Craftsman 28948 Especificaciones DEL Producto, Amp/Hr Min Cca, U1R, Acuerdo DE Repuesto

Page 41

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Capacidad y Tipo

4 Galones (15 14 L)

 

de Gasotina

Reqular Sin Plomo

 

Tipo de Aceite

SAE 10W30 (Sobre32°F/0°C)

(API-SG-SL):

SAE5W30 (Deabajo32°Fi0°C)

Capacidadde

64 oz.

 

Aceite:

 

 

Bujia:

Champion RC12YC

 

 

(Abertura: .030")

 

Velocidadde

MarchaAdefante: 0-7o8/t2o5

Recarrido(mph_{ph):MarchaArt&s: 0-2.9/4,7

Sistema de Carga: 15 Amps@3600 RPM

BaterJa:

AMP/HR:

28

 

MIN CCA:

230

 

Modelo TamaSo:

U1R

Torsi6ndel Perno

 

 

de la Cuchilla:

45 - 55 Ft, Lbs.

 

FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseSado, planificado y fabdcado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible.

En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda sofucionar f&cilmente,

haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de

servicio cualificado. Cuenta con representantes bien capacitados y competentes y con las her- ramientas adecuadas para darte servicio o para reparar este tractor,

Haga e! favor de leer y de guardar este manual° Estas instruc-ciones le permitir&n montar y mare tener su unidad en forma adecuada. Siempre observe ias "REGLAS DE SEGURIDAD/'

ACUERDO DE REPUESTO

Este producto incluye un Acuerdo de Repuesto° P6ngase en contacto con su tienda Sears m&s cercana para informarse sobre los detalles.

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

Lea y observe las reglas de seguridad.

Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor,

Siga las instrucciones descritas en las sec- ciones "Mantenimiento" y 'Almacenamiento" de este Manual de! DueSo.

_ADVERTENClA: Este tractor viene equipado

con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, ocerca, de un terreno no desarrotlado cubierto de bosques,

de arbustos o de c6sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con los leyes locales o estatales (si existen) oSi se usa un amortiguador de chispas, el operador debe man- tener!o en condiciones de trabajo eficientes.

En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"), Otros estados pueden contar con otras

leyes parecidas, Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m&s cer-

cano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador,, (Yea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingl6s del dueSo.)

ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA REPARAClON

Congratulaciones por su buena comprao

Su nuevo producto Craftsmane, est& disetSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSOSoPero como todos los productos,

puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto, En este caso tener un Acuerdo de

Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.

Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y prot_gese de molestias y gastos inesperados.

Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:

, Servicio experto de nuestros 12.000 especia- tistas profesionales en la reparaci6no

. Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y ia mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.

. Sustitucibn del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado,

,Descuento det 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi#n el 10%

menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivoo

Ayuda r_pida por tel_fono- soporte telef6nF co por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaci6n sobre los arreglos m&s convenientes.

Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Iiamar cuando quiera, dia y noche o

fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m&s de 124000 especialistas

profesionale;s en la reparaci6n, que tienen acceso amas de 45 millones de partes y accesorios de calidad..

Este es el tipo de profesionatidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del pro- ducto que acaba de comprar, por muchos aSos. iCompre boy su Acuerdo de Protecci6n para la ReparaciSn!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener m&s Infor- maci6n, Ilame al 1-800.827-6655,

SERVlClO DE INSTALAClON SEARS

Para fa instataci6n profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes

articulos para fa casa, en IJ_S.A Ilamar a 1-800.4-MY-HOME®

4'1

Image 41
Contents GAR E Tracto Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Craftsman Full Warranty TWO Years on Riding EquipmentAfter handling General Operation Safe Handling of Gasoline ServiceGeneral Service Gasoline Capacity Gallons Product SpecificationsCustomer Responsibilities Repair Protection1Wheel To Remove Tractor from Tools Required for AssemblyUnpack Carton Operation section for locationLever Attachment lift leverAttach rear lift links C Slide mower under tractorAttach mower side suspension arms To chassis Attach front link E Install Belt On Engine Clutch Pulley MCheck Deck Levelness Check Tire PressureCheck for Proper Position of ALL Belts Check Brake SystemIPmHI @@@@Service Reminder / Hour Meter Attachment Clutch SwitchKnow Your Tractor Reverse Operation SystemTo USE Choke Control N HOW to USETractor To Operate Mower To Adjust Mower Cutting HeightTo Move Forward and Backward Ments To Stop Mower BladesTo Start Engine Before Starting the Engine Check Engine OIL LevelPurge Transmission Automatic Transmission Warm UPMowing TiPS Schedule MaintenanceSso StorageBattery To Change Engine OIL LubricationMuffler AIR FilterDeck Washout Port CleaningUtion To Remove Mower To Install MowerPrecision SIDE-TO-SIDE Adjustment Visual SIDE-TO-SIDE AdjustmentFRONT-TO-BACK Adjustment To LEVEL. MowerTo Replace Mower Drive Belt Front Wheel TOE-IN/CAMBER To Check BrakeTo Remove Wheel for Repairs To Start Engine with a Weak BAT- TeryMent Engine To Adjust Throttle Control CableEngine OIL Engine Fuel SystemCylinders OtherCause ProblemCORRECTI!ON Hard to start Engine will not turn overExcessive Vibration CorrectionBlades improperly installed ProblemPoor cut uneven 1 cutting Poor grass discharge Headlights not working If so equippedEngine OFF Engine dies when tractor is shifted into reverse Battery will not charge Loss of driveCorrection Purge transmissionOnly Ride UP and Down Hill Not Across Hill Suggested Guide for Sighting Slopes for Safe OperationDOS AI,IOS Para EL Equipo Tractor Garantia Completa DE CraftsmanFuncionamiento General IV. Remolque Page AMP/HR MIN CCA Especificaciones DEL ProductoU1R Acuerdo DE RepuestoTubo de desagLie LlavesEL Montaje Herramientas Necesarias ParaVerifique LA Bateria 1NSTALE LA SegadoraUbique LA Cortadora DE Cesped EN SU Lugar EN EL Chasis SI LA TIENE, Instale LA Barra Antibalanceo SReemplazar LA Correa DE LA Cuchilla Instale LA Correa EN LA Polea DEL Embrague DEL Motor MInstale EL Eslabon Delantero E Revision DE LA Nivelacion DEL CON Junto Revision DE LA Presion DE LAS LlantasFuego lndica un peligro que, si no se evita, puede SU Tractor Familiaricese CON SU TractorPalanca DE Mando Crucero Pedal DE Marcha AdelanteMotor Parada Cuchillas DE LA SegadoraPara Usar EL Control DE LA Aceler Impulsion DE RecorridoDoras Utilizar EL Mando CruceroAccesorios Transmisibn DesenganchadaLina DE Reserva MECA,NISMO DE Aviso DE Servicio / CronometroAutomatica Arranque CON Tiempo Templado 50F/10C Y MASConsejos Para Segar CADAuse MantenimientoLlantas Operacion DEL FrenoFuncionamiento ATR,&S ROS Cuidado DE LA CuchillaEnfriamiento DEL Transeje NalesNivel DEL Fluido DE LA Bomba DEL Transeje CorreasSilenciador DE EnfriamentoBUJiAS Filtro DE Combustible EN LineaPuerto DE Lavado DE LA Cubierta LimpiezaPara Desmontar LA Cortadora DE CIO O DE Hacer AjustesPara Instalar LA Segadora Instalar LA Segadora Y LA Correa DERegulacion Visual DE Lado a Lado Para Nivelar LA SegadoraRegulacion DE LA Precision DE Lado Ajuste DE Delante a ATR,,SPara Cambiar LA Correa DE Impulsion Para Reemplazar LA Correa DE LA Cuchilla DE LA SegadoraDE Movimiento Desmontaje DE LA CorreaIMPRESlON / Inclinacin DE LAS Ruedas Control DEL FrenoDelanteras Para Remover LAS Ruedas Para Hacer ReparacionesPara Cambiar EL Fusible Reemplazar LA BateriaPara Remover EL Conjunto DEL Capo ¥ DEL Enrejado Para Cambiar LA Bombilla DE LA LUZ DelanteraSistema DE Combustible MotorAceite DEL Motor OtrosIdentificacion DE Problemas Prdida de SearsPrdida de 9. fuerza Sigue As cuchii* las segado- ras no rotanLas luz cos Mala des- carga de! cspedNando La bateria no carga Prdida de Impulsi6n Purgue la transmisi6nPage Operacion Segura Canada Your HomeSears Parts and Repair Center