Taurus Group 7.2 manual Niert Beachten Sie die MAX Markierung, Service

Page 25

niert.

-Beachten Sie die MAX Markierung.

-Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.

-Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.

-Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

-Vermeiden Sie die Benutzung des- selben durch Kinder, Behinderte oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind.

-Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf.

-Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen.

-Verwenden Sie dieses Gerät eins- chließlich Zubehör und Arbeitsgeräte gemäß diesen Anleitungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedin- gungen und der auszuführenden Arbeit. Bei weiteren, nicht bestim- mungsgemäßen Verwendungen des Gerätes besteht Verletzungsgefahr.

-Überprüfen Sie, dass das Venti- lationsgitter des Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen Subs- tanzen verstopft ist.

-Saugen Sie niemals glühende oder scharfe Objekte (Zigarettenkippen, Asche, Nägel...) auf.

-Die Batterie/n dürfen in keinem Fall geöffnet werden.

-Vermeiden Sie, einen Kurzschluss zwischen den Batteriekontakten zu erzeugen, da Explosions- oder Brand-

gefahr besteht.

- Bewahren Sie die Batterie/n an ei- nem Ort auf, wo die Temperatur nicht über 40ºC steigen und nicht unter 4ºC fallen kann.

-Das Gerät nur für das Reinigen von trockenen Böden verwenden.

-Stellen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist, an einer Stelle ab.

-Gerät nicht für Haus- oder andere Tiere benützen.

-Laden Sie die Batterie/n nur mit dem vom Hersteller mitgelieferten Ladegerät auf. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr, wird ein für andere Batterien bestimmtes Ladegerät verwendet.

-Verwenden Sie das Gerät nur mit der / den Batterie/n, die speziell dafür konzipiert worden sind. Bei der Verwendung einer anderen / anderer Batterie/n besteht Explosions- oder Brandgefahr.

Service:

-Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herste- llergarantie.

Installation

-Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.

-Das Gerät ist an die Wand zu montieren.

-Wandmontage (Abb. 1): Markieren Sie an der Wand die Position der Befestigungsschrauben. Wenn Sie die Dübel angebracht haben, mindestens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

Unlimited 7.2.indb 25

07/12/11

 

11:36

 

 

Image 25
Contents Unlimited Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Aspirador de mano Unlimited Distinguido cliente EspañolDescripción Seguridad eléctricaInstalación ServicioModo de empleo Notas previas al uso Carga de la bateríaUso Una vez finalizado el uso del aparatoCambio de filtros Extraer el filtro de tela y su protec- torConsumibles Anomalías y reparaciónComo retirar de las baterías del interior del aparato Catala Instal·lació ServeiCàrrega de la bateria Retireu el film protector de l’aparell Instruccions d’úsUn cop finalitzat l’ús de l’aparell NetejaAnomalies i reparació Canvi de filtresEcologia i reciclabilitat del producte Com retirar les bateries de l’interior de l’aparellManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 English Installation Service noteUse Cleaning Once you have finished using the applianceInstructions for use Before use UseSupplies How to remove the batteries from the interior of the deviceAnomalies and repair Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Aspirateur à main Unlimited Cher Client FrançaisConseils et mesures de sécurité Sécurité électriqueService Charger la batterie Mode d’emploi Remarques avant utilisationUsage Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilVider le bac à poussière AccessoiresChanger les filtres Anomalies et réparationVous défaire du produit Ce symbole signifie que leComment extraire les batteries de l’appareil Handstaubsauger Unlimited Sehr geehrter Kunde DeutschBeschreibung Elektrische SicherheitNiert Beachten Sie die MAX Markierung Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Aufladung der BatterieGebrauch Nach dem Gebrauch des GerätesWechsel der Filter Entleeren des StaubbehältersErsatzteile und Betriebsmittel Störungen und ReparaturWie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen Italiano Rispettare l’indicazione di livello InstallazioneServizio Modalità d’uso Prima dell’uso Carica della batteriaDopo l’uso dell’apparecchio PuliziaConsumibili Cambio dei filtriAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabileManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Aspirador de mão Unlimited Caro cliente PortuguêsDescriç̧ão Seguranç̧a eléctricaInstalaç̧ão Manutenç̧ãoModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Carregamento da bateriaUtilizaç̧ão Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelhoConsumíveis Substituiç̧ão de filtrosAnomalias e reparaç̧ão Ecologia e reciclabilidade do produtoComo retirar as baterias do interior do aparelho Nederlands Dienst InstallatieGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Opladen van de accuGebruik Na gebruik van het apparaatVerwijder de stoffen filter en de bescherming Het legen van de stofzakVervanging van de filters VervangingsonderdelenHiervoor moet u Hoe haalt U de batterijen uit het apparaatRękaw Wyłącznik on / OFF PolskiNie dotykać wtyczki mokrymi rękoma Instalacja SerwisŁadowanie akumulatorów Usunąć folię ochronną z urządzenia Nieprawidłowości i naprawa Części zużywalneEkologia i zarządzanie odpadami Sposób wyjmowania akumulatorów z wnętrza urządzeniaManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Περιγραφή Σκουπάκι χειρός Unlimited Εκλεκτέ μας πελάτηΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Ηλεκτρική ασφάλειαΕγκατάσταση ΣυντήρησηΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Φόρτιση της μπαταρίαςΧρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΑλλαγή των φίλτρων Άδειασμα του δοχείου συγκέντρωσης σκόνηςAναλώσιμα Δυσλειτουργίες και επισκευήManual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Описание Ручной пылесос Unlimited Уважаемый покупательРучка Наших центрах технического обслуживанияРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Недееспособных лицСборка Техническое обслуживаниеЗарядка аккумуляторов Снимите с прибора защитную упаковкуЧистка и уход После каждого использованияОчистка пылесборника Замена фильтровЭкология и защита окружающей среды Для продуктов, изготавливаемыхКак извлекать аккумуляторы из прибора Descrierea Aspirator de mână Unlimited Stimate clientSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Siguranţa referitoare la componen- tele electriceInstalare Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Încărcarea baterieiUtilizare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiConsumabile Schimbarea filtrelorAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiModul de extragere a bateriilor din interiorul aparatului Основни части Pъчна прахосмукачка Unlimited Уважаеми клиентиЕлектрическа безопасност Съвети и предупреждения за безопасностТози уред е предназначен за употреба от възрастни Cпазвайте индикациите за максимално ниво MAXСервиз ИнсталиранеНачин на употреба Преди употреба на уреда Зареждане на батериятаУпотреба След употреба на уредаСмяна на филтри Изпразване на контейнера за прахКонсумативи Неизправности и ремонтОсвободите от него Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136 Manual Unlimited 7.2.indb 07/12/11 1136