Napoleon Grills V 450, V 600 manual

Page 25

25

Brûleurs De Cuve: Les brûleurs sont fabriqués d’acier inoxydable 304 de calibre épais, mais puisqu’ils sont soumis à des chaleurs extrêmes et à un environnement corrosif, la corrosion superficielle finit par survenir. Utilisez une brosse en laiton pour enlever la corrosion superficielle. Nettoyez tous les orifices obstrués à l’aide d’un trombone déplié. N’agrandissez pas les orifices du brûleur.

ATTENTION! Aux Araignées

Les araignées et les insectes sont attirés par l’odeur du propane et du gaz naturel. Le brûleur est équipé d’un protecteur contre les insectes sur les venturis, ce qui réduira la possibilité que des insectes fassent leur nid

àl’intérieur du brûleur, mais il n’élimine pas complètement le problème. Le nid ou la toile causera le brûleur

àproduire une flamme lâche de couleur jaune ou orange ou causera un feu (retour de flamme) au niveau du venturi sous le panneau de contrôle. Pour nettoyer l’intérieur du brûleur vous devez le retirer du gril. Retirez le panneau de contrôle en dévissant les deux vis situées dans les coins inférieurs. Débranchez les fils des modules d’allumage. Laissez les fils des boutons d’allumeur branchés, sauf ceux de l’interrupteur pour les lumières. Poussez le panneau de contrôle vers le haut pour le retirer. Desserrez l’ensemble du collecteur et tirez-le hors du brûleur. Ne laissez pas le collecteur pendre du tube d’alimentation en aluminium. Retirez la vis qui fixe le brûleur à la paroi arrière du gril. Desserrez sans retirer, les vis qui retiennent le support des plaques de brûleurs à la paroi arrière du gril. Soulevez puis retirez le support des plaques de brûleurs. Glissez le brûleur vers l’arrière et vers le haut pour le retirer. Utilisez une brosse flexible de tube de venturi pour net- toyer l’intérieur du brûleur. Faites sortir tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du brûleur en le brossant. En raison des débris de cuisson et de la corrosion, les orifices de brûleur peuvent se boucher avec le temps. Nettoyez les orifices bouchés à l’aide de ce foret inséré dans une petite perceuse sans fil. Les orifices du brûleur peuvent être nettoyés si le brûleur est en place. Toutefois, le nettoyage sera plus facile si le brûleur est retiré du gril. Ne pliez pas le foret en nettoyant les orifices, car le foret casserait. Ce foret doit être utilisé pour les orifices de brûleur seulement. Ne l’utilisez pas pour les orifices en laiton (jets) qui servent à régula- riser le débit vers le brûleur.Assurez-vous que le grillage est propre, serré et libre de tous débris ou déchets. Vérifiez également que les orifices de la soupape sont propres. N’agrandissez surtout pas les orifices. Réin- stallez le brûleur. Assurez-vous que la soupape pénètre le brûleur lors de la réinstallation. Replacez le couvre- brûleur et la vis centrale afin de terminer l’installation.

AVERTISSEMENT! Lors de la réinstallation du brûleur après le nettoyage, il est très important que la soupape / l’orifice entre dans le brûleur avant que vous al- lumiez votre gril à gaz. Si la soupape n’est pas à l’intérieur du brûleur, un feu ou une explosion pourrait survenir.

AVERTISSEMENT! Boyau: Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié.

Moulages En Aluminium: Nettoyez les moulages périodiquement à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude. L’aluminium ne rouillera pas mais dû aux chaleurs élevées et aux effets climatiques, une oxydation se produira sur les surfaces d’aluminium. Ceci apparaîtera comme des taches blanches sur les moulages. Pour réparer le fini des moulages, sablez-les à l’aide d’un papier émeri fin. Essuyez la surface et peinturez avec de la peinture à gril haute température. Protégez les alentours des vapeurs de peinture. Suivez les directives de séchage inscrites sur la bonbonne de peinture.

Protection Du Brûleur Infrarouge: Le brûleur infrarouge de votre gril est conçu pour vous offrir une longue durée de vie. Cependant, certaines précautions doivent être prises afin d’éviter que les surfaces en céramiques ne fissurent, causant ainsi un mauvais fonctionnement du brûleur. Vous trouverez ci-dessous les causes de fissuration les plus courantes ainsi que les moyens à prendre pour les éviter. Tout dommage résul- tant d’une négligence de votre part à observer les consignes ci-dessous ne sera pas couvert par la garantie.

1.Impact avec des objets durs - Ne laissez jamais d’objets durs cogner la céramique. Faites très attention lorsque vous retirez ou installez la grille de cuisson et autres accessoires dans votre gril. Si ces objets devaient tomber sur la céramique, elle risque très probablement de fissurer.

2.L’eau et les autres liquides - Des liquides froids qui entrent en contact avec des surfaces chaudes en quantité considérable risquent de fissurer la surface de la céramique. Ne jetez jamais d’eau dans le gril pour éteindre des poussées de flamme. De plus, si la céramique ou l’intérieur d’un brûleur deviennent mouillés alors qu’ils ne sont pas en fonction, le brûleur risque de produire de la vapeur d’eau au prochain usage, ce qui

www.napoleongrills.com

Image 25
Contents Prestige V 450/600 Napoleon Gas Grill President’s Limited Lifetime Warranty Safe Operating Practices General Information Propane Cylinder SpecificationsGas Hook-Up Instructions Leak Testing Instructions Off Position Lighting InstructionsCooking Instructions Infrared Heat Infrared Grilling ChartCleaning Instructions Adjusting the air shutter Maintenance InstructionsReplacement Screen N565-0002 Problem Possible Causes Solution TroubleshootingAbove grill surface over the pilot burner to feel Warranty Information Ordering Replacement PartsRecord information here for easy reference Avertissement Conditions Et Limitations Garantie À VIE Limitée DU PrésidentPratiques Sécuritaires D’utilisation Spécifications Pour La Bonbonne De Propane Information GénéraleBranchement De La Bonbonne Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle Instruction D’allumageOuvrez ensuite la soupape d’alimentation en gaz lentement Instructions D’opération Tableau de cuisson à l’infrarouge Chaleur InfrarougeNettoyage Pour ajuster le volet d’air Instructions D’entretienPage Guide De Dépannage Problème Causes possibles SolutionsÉcrans de rechange N565-0002 Deux minutes. Réallumez le brûleur et réglez-le à high Information Sur La Garantie Commande De Pièces De RechangePour Commencer Getting StartedPage 2A. PF 2B. PF Disposable grease tray jetable du récipient à graisse PF600To Gas Supply House ’arrivée De Gaz Instructions D’assemblage De L’ensemble De Rôtissoire Rotisserie Kit Assembly InstructionLeak Testing Instructions Test De Détection De Fuites Description PF450 Parts List / Liste Des PiècesParts List / Liste Des Pièces Parts List / Liste Des Pièces PF450 Description PF600 Parts List / Liste Des Pièces Parts List / Liste Des Pièces Description PF600 Page Accessories & Parts Order Form BON DE Commande Pour PIÈCES/ACCESSOIRES Page