAMIENTO PRECAUCIONES IMPORTANTESPRECAUCIONES ELÉCTRICAS PRECAUCIONES CONTRA INCENDIOS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS ANTES DE USAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ USO DEL HORNO GIRATORIO1.Siempre use el horno giratorio sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor, lejos de todo borde AJUSTES Y TIEMPO DE COCCIÓN SUGERIDOS Miniemparedados Rueben RECETASQuesadillas en trocitos LIMPIEZA DEL HORNO GIRATORIO CONSEJOS DE COCCIÓNREPUESTOS GARANTÍA DEL PRODUCTONOTES-NOTAS