West Bend Auto-off Coffeemaker Product Warranty, Appliance 1 Year Limited Warranty

Page 8
Image 8
Contents QUIKSERVE AUTO-OFF COFFEEMAKER IMPORTANT SAFEGUARDS HEAT PRECAUTIONSELECTRICITY PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDRENUSING YOUR DRIP COFFEEMAKER - FIRST USE GLASS CARAFE CAUTIONSUSING YOUR DRIP COFFEEMAKER - PREPARING COFFEE CLEANING YOUR DRIP COFFEEMAKER PROBLEMS AND CAUSES DECALCIFYING YOUR DRIP COFFEEMAKERPRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited WarrantyREPLACEMENT PARTS Valid only in USA and CanadaMACHINE À CAFÉ QUIKSERVE À ARRÊT AUTO Manuel d’instructionsMISES EN GARDE IMPORTANTES PRÉCAUTIONS LIÉES À LA CHALEURPRÉCAUTIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 5.Fermez le couvercle du réservoir NETTOYAGE DE LA CAFETIÈRE DÉTARTRAGE DE LA CAFETIÈRE PROBLÈMES ET CAUSESPIÈCES DÉTACHÉES GARANTIE DU PRODUITGarantie de l’appareil limitée à 1 an CAFETERA QUIKSERVE CON APAGADO AUTOMÁTICO Manual de instruccionesPRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES DE CALENTAMIENTOPRECAUCIONES ELÉCTRICAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOSPRECAUCIONES SOBRE LA JARRA DE VIDRIO USO DE LA CAFETERA DE GOTEO - PRIMER USOUSO DE LA CAFETERA DE GOTEO - PREPARACIÓN DE CAFÉ LIMPIEZA DE LA CAFETERA DE GOTEO PROBLEMAS Y CAUSAS DESCALCIFICACIÓN DE LA CAFETERA DE GOTEOGARANTÍA DEL PRODUCTO REPUESTOS