Taurus Group 7.2 manual Service, Installation

Page 20

rer de l’eau ou autre liquide.

-Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

-Veuillez respecter l’indication de niveau MAX

-Débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas et avant toute opération de nettoyage.

-Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non profes- sionnel ou industriel.

-Cet appareil n’est pas un jouet.

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

-Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser.

-Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.

-Ne pas exposer l’appareil à de fortes températures.

-Veuillez utiliser cet appareil, ses accessoires et ses outils selon le mode d’emploi, en tenant comp- te des conditions de travail et du travail à réaliser. Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que celles décrites peut entraîner un risque d’accident.

-Vérifier que les grilles de ventilation de l’appareil ne sont pas obstruées par de la poussière, de la saleté ou tout objet.

-Ne jamais aspirer d’objets incandes- cents ou coupants (mégots, cendres, clous…)

-N’ouvrir la/les batterie(s) en aucun cas.

-Évitez de provoquer un court-circuit entre les terminaux de la batterie, vu qu’il existe un risque d’explosion ou incendie.

-Ranger la/les batterie(s) dans un endroit où la température ne dépasse pas les 40ºC et ne soit pas inférieure à 4º.

-Utiliser l’appareil uniquement pour un travail ‘à sec’.

-Ne pas laisser l’appareil en marche couché sur une surface.

-Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux domestiques ou tout animal.

-Rechargez la/les batterie/s unique- ment à l’aide du chargeur fourni par le fabricant. Un chargeur qui s’adapte à certaines batteries, pourrait entraîner un risque d’explosion ou d’incendie si l’on utilise d’autres batteries.

-Veuillez utiliser l’appareil unique- ment avec la/les batterie/s spécia- lement conçues pour l’appareil.

L’utilisation d’autres batteries peut entraîner un risque d’explosion ou d’incendie.

Service:

-Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

Installation

-Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit.

-Fixer l’appareil au mur.

-Fixation au mur (Fig. 1) : Marquer sur le mur la position des chevilles de fixation prévues à cet effet. Une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

Unlimited 7.2.indb 20

07/12/11

 

11:36

 

 

Image 20
Contents Unlimited Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Español Aspirador de mano Unlimited Distinguido clienteDescripción Seguridad eléctricaServicio InstalaciónCarga de la batería Modo de empleo Notas previas al usoUso Una vez finalizado el uso del aparatoExtraer el filtro de tela y su protec- tor Cambio de filtrosConsumibles Anomalías y reparaciónComo retirar de las baterías del interior del aparato Catala Càrrega de la bateria ServeiInstal·lació Instruccions d’ús Retireu el film protector de l’aparellUn cop finalitzat l’ús de l’aparell NetejaCanvi de filtres Anomalies i reparacióEcologia i reciclabilitat del producte Com retirar les bateries de l’interior de l’aparellManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 English Use Service noteInstallation Once you have finished using the appliance CleaningInstructions for use Before use UseAnomalies and repair How to remove the batteries from the interior of the deviceSupplies Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Français Aspirateur à main Unlimited Cher ClientConseils et mesures de sécurité Sécurité électriqueService Mode d’emploi Remarques avant utilisation Charger la batterieUsage Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilAccessoires Vider le bac à poussièreChanger les filtres Anomalies et réparationComment extraire les batteries de l’appareil Ce symbole signifie que leVous défaire du produit Deutsch Handstaubsauger Unlimited Sehr geehrter KundeBeschreibung Elektrische SicherheitNiert Beachten Sie die MAX Markierung Aufladung der Batterie Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzGebrauch Nach dem Gebrauch des GerätesEntleeren des Staubbehälters Wechsel der FilterErsatzteile und Betriebsmittel Störungen und ReparaturWie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen Italiano Servizio InstallazioneRispettare l’indicazione di livello Carica della batteria Modalità d’uso Prima dell’usoDopo l’uso dell’apparecchio PuliziaCambio dei filtri ConsumibiliAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabileManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Português Aspirador de mão Unlimited Caro clienteDescriç̧ão Seguranç̧a eléctricaManutenç̧ão Instalaç̧ãoCarregamento da bateria Modo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ãoUtilizaç̧ão Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelhoSubstituiç̧ão de filtros ConsumíveisAnomalias e reparaç̧ão Ecologia e reciclabilidade do produtoComo retirar as baterias do interior do aparelho Nederlands Installatie DienstOpladen van de accu Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikGebruik Na gebruik van het apparaatHet legen van de stofzak Verwijder de stoffen filter en de beschermingVervanging van de filters VervangingsonderdelenHoe haalt U de batterijen uit het apparaat Hiervoor moet uNie dotykać wtyczki mokrymi rękoma PolskiRękaw Wyłącznik on / OFF Ładowanie akumulatorów SerwisInstalacja Usunąć folię ochronną z urządzenia Części zużywalne Nieprawidłowości i naprawaEkologia i zarządzanie odpadami Sposób wyjmowania akumulatorów z wnętrza urządzeniaManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Σκουπάκι χειρός Unlimited Εκλεκτέ μας πελάτη ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Ηλεκτρική ασφάλειαΣυντήρηση ΕγκατάστασηΦόρτιση της μπαταρίας Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήσηΧρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΆδειασμα του δοχείου συγκέντρωσης σκόνης Αλλαγή των φίλτρωνAναλώσιμα Δυσλειτουργίες και επισκευήManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Ручной пылесос Unlimited Уважаемый покупатель ОписаниеРучка Наших центрах технического обслуживанияНедееспособных лиц Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяТехническое обслуживание СборкаЗарядка аккумуляторов Снимите с прибора защитную упаковкуПосле каждого использования Чистка и уходОчистка пылесборника Замена фильтровКак извлекать аккумуляторы из прибора Для продуктов, изготавливаемыхЭкология и защита окружающей среды Aspirator de mână Unlimited Stimate client DescriereaSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Siguranţa referitoare la componen- tele electriceInstalare Încărcarea bateriei Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareUtilizare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiSchimbarea filtrelor ConsumabileAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiModul de extragere a bateriilor din interiorul aparatului Pъчна прахосмукачка Unlimited Уважаеми клиенти Основни частиЕлектрическа безопасност Съвети и предупреждения за безопасностCпазвайте индикациите за максимално ниво MAX Този уред е предназначен за употреба от възрастниСервиз ИнсталиранеЗареждане на батерията Начин на употреба Преди употреба на уредаУпотреба След употреба на уредаИзпразване на контейнера за прах Смяна на филтриКонсумативи Неизправности и ремонтОсвободите от него Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136