Taurus Group 7.2 manual Συντήρηση, Εγκατάσταση

Page 50

λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/ παύσης.

-Να σέβεστε την ένδειξη στάθμης σκόνης MAX.

-Αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε και πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε ενέργειας καθαρισμού.

-Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική.

-Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα παιχνίδι. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη συσκευή.

-Μην επιτρέψετε να την χρησιμοποιήσουν άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτού του είδους τα προϊόντα, παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες.

-Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακριά από τα παιδιά και/ή από άτομα με ειδικές ανάγκες.

-Η συσκευή να μην εκτίθεται σε ακραίες θερμοκρασίες.

-Η συσκευή αυτή, τα εξαρτήματά της και τα εργαλεία της, να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την δουλειά που πρέπει να γίνει. Η χρήση της συσκευής για διαφορετικές εργασίες από τις προβλεπόμενες μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο.

-Ελέγξτε αν οι σχάρες εξαερισμού της συσκευής παρεμποδίζονται από την σκόνη, την βρωμιά ή άλλα αντικείμενα.

-Μην απορροφάτε ποτέ πυρακτωμένα ή αιχμηρά αντικείμενα (αποτσίγαρα, στάχτες, καρφιά…).

-Να μην ανοίγετε για κανέναν απολύτως λόγο, τη/τις μπαταρία/ες.

-Αποφεύγετε την πρόκληση ενός

βραχυκυκλώματος μεταξύ των πόλων της μπαταρίας, μια και υπάρχει ο κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.

-Η/Οι μπαταρία/ίες να φυλάσσονται σε σημεία όπου η θερμοκρασία να μην υπερβαίνει τους 40ºC κι όχι κάτω από τους 4ºC.

-Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε εργασίες σε στεγνές επιφάνειες.

-Να μην αφήνετε τη συσκευή όταν είναι σε λειτουργία πάνω σε μία επιφάνεια.

-Να μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε κατοικίδια ζώα.

-Να επαναφορτίζετε την/τις μπαταρία/ ίες μόνον με τον φορτιστή που παρέχεται από τον κατασκευαστή.Ένας φορτιστής κατάλληλος για έναν τύπο μπαταρίας, μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη, όταν χρησιμοποιείται για άλλη/ες μπαταρία/ίες.

-Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μονάχα με την/τις μπαταρία/ιες, για τις οποίες σχεδιάστηκε ειδικά.Η χρήση όποιας/ων άλλης/ων μπαταρίας/ιών μπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά.

Συντήρηση:

-Οποιαδήποτε ακατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσης μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή.

Εγκατάσταση

-Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά συσκευασίας από το εσωτερικό της συσκευής.

-Η συσκευή πρέπει να στερεωθεί σε έναν τοίχο.

-Στερέωση στον τοίχο (Σχ. 1): Σημειώστε στον τοίχο την θέση των παρεχόμενων ούπα σύσφιξης, Μόλις τα ούπα έχουν τοποθετηθεί στον τοίχο, να βιδώσετε τουλάχιστον 2 από τις βίδες, έτσι που η

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

Unlimited 7.2.indb 50

07/12/11

 

11:36

 

 

Image 50
Contents Unlimited Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Descripción EspañolAspirador de mano Unlimited Distinguido cliente Seguridad eléctricaServicio InstalaciónUso Carga de la bateríaModo de empleo Notas previas al uso Una vez finalizado el uso del aparatoConsumibles Extraer el filtro de tela y su protec- torCambio de filtros Anomalías y reparaciónComo retirar de las baterías del interior del aparato Catala Càrrega de la bateria ServeiInstal·lació Un cop finalitzat l’ús de l’aparell Instruccions d’úsRetireu el film protector de l’aparell NetejaEcologia i reciclabilitat del producte Canvi de filtresAnomalies i reparació Com retirar les bateries de l’interior de l’aparellManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 English Use Service noteInstallation Instructions for use Before use Once you have finished using the applianceCleaning UseAnomalies and repair How to remove the batteries from the interior of the deviceSupplies Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Conseils et mesures de sécurité FrançaisAspirateur à main Unlimited Cher Client Sécurité électriqueService Usage Mode d’emploi Remarques avant utilisationCharger la batterie Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilChanger les filtres AccessoiresVider le bac à poussière Anomalies et réparationComment extraire les batteries de l’appareil Ce symbole signifie que leVous défaire du produit Beschreibung DeutschHandstaubsauger Unlimited Sehr geehrter Kunde Elektrische SicherheitNiert Beachten Sie die MAX Markierung Gebrauch Aufladung der BatterieGebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Nach dem Gebrauch des GerätesErsatzteile und Betriebsmittel Entleeren des StaubbehältersWechsel der Filter Störungen und ReparaturWie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen Italiano Servizio InstallazioneRispettare l’indicazione di livello Dopo l’uso dell’apparecchio Carica della batteriaModalità d’uso Prima dell’uso PuliziaAnomalie e riparazioni Cambio dei filtriConsumibili Prodotto ecologico e riciclabileManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Descriç̧ão PortuguêsAspirador de mão Unlimited Caro cliente Seguranç̧a eléctricaManutenç̧ão Instalaç̧ãoUtilizaç̧ão Carregamento da bateriaModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelhoAnomalias e reparaç̧ão Substituiç̧ão de filtrosConsumíveis Ecologia e reciclabilidade do produtoComo retirar as baterias do interior do aparelho Nederlands Installatie DienstGebruik Opladen van de accuGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Na gebruik van het apparaatVervanging van de filters Het legen van de stofzakVerwijder de stoffen filter en de bescherming VervangingsonderdelenHoe haalt U de batterijen uit het apparaat Hiervoor moet uNie dotykać wtyczki mokrymi rękoma PolskiRękaw Wyłącznik on / OFF Ładowanie akumulatorów SerwisInstalacja Usunąć folię ochronną z urządzenia Ekologia i zarządzanie odpadami Części zużywalneNieprawidłowości i naprawa Sposób wyjmowania akumulatorów z wnętrza urządzeniaManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Σκουπάκι χειρός Unlimited Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Ηλεκτρική ασφάλειαΣυντήρηση ΕγκατάστασηΧρήση Φόρτιση της μπαταρίαςΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήAναλώσιμα Άδειασμα του δοχείου συγκέντρωσης σκόνηςΑλλαγή των φίλτρων Δυσλειτουργίες και επισκευήManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Ручка Ручной пылесос Unlimited Уважаемый покупательОписание Наших центрах технического обслуживанияНедееспособных лиц Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяЗарядка аккумуляторов Техническое обслуживаниеСборка Снимите с прибора защитную упаковкуОчистка пылесборника После каждого использованияЧистка и уход Замена фильтровКак извлекать аккумуляторы из прибора Для продуктов, изготавливаемыхЭкология и защита окружающей среды Sfaturi si avertizãri privind sigu- rant Aspirator de mână Unlimited Stimate clientDescrierea Siguranţa referitoare la componen- tele electriceInstalare Utilizare Încărcarea baterieiMod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiAnomalii si reparatii Schimbarea filtrelorConsumabile Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiModul de extragere a bateriilor din interiorul aparatului Електрическа безопасност Pъчна прахосмукачка Unlimited Уважаеми клиентиОсновни части Съвети и предупреждения за безопасностСервиз Cпазвайте индикациите за максимално ниво MAXТози уред е предназначен за употреба от възрастни ИнсталиранеУпотреба Зареждане на батериятаНачин на употреба Преди употреба на уреда След употреба на уредаКонсумативи Изпразване на контейнера за прахСмяна на филтри Неизправности и ремонтОсвободите от него Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136