West Bend Rotary Oven Réglages Suggérés Et Durées De Cuisson, Durée De, En Minutes

Page 17
RÉGLAGES SUGGÉRÉS ET DURÉES DE CUISSON

RÉGLAGES SUGGÉRÉS ET DURÉES DE CUISSON

 

RÉGLAGE

DURÉE DE

RÉGLAGE

ALIMENT

CUISSON

THERMOSTAT

THERMOSTAT

APPROXIMATIVE

 

1

EN MINUTES

2

 

 

 

 

 

 

 

Pizza –

 

 

 

23 à 30,5 cm

 

 

 

Surgelée, pâte

Dual

10 à 12

 

d’épaisseur

 

standard

 

 

 

 

 

 

 

Surgelée, pâte

 

 

 

d’épaisseur

Dual

10 à 12

 

standard, garnitures

 

 

 

 

supplémentaires

 

 

 

 

 

 

 

Surgelée,

Lower

8 à 10

Dual

auto-levante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surgelée, pâte

Lower

6-7

Dual

fourrée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fraîche/gourmet

Dual

9 à 11

 

 

 

 

 

Autres aliments

 

 

 

 

 

 

 

Pépites de poulet

Dual

7

 

précuites,

 

surgelées

 

 

 

 

 

 

 

Pizza-fingers

Dual

7

 

 

 

 

 

Morceaux de

Dual

6

 

poisson pané,

 

surgelés

 

 

 

 

 

 

 

Ailes de poulet

Dual

10

 

à la Buffalo

 

 

 

 

 

 

 

 

Pommes de terre

Dual

10

 

rissolées, galettes

 

 

 

 

 

 

 

 

Pain à l’ail,

Dual

5

 

tranches surgelées

 

 

 

 

 

 

 

 

Saucisses à

Dual

5

 

cocktail

 

 

 

 

 

 

 

 

Saucisse fine

Dual

15

 

précuite

 

 

 

 

 

 

 

 

DURÉE DE

CUISSON

APPROXIMATIVE

EN MINUTES

8 à 10

11 à 13

Remarque: Les durées de cuisson et réglages sont uniquement fournis à titre de suggestion. Vous pourrez les adapter à vos goûts personnels. Faites des essais avec votre four rotatif jusqu’à ce que vous soyez satisfait des résultats.

7

Image 17
Contents Instruction Manual ROTARY OVENHEAT PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDSELECTRICITY PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDRENFIRE PRECAUTIONS BEFORE FIRST USE USING YOUR ROTARY OVENBaking Pan Timer Selection Heating Element Power Control Switch Dual – Lower – Upper – Off1.Place Rotary Oven on a dry, level, heat-resistantsurface, away from any edge SUGGESTED SETTINGS AND COOKING TIMES Mini Rueben Appetizers RECIPESQuesadilla Appetizers COOKING TIPS CLEANING YOUR ROTARY OVENAppliance 1 Year Limited Warranty PRODUCT WARRANTYREPLACEMENT PARTS Valid only in USA and Canadaw w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m FOUR ROTATIFPRÉCAUTIONS LIÉES À LA CHALEUR MISES EN GARDE IMPORTANTESPRÉCAUTIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ PRÉCAUTIONS LIÉES AUX INCENDIES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION MODE D’EMPLOI DU FOUR ROTATIFÉlément chauffant inférieur Arbre de commande Bouches d’aération Élément chauffant supérieur1.Utilisez toujours le four rotatif sur une surface plane, sèche et réfractaire, loin du bord du plan de travail RÉGLAGE RÉGLAGES SUGGÉRÉS ET DURÉES DE CUISSONDURÉE DE CUISSONMini hors-d’œuvreReuben RECETTESQuesadilla pour hors-d’œuvre NETTOYAGE DU FOUR ROTATIF CONSEILS DE CUISSONGarantie limitée d’1 an de l’appareil GARANTIE DU PRODUITPIECES DE RECHANGE Valide uniquement aux USA et au CanadaManual de instrucciones HORNO GIRATORIOPRECAUCIONES DE CALENTAMIENTO PRECAUCIONES IMPORTANTESPRECAUCIONES ELÉCTRICAS PRECAUCIONES CONTRA INCENDIOS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS ANTES DE USAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ USO DEL HORNO GIRATORIO1.Siempre use el horno giratorio sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor, lejos de todo borde AJUSTES Y TIEMPO DE COCCIÓN SUGERIDOS Miniemparedados Rueben RECETASQuesadillas en trocitos LIMPIEZA DEL HORNO GIRATORIO CONSEJOS DE COCCIÓNREPUESTOS GARANTÍA DEL PRODUCTONOTES-NOTAS