West Bend L5746, PBL1000 Conserve Estas Instrucciones, Precauciones De Funcionamiento

Page 31
PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Apague la máquina antes de retirar la jarra de la licuadora de la base y antes de volver a colocarla sobre la base.

No licue líquidos excesivamente calientes. Nunca vierta agua hirviente en la jarra de la licuadora.

Asegúrese de girar el interruptor a la posición “OFF” (apagado) después de cada uso.

Para desconectar el artefacto electrodoméstico, retire el enchufe del tomacorriente de la pared. Nunca hale del cordón eléctrico para desconectarlo.

Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.

Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos. Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.

Después de operar el motor continuamente durante noventa segundos, espere al menos tres minutos antes de operar el motor de nuevo.

No utilice el aparato para usos distintos del indicado.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

¡Felicitaciones! Esperamos que usted disfrute de su nueva Licuadora Chefscape. La Licuadora Chefscapeestá diseñada para mezclar y picar en una infinidad de opciones y es fácil de limpiar. La Licuadora Chefscapeha sido diseñada con un dial de velocidad variable así como con funciones de pulsación, batido de frutas y trituración de hielo que le permite preparar purés, combinar, mezclar, cortar y licuar sus ingredientes frescos favoritos para preparar sopas gourmet, salsas hechas en casa, cócteles helados, espesos y deliciosos batidos de frutas congelados y licuados con leche, comida para niños, y más.

La Licuadora Chefscapeson dos artefactos electrodomésticos combinados en uno solo.

Use el accesorio de Licuar para preparar sopas gourmet, licuar cremosos aliños para ensalada, preparar purés para niños y salsa, o mezclar pasta de rebozar para panquecas y “waffles” de multigrano hechas en casa.

Use el accesorio Preparador de Batidos de Frutas para rápida y fácilmente licuar y servir batidos de frutas perfectos, cócteles helados, café congelado y espesos licuados con leche.

3

Image 31
Contents BLENDER IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATING PRECAUTIONSLid Cap Smoothie Blade Base Dispensing Valve ASSEMBLING YOUR BLENDERStir Stick Lid Blending Jar Rubber Gasket Blending Blade Base Motor BaseChefscape Blender Control Buttons USING YOUR BLENDERBLENDER OPERATION SPEED SPEED SELECTION GUIDESMOOTHIE MAKER OPERATION INGREDIENTSHELPFUL HINTS Lever Cap Spring Stopper Pin Stopper Valve Body CLEANING YOUR BLENDERBERRY SWIRL SMOOTHIE RECIPESSTRAWBERRY BANANA SUPREME SMOOTHIE MANGO TANGO SMOOTHIEPEACH REFRESHER SMOOTHIE ORANGE BANANA CREAM SMOOTHIERASPBERRY SUNRISE SMOOTHIE LEMON LOUIE SMOOTHIEHAWAIIAN HOLIDAY SMOOTHIE BANANA LIME SUBLIME SMOOTHIEPIŇA COLADA SMOOTHIE STRAWBERRY LEMON SURPRISE SMOOTHIEWAFFLES LOW-FATSTRAWBERRY ORANGE SMOOTHIELEMONADE WATERMELON SOOTHER CHOCOLATE TREATSALSA FRENCH TOASTHUMMUS GRAHAM CRACKER CRUSTValid only in USA and Canada PRODUCT WARRANTYAppliance 3 Year Limited Warranty REPLACEMENT PARTSMode d’emploi MÉLANGEURPRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉCAUTIONS D’UTILISATION CONSERVEZ CES CONSIGNESJoint en caoutchouc ASSEMBLAGE DE VOTRE MÉLANGEURMélangeur Cache du couvercle Couvercle Pichet à mixerMODE D’EMPLOI DU MÉLANGEUR UTILISATION DE VOTRE MÉLANGEURVITESSE GUIDE POUR LE CHOIX DE LA VITESSEMODE D’EMPLOI D PRÉPARATEUR DE SMOOTHIES INGRÉDIENTSCONSEILS UTILES Levier Bouchon Ressort Tige d’arrêt NETTOYAGE DE VOTRE MÉLANGEURBouchon d’arrêt Structure du robinet SMOOTHIE AUX FRUITS ROUGES RECETTESSMOOTHIE SUPRÊME FRAISE BANANE SMOOTHIE MANGO TANGOSMOOTHIE RAFRAÎCHISSANT À LA PÊCHE SMOOTHIE ORANGE BANANE À LA CRÈMESMOOTHIE COUCHER DE SOLEIL À LA FRAISE SMOOTHIE CITRON LOUIESMOOTHIE VACANCES HAWAÏENNES SMOOTHIE SUBLINE DE BANANE AU CITRON VERTSMOOTHIE PIŇA COLADA SURPRISE SMOOTHIE SURPRISE FRAISE CITRONLIMONADE FRAICHE À LA PASTÈQUE GAUFFRESDÉLICE AU CHOCOLAT HOUMMOS PAIN PERDUCROÛTE DE CRAQUELINS GRAHAM Valide uniquement aux USA et au Canada GARANTIE DU PRODUITGarantie limitée d’3 an de l’appareil PIECES DE RECHANGEManual de instrucciones LICUADORACONSULTAS PRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESBase de la Cuchilla de la Licuadora MONTAJE DE LA LICUADORAVarilla de mezclar Tapa Jarra de la licuadora Empaquetadura de gomaOPERACIÓN DE LA LICUADORA USO DE LA LICUADORAVELOCIDAD GUÍA DE SELECCIÓN DE VELOCIDADESOPERACIÓN DE LA LICUADORA DE BATIDOS DE FRUTAS INGREDIENTESCONSEJOS ÚTILES Palanca Tapa Muelle Pasador del tapón Tapón LIMPIEZA DE LA LICUADORACuerpo de la válvula BATIDO DE FRUTAS DE REMOLINO DE BAYA RECETASBATIDO DE FRUTAS SUPREMO DE PLÁTANO Y FRESA BATIDO DE FRUTAS DE TANGO DE MANGOREFRESCANTE BATIDO DE FRUTAS DE MELOCOTÓN BATIDO DE FRUTAS DE CREMA DE PLÁTANO Y NARANJABATIDO DE FRUTAS SALIDA DEL SOL DE FRAMBUESA BATIDO DE FRUTAS DE LIMÓN LOUIEBATIDO DE FRUTAS DE VACACIONES HAWAIANAS SUBLIME BATIDO DE FRUTAS DE LIMÓN LIMA Y PLÁTANOBATIDO DE FRUTAS DE PIÑA COLADA BATIDO DE FRUTAS A LA SORPRESA DE LIMÓN DE FRESACONVITE DE CHOCOLATE LIMONADA CON SANDÍAWAFFLES SALSA TOSTADA FRANCESAPURÉ DE GARBANZOS CORTEZA DE GALLETA GRAHAMREPUESTOS GARANTÍA DEL PRODUCTONOTES-NOTAS