Napoleon Grills V 450, V 600 manual Test De Détection De Fuites

Page 19

19

Installation De La Bonbonne De Propane : Sortez le compartiment à bonbonne (ne le sortez pas hors des glissières). Placer la bonbonne dans l’anneau de retenue du compartiment.

Branchement Au Gaz Naturel : Ce gril à gaz naturel est équipé d’un tuyau d’alimentation de 12 pieds (inclu- ant un système de déconnexion rapide) conçu pour un branchement au gaz naturel et certifié pour une utili- sation extérieure. Ce gril à gaz a été conçu pour fonctionner à une pression d’alimentation de 4,5 pouces de colonne d’eau. Les tuyaux et les soupapes en amont du système de déconnexion rapide ne sont pas fournis.

L’installation doit être conforme à la norme CAN B149.1 du Code d’installation du gaz naturel et du propane au Canada, ou à la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code aux États-Unis. Vous devez avoir une pipe de conducteur hors du quat d’adé de gaz pour fournir ce gril le gaz de BTU/h indiqué sur la plaque de con- trôle, basée sur la longueur de la course de tuyauterie.

Le système de déconnexion rapide ne doit pas être installé verticalement et une soupape de sectionnement manuelle, facilement accessible, doit être installée en amont, et aussi près que possible du système de déconnexion rapide. Le bout évasé du tuyau doit être raccordé à l’appareil tel qu’illustré dans le schéma de branchement du tuyau de gaz naturel. Ces branchements doivent être faits par un installateur de gaz qualifié. Faites un test de détection de fuites sur tous les raccords avant d’utiliser le gril.

Note Importante: Ce gril est fabriqué selon des spécifications exactes. Vous ne pouvez pas convertir ce gril. Pour votre sécurité aucun nécessaire de conversion n’est offert. Toute tentative pour transformer votre gril annulera la garantie de votre produit.

Test De Détection De Fuites

AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée

AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à proximité de l’endroit à vérifier. Les étincelles ou les flammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures graves ou des pertes de vie.

Test De Fuites: Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du sys- tème de gaz est remplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’allumage lorsque vous faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.

1 - Fermez tous les boutons des brûleurs. Ouvrez la soupape de la bonbonne.

2 - Appliquez une solution de deux parts égales de savon liquide et d’eau sur tous les joints du régulateur, le tuyau et ses raccords.

3 - Des bulles indiqueront une fuite de gaz. Resserrez le joint ou remplacez la pièce avec une autre recomman- dée par le détaillant.

4 - Si la fuite ne peut être réparée, fermez l’alimentation de gaz à la bonbonne, enlevez-la et faites inspecter votre gril par votre fournisseur de gaz ou détaillant. N’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite soit réparée.

5 - Fermez la soupape de la bonbonne.

www.napoleongrills.com

Image 19
Contents Prestige V 450/600 Napoleon Gas Grill President’s Limited Lifetime Warranty Safe Operating Practices General Information Propane Cylinder SpecificationsGas Hook-Up Instructions Leak Testing Instructions Off Position Lighting InstructionsCooking Instructions Infrared Heat Infrared Grilling ChartCleaning Instructions Adjusting the air shutter Maintenance InstructionsReplacement Screen N565-0002 Problem Possible Causes Solution TroubleshootingAbove grill surface over the pilot burner to feel Warranty Information Ordering Replacement PartsRecord information here for easy reference Avertissement Conditions Et Limitations Garantie À VIE Limitée DU PrésidentPratiques Sécuritaires D’utilisation Spécifications Pour La Bonbonne De Propane Information GénéraleBranchement De La Bonbonne Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle Instruction D’allumageOuvrez ensuite la soupape d’alimentation en gaz lentement Instructions D’opération Tableau de cuisson à l’infrarouge Chaleur InfrarougeNettoyage Pour ajuster le volet d’air Instructions D’entretienPage Guide De Dépannage Problème Causes possibles SolutionsÉcrans de rechange N565-0002 Deux minutes. Réallumez le brûleur et réglez-le à high Information Sur La Garantie Commande De Pièces De RechangePour Commencer Getting StartedPage 2A. PF 2B. PF Disposable grease tray jetable du récipient à graisse PF600To Gas Supply House ’arrivée De Gaz Instructions D’assemblage De L’ensemble De Rôtissoire Rotisserie Kit Assembly InstructionLeak Testing Instructions Test De Détection De Fuites Description PF450 Parts List / Liste Des PiècesParts List / Liste Des Pièces Parts List / Liste Des Pièces PF450 Description PF600 Parts List / Liste Des Pièces Parts List / Liste Des Pièces Description PF600 Page Accessories & Parts Order Form BON DE Commande Pour PIÈCES/ACCESSOIRES Page