Taurus Group 7.2 manual Servei, Instal·lació, Càrrega de la bateria

Page 10

abans de netejar-lo.

- Aquest aparell està pensat ex- clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.

-Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell.

-No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens.

-Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacita- des.

-No exposeu l’aparell a temperatures extremes.

-Feu servir aquest aparell, els seus accessoris i eines d’acord amb aques- tes instruccions, tenint en compte les condicions de treball i la tasca a realitzar. Fer servir l’aparell per opera- cions diferents a les previstes podria causar una situació de perill.

-Verifiqueu que les reixes de ventila- ció de l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes.

-No aspireu mai objectes incandes- cents o tallants (burilles, cendra, claus…).

-No obriu la/es bateria/es en cap cas.

-Eviteu provocar un curtcircuit entre els terminals de la bateria, ja que existeix risc d’explosió o incendi.

-Deseu la/es bateria/es en llocs on la temperatura no superi els 40ºC y que no sigui menor de 4ºC.

-Feu servir l’aparell només en àrees de treball en sec.

-No deixeu l’aparell en funcionament reposant a sobre d’una superfície.

-No utilitzeu l’aparell sobre mascotes

o animals.

-Recarregueu les bateries només amb el carregador subministrat pel fabricant. Un carregador que és adequat per a un tipus de bateries, pot ocasionar un perill d’explosió o incendi quan s’utilitza amb altra/es bateria/es.

-Feu servir l’aparell amb les bateries per les quals ha estat dissenyat específicament. L’ús de qualsevol altra bateria pot ocasionar un perill d’explosió o d’incendi.

Servei:

-Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

Instal·lació

-Assegureu-vos de retirar tot el material d’embalatge de l’interior de l’aparell.

-L’aparell s’ha de fixar en una paret.

-Fixació a la paret (Fig. 1): Marqueu a la paret la posició dels tacs de fixació previstos. Una vegada fixats els tacs a la paret, cargoleu com a mínim dos dels cargols de manera que l’aparell ja es pugui sostenir. Assegureu-vos de la verticalitat de l’aparell i finalment fixeu definitiva- ment l’aparell a la paret amb l’ajuda de la resta dels cargols previstos. Per evitar que l’aparell es malmeti es recomana fer servir exclusivament els orificis previstos pel fabricant.

Càrrega de la bateria

Advertència: Una bateria nova no ve amb una càrrega completa i s’ha de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

Unlimited 7.2.indb 10

07/12/11

 

11:36

 

 

Image 10
Contents Unlimited Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Descripción EspañolAspirador de mano Unlimited Distinguido cliente Seguridad eléctricaServicio InstalaciónUso Carga de la bateríaModo de empleo Notas previas al uso Una vez finalizado el uso del aparatoConsumibles Extraer el filtro de tela y su protec- torCambio de filtros Anomalías y reparaciónComo retirar de las baterías del interior del aparato Catala Instal·lació ServeiCàrrega de la bateria Un cop finalitzat l’ús de l’aparell Instruccions d’úsRetireu el film protector de l’aparell NetejaEcologia i reciclabilitat del producte Canvi de filtresAnomalies i reparació Com retirar les bateries de l’interior de l’aparellManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 English Installation Service noteUse Instructions for use Before use Once you have finished using the applianceCleaning UseSupplies How to remove the batteries from the interior of the deviceAnomalies and repair Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Conseils et mesures de sécurité FrançaisAspirateur à main Unlimited Cher Client Sécurité électriqueService Usage Mode d’emploi Remarques avant utilisationCharger la batterie Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilChanger les filtres AccessoiresVider le bac à poussière Anomalies et réparationVous défaire du produit Ce symbole signifie que leComment extraire les batteries de l’appareil Beschreibung DeutschHandstaubsauger Unlimited Sehr geehrter Kunde Elektrische SicherheitNiert Beachten Sie die MAX Markierung Gebrauch Aufladung der BatterieGebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Nach dem Gebrauch des GerätesErsatzteile und Betriebsmittel Entleeren des StaubbehältersWechsel der Filter Störungen und ReparaturWie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen Italiano Rispettare l’indicazione di livello InstallazioneServizio Dopo l’uso dell’apparecchio Carica della batteriaModalità d’uso Prima dell’uso PuliziaAnomalie e riparazioni Cambio dei filtriConsumibili Prodotto ecologico e riciclabileManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Descriç̧ão PortuguêsAspirador de mão Unlimited Caro cliente Seguranç̧a eléctricaManutenç̧ão Instalaç̧ãoUtilizaç̧ão Carregamento da bateriaModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelhoAnomalias e reparaç̧ão Substituiç̧ão de filtrosConsumíveis Ecologia e reciclabilidade do produtoComo retirar as baterias do interior do aparelho Nederlands Installatie DienstGebruik Opladen van de accuGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Na gebruik van het apparaatVervanging van de filters Het legen van de stofzakVerwijder de stoffen filter en de bescherming VervangingsonderdelenHoe haalt U de batterijen uit het apparaat Hiervoor moet uRękaw Wyłącznik on / OFF PolskiNie dotykać wtyczki mokrymi rękoma Instalacja SerwisŁadowanie akumulatorów Usunąć folię ochronną z urządzenia Ekologia i zarządzanie odpadami Części zużywalneNieprawidłowości i naprawa Sposób wyjmowania akumulatorów z wnętrza urządzeniaManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Σκουπάκι χειρός Unlimited Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Ηλεκτρική ασφάλειαΣυντήρηση ΕγκατάστασηΧρήση Φόρτιση της μπαταρίαςΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήAναλώσιμα Άδειασμα του δοχείου συγκέντρωσης σκόνηςΑλλαγή των φίλτρων Δυσλειτουργίες και επισκευήManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Ручка Ручной пылесос Unlimited Уважаемый покупательОписание Наших центрах технического обслуживанияНедееспособных лиц Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяЗарядка аккумуляторов Техническое обслуживаниеСборка Снимите с прибора защитную упаковкуОчистка пылесборника После каждого использованияЧистка и уход Замена фильтровЭкология и защита окружающей среды Для продуктов, изготавливаемыхКак извлекать аккумуляторы из прибора Sfaturi si avertizãri privind sigu- rant Aspirator de mână Unlimited Stimate clientDescrierea Siguranţa referitoare la componen- tele electriceInstalare Utilizare Încărcarea baterieiMod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiAnomalii si reparatii Schimbarea filtrelorConsumabile Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiModul de extragere a bateriilor din interiorul aparatului Електрическа безопасност Pъчна прахосмукачка Unlimited Уважаеми клиентиОсновни части Съвети и предупреждения за безопасностСервиз Cпазвайте индикациите за максимално ниво MAXТози уред е предназначен за употреба от възрастни ИнсталиранеУпотреба Зареждане на батериятаНачин на употреба Преди употреба на уреда След употреба на уредаКонсумативи Изпразване на контейнера за прахСмяна на филтри Неизправности и ремонтОсвободите от него Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136