Kenmore WIOI67097A manual Lampe de distributeur sur certains modules, Lampe du bac & Igumes

Page 64

3.Laver & la main, rincer et secher les pi_ces amovibles et les surfaces internes a fond. Utiliser une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eautiede.

Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants a vitre en atomiseurs, nettoyants a recurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, detergents concentres, eaux de Javel ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en plastique, les garnitures interieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons a recurer ou autres outils de nettoyage abrasifs. Ces produits risquent d'egratigner ou d'endommager les materiaux.

Pour aider a eliminer les odeurs, on peut laver les parois interieures avec un melange d'eau tiede et de bicarbonate de soude (2 c. a soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d'eau).

4.Determiner si votre refrigerateur a un exterieur en metal peint, en aluminium brosse ou en acier inoxydable et choisir la methode de nettoyage appropriee.

M_tal peint : Laver les surfaces ext@ieures avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant congu pour I'acierinoxydable. Secher a fond avec un linge doux. Pour mieux proteger les surfaces metalliques exterieures peintes contre les dommages, appliquer une cire pour appareil electrom6nager (ou cire en p&te pour automobiles) avec un linge propre et doux. Ne pas cirer les pieces en plastique.

Aluminium bross_ : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eautiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant con(;u pour I'acierinoxydable. Secher a fond avec un tinge doux.

Fini en acier inoxydable : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux darts de I'eautilde. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Secher a fond avec un linge doux.

Pour que votre refrig6rateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites egratignures ou marques, il est sugg@e d'utiliser le nettoyant et poll pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section "Accessoires".

IMPORTANT : Ce nettoyant dolt _tre utilise sur les pieces en acier inoxydable uniquement!

Veiller ace que le nettoyant et poll pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la piece de

plastique avec une eponge et un detergent doux dans de I'eautiede. Secher a fond avec un linge doux.

5= Le condenseur n'apas besoin d'etrenettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si

I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, ou s'ily a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tousles 2 ou 3 mois pour assurer une efficacite maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Retirer la grille de la base. Voir I'illustration de la grille de la base ou la section "Grille de la base".

Utiliser un aspirateur a brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derriere la grille et la surface I'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base une fois termine.

6= Brancher le refrig@ateur ou reconnecter la source de courant electrique.

REMAROUE : Votre r@frig@rateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoules pour les appareils m@nagers. S'assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur et de forme semblables. La lampe du distributeur demande une ampoule pour service intense de 10 watts et toutes les autres lampes demandent une ampoule d'appareil menager de 40 watts. Les ampoules de remplacement sent disponibles chez votre marchand.

1.Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique.

2.Enlever le protecteur d'ampoule s'ily a lieu, comme sur I'illustration.

REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d'ampoule, le laver I'eautilde et avec un detergent liquide. Bien rincer et

secher le protecteur d'ampoule.

3.Enlever I'ampoule d'eclairage et la remplacer par une de m_me taille, forme et puissance.

4.Replacer le protecteur d'ampoule s'ily a lieu, comme sur I'illustration.

5.Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique.

Lampe de distributeur (sur certains modules)

Introduire la main dans I'espace de distribution pour enlever et remplacer I'ampoule.

A. Lampe de distributeur

REMARQUE : Sur certains modeles, les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas _tre remplacees.

Lampe du tableau de commande du r6frig_rateur

Acceder a I'arriere du tableau de commande du refrigerateur pour enlever et remplacer I'ampoule d'eclairage.

Lampe du bac & I_gumes

Si necessaire retirer le bac a legumes sup@ieur pour acceder au protecteur d'ampoule du bac. Retirer le protecteur en soulevant les bouts hors des crochets tel qu'illustre.

64

Image 64
Contents Refrigerador de dos puertas Rfrigrateur c6te & c6te WIOI67097ATable of Contents Kenmore Appliance WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerClean Before Using Important information to know about glass shelvesExplosion Hazard Failure to do so can result in death, explosion, or fireWater Preseure Tools NeededOptional OptionalLevel Door Alignment Front Leveling Remove the Handles optional Style Replace the Doors and HingesStyles 2 Connect to Water Line Align the DoorsConnect to Refrigerator Bulb Nut provided Adjusting Controls CONDITION/REASONADJUSTMENTRefrigerator USE Waterline,oritemsstoredontopoftherefrigeratorCubed Thelce DispenserDispenser Light on some models To Dispense IceIndicator Using the Dispenser Without the Water Filter CartridgeChanging the Water Filter Cleaning the Storage Bin Turning the Ice Maker On/OffTo Increase Ice Production Rate Removing and Replacing the Storage Bin StyleDown Refrigerator FeaturesShelves and Shelf Frames Fixed and Slide-out Freezer Features Door Features@ Ras o, B Frozen Food Storage GuideTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails To Remove and Replace the BinsLower Freezer Light on some models Upper Freezer Light on some modelsTroubleshooting Refrigerator will not operateTemperature is too warm There is interior moisture buildupRefrigerator is noisy Doors will not close completelyWater dispenser will not operate properly Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceWater is leaking from the dispenser Replacement Parts Base Grille Water Filter Replacement FilterProtection Agreements Water FilterPerformance Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersNSF/ANSI Seguridad InstruccionesCaractersticas CaracteristicasSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoLimpie su refrigerador antes de usarlo C6mo mover su refrigerador08 cm NotasImportante Presibn del aguaHerramientas Necesarias Bisagra superior uierda Cone×i6n de laRejilla de la base Bisagra superior derecha C6mo quitarQuitelasmanijasopcional Vuelva a colocar las puertas y las bisagrasEstilo Estilos 2 yConexibn a la linea de agua Cbmo cerrar la puertaAlinee las puertas Conexibn al refrigerador EstiloNo use un cable elctrico de extension USO DE SU Refrigerador Asegun a debris c s uac o s deDesactivacibn de sonidos Ajuste de los controlesEl despachador de agua Para despachar aguaLa luz del despachador en algunos modelos El bloqueo del despachador en algunos modelosPara despachar hielo Peligro de CortadurasCbmo cambiar el filtro de agua Uso del despachador sin el cartucho del filtro de aguaPara aumentar el ritmo de producci6n del hielo Para encender y apagar la fbrica de hielo EstiloCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Estilo Limpieza del depbsito Estantes y marcos de los estantes fijos y deslizablesRecuerde Para quitar y volver a colocar un estanteTapasdeloscajonesparaverduraso para verduras/carne EstiloGuia para la conservacibn de alimentos congelados Cbmo quitar y volver a colocar las tapasRefrigerador Para quitar y volver a colocar los recipientesPeligro de Explosibn Use un limpiador no inflamable Limpieza de su refrigeradorLuz del cajbn para verduras Luz del despachador en algunos modelosLuz del panel de control del refrigerador Luz superior del congelador en algunos modelos Luz inferior del congelador en algunos modelosEstilo I Debajo del depbsito de hielo Estilo 2 Detrs de la canasta superior del congeladorParece que el motor funciona excesivamente Solucion DE ProblemasEl refrigerador es ruidoso Las puertas no cierran completamente Es dificil abrir las puertasLas luces no funcionan Hay acumulacibn de humedad en el interiorDespachador Esta la presi6n de agua a por Io menos 30 Ibs/pulgProteccion Hay fugas de agua del despachadorEl agua del despachador no est& Io suficientemente fria Limpiador de acero inoxidableHoja DE Datos DEL Rendimiento Modelo TIKB1/TIRFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosNorma Table DES Matii RES Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore¢CURIT¢DU Rcfrigcrateur Votre sdcuritd et celle des autres est trs importanteInstructions Dinstallation Enlvement des matriaux demballageNettoyage avant rutilisation RemarquesPreseion de Ieau Outillage RequisCharniere Superieure droiteRaccordement Des StyleEnleverlespoignesfacultatif Enlever les portesReplacer les portes et les charnires Styles 2 etFermeturedesportes Aligner les portesRaccordement au rfrigrateur Raccordement une canalisation deauRenflement Ecrou foumi Utilisation DU RI Frigi Rateur Dsactivation des signaux sonores CONDITION/RAISON AjustementDistribution de glace La lampe du distributeur sur certains modulesLe verrouillage du distributeur sur certains modules Temoin ItatPurge du systme deau aprs le remplacement du flltre Remplacement du filtre eauUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre eau Dpose et rinstallation du bac dentreposage Augmentation du taux de production de glagonsRefrigerateur NettoyagedubacdentreposageNoubliezpas Tablettes et cadres des tablettes fixes et coulissantsPour enlever et r6installer les couvercles Pour installer et retirer le casier vinCaracti Ristiques DU Couverclesdubac ILjumesou du tiroir Igumes/viandeCARACTI!RISTIQUESDE LA Porte Entretien DU RI Frigi RateurOu bac de ASsu Pour enlever et replacer le panier ou bac du conglateurLampe de distributeur sur certains modules Lampe du bac & IgumesLampe suprieure du conglateur sur certains modules Lampe infrieure du conglateur sur certains modulesStyle 2 Derriere le panier du conglateur Style I Sous le bac & glaqonsLe rfrigrateur ne fonctionne pas DmnagementLe moteur semble fonctionner excessivement La temperature est trop leve Les portes sont difflciles & ouvrirLes ampoules ne fonctionnent pas Le rfrigrateur est bruyantLes gla£ons sont creux ou petits GoQt, odeur ou couleur grise des gla£onsLe distributeur de gla£ons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deaune fonctionne pas correctementContrats DE Protection De Ieausuinte du distributeurLeaudu distributeur nestpas assez froide Nettoyant et poll pour acier inoxydableFeuille DE Donni ES SUR LA Performance ModUle TIKBlfTIRFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresNorme For expert troubleshooting and home solutions advice W10167097A

WIOI67097A specifications

The Kenmore WIOI67097A is a top-of-the-line built-in wall oven designed to enhance cooking efficiency while providing modern elegance to kitchens. Produced by Kenmore, a renowned name in home appliances, this oven features a sleek design that seamlessly integrates with contemporary kitchen aesthetics.

One of the standout features of the WIOI67097A is its advanced convection cooking technology. This innovation circulates hot air evenly throughout the oven, ensuring consistent baking results and reducing cooking times. Whether baking cookies, roasting a chicken, or preparing a multi-course meal, home cooks can expect uniform results, eliminating cold spots that can often occur in traditional ovens.

Additionally, the oven is equipped with a smart control panel featuring a digital display. This user-friendly interface allows for easy navigation through various cooking settings, temperature adjustments, and a timer function. The panel also offers pre-programmed cooking settings for specific dishes, simplifying the cooking process for users of all skill levels.

Another notable characteristic of the WIOI67097A is its spacious interior. With multiple rack positions, it offers flexibility when cooking large meals, allowing users to arrange dishes according to their individual needs. The oven's ability to accommodate multiple trays at once means that family gatherings or dinner parties can be handled with ease.

In terms of safety, Kenmore has incorporated several features into the WIOI67097A. The oven includes a self-cleaning function that simplifies maintenance and ensures that the interior remains hygienic without the need for harsh chemicals. Additionally, it comes with a cooling fan feature that prevents the exterior from becoming too hot, reducing the risk of burns and improving safety during use.

Energy efficiency is another strong attribute of the WIOI67097A. Designed with modern energy standards in mind, it minimizes power consumption while providing powerful heating capabilities. This makes it an eco-friendly option for environmentally conscious consumers.

In summary, the Kenmore WIOI67097A combines modern technology and design to deliver a superior cooking experience. With features like convection cooking, a smart control panel, and a spacious interior, it meets the demands of today’s busy kitchens while prioritizing safety and energy efficiency. Whether you're a novice or an experienced chef, this wall oven is poised to elevate your culinary endeavors.