Craftsman 917.28948 owner manual Arranque CON Tiempo Templado 50F/10C Y MAS, Automatica

Page 54

6o lnserte la llave en la ignici6n y gire la Ifave en el sentido que giran las manillas del reloj a ta posici6n de arranque start, y suelte la Ilave tan pronto como arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continu- amente pot m&s de quince segundos por minutoo Si el motor no arranca despu6s de varios intentarlos, mueva el control de la estrangulaci6n hacia adentro, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar, estire del con-

trol de la estrangufaci6n y tra{e de nuevo.

ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50°F/10°C Y MAS)

7.Cuando arranque el motor, empuje el control de la estrangulaci6n hasta que el motor emp- iece a funcionar m&s suavemente_ Si el motor

empieza a funcionar real, estire del control de la estrangulaci6n un poco por unos cuantos segundos y entonces continu_ a empujar lentamente et control.

8.Los accesorios y el embrague de suelo ahora puede ser utilizados. Si eJ motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto,

utilizando el estrangulador como describido arribao

ARRANQUE CON TIEMPO FRiO (50°/t0°0 Y

MENOS)

9.Cuando arranque el motor, empuje lentamente el control de la estrangulaci6n hacia adentro hasta que el motor empiece a funcionar suavemente. Siga empuj&ndolo poco a poco permitiendo que el motor acepte pequefios cambios de velocidad y carga, hasta que este completamente hacia adentroo Si el motor empieza a funcionar mal, estire del control de la estrangulaci6n un poco por unos cuantos segundos y contint]e a empujar el control hacia adentro. Esto puede requerir que el motor se

caliente por unos cuantos minutos, depende de la temperatura.

CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMlSlON

AUTOMATICA

Antes de conducir la unidad en un tiempo frio, la transmisi6n debe ser calentada como las instruc- ciones siguientes:

I.AsegOrese que el tractor este situado en una superficle nivetada.

2.Alivie el freno de estacionamiento y deje que el freno vuelva a la posici6n de operaci6no

3.Permita que la transmisi6n se caliente du-

rante un minuto. Esto puede ser echo durante el tiempo de calentamiento del motor°

4.Los accesorios pueden ser utitizados durante el periodo del recatentamiento det motor despu_s que tatransmisi6n halla sido calentada y puede requefir que el control de la estrangulaci6n sea estirado un pocoo

AVIS0: Si se encuentra a mucha altura (sobre 3000 pies) o en clima fdo (por debaio de 32°F 0°C), la mezcla del combustible dot carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor,, (Vea "PARA AJUSTAR EL CARSURA- DOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual),,

URGAR LA TRANSMISI()N PREQAUOI6N: Nunca enganche o desen-

ganche la palanca del control de rueda libre cuando el motor esta funcionando,

Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adec- uada, es recomendado que la transmisiSn sea purgada antes de operar el tractor para la prim- era vez, Este proceso remover& cualquier aire adentro de la transmisi6n que se halla formado durante el transporte de su tractor,.

IMPORTANTE: Si por acaso su [ransmisi6n debe ser removida para servicio o reemplazo, debe ser purgada despu6s de la reinstalaci6n y antes de operar el tractor,,

1.Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie nivelada, despejada de cual- quier objeto y abierta, con el motor apagado y el freno de mano puesto.

2, Desenganche ta transmisiSn poniendo el control de rueda libre en la posfci6n de desen- ganchado (Vea"PARA EL TRANSPORTE" en esta secci6n de este manual),

3.Sentado en el asiento del tractor, empiece

el motor. Despu_s que este corriendo el mo- tor, mueva el control de estrangulaci6n a la

_ posiciSn de.lento. Quitar el freno de mano, PRECAUClON: En el transcurso del paso 4,

puede que de pronto se pongan en movimiento las ruedas.

4.Apretar et pedal de marcha adelante hasta el rondo, mantener por cinco (5) segundos y soltar el pedal, Apretar et pedal de marcha atr&s hasta e! fondo, mantener por cinco (5)

segundos y softar el pedal. Repetir el proced- imiento tres (3) veces.

5o Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento.

6o Enganche la transmisi6n poniendo el control

de rueda fibre en la posici6n de conducir (Vea "PARA TRANSPORTAR" en esta secci6n del

manual).

7.Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despu6s que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n media

(1/2) velocidad. Quitar el freno de mano

8o Conduzca su tractor hacia adetante durante

aproximadamente cinco pies y entonces ha- cla marcha atr&s cinco pies (150 cm). Repita este proceso tres (3) veces.

Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto para la operaci6n normal.

54

Image 54
Contents GAR E Tracto Craftsman Full Warranty TWO Years on Riding Equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILAfter handling General Operation Service Safe Handling of GasolineGeneral Service Customer Responsibilities Product SpecificationsGasoline Capacity Gallons Repair Protection1Wheel Unpack Carton Tools Required for AssemblyTo Remove Tractor from Operation section for locationAttachment lift lever LeverSlide mower under tractor Attach mower side suspension arms To chassisAttach rear lift links C Install Belt On Engine Clutch Pulley M Attach front link ECheck for Proper Position of ALL Belts Check Tire PressureCheck Deck Levelness Check Brake System@@@@ IPmHIKnow Your Tractor Attachment Clutch SwitchService Reminder / Hour Meter Reverse Operation SystemHOW to USE TractorTo USE Choke Control N To Adjust Mower Cutting Height To Move Forward and BackwardTo Operate Mower To Stop Mower Blades MentsBefore Starting the Engine Check Engine OIL Level To Start EngineAutomatic Transmission Warm UP Purge TransmissionMowing TiPS Sso MaintenanceSchedule StorageBattery Lubrication To Change Engine OILAIR Filter MufflerCleaning UtionDeck Washout Port To Install Mower To Remove MowerFRONT-TO-BACK Adjustment Visual SIDE-TO-SIDE AdjustmentPrecision SIDE-TO-SIDE Adjustment To LEVEL. MowerTo Replace Mower Drive Belt To Remove Wheel for Repairs To Check BrakeFront Wheel TOE-IN/CAMBER To Start Engine with a Weak BAT- TeryEngine To Adjust Throttle Control Cable MentCylinders Engine Fuel SystemEngine OIL OtherCORRECTI!ON ProblemCause Hard to start Engine will not turn overCorrection Excessive VibrationPoor cut uneven 1 cutting ProblemBlades improperly installed Poor grass discharge Headlights not working If so equippedCorrection Battery will not charge Loss of driveEngine OFF Engine dies when tractor is shifted into reverse Purge transmissionSuggested Guide for Sighting Slopes for Safe Operation Only Ride UP and Down Hill Not Across HillGarantia Completa DE Craftsman DOS AI,IOS Para EL Equipo TractorFuncionamiento General IV. Remolque Page U1R Especificaciones DEL ProductoAMP/HR MIN CCA Acuerdo DE RepuestoLlaves Tubo de desagLieVerifique LA Bateria Herramientas Necesarias ParaEL Montaje 1NSTALE LA SegadoraUbique LA Cortadora DE Cesped EN SU Lugar SI LA TIENE, Instale LA Barra Antibalanceo S EN EL ChasisInstale LA Correa EN LA Polea DEL Embrague DEL Motor M Instale EL Eslabon Delantero EReemplazar LA Correa DE LA Cuchilla Revision DE LA Presion DE LAS Llantas Revision DE LA Nivelacion DEL CON JuntoFuego lndica un peligro que, si no se evita, puede Palanca DE Mando Crucero Familiaricese CON SU TractorSU Tractor Pedal DE Marcha AdelantePara Usar EL Control DE LA Aceler Parada Cuchillas DE LA SegadoraMotor Impulsion DE RecorridoUtilizar EL Mando Crucero DorasTransmisibn Desenganchada AccesoriosMECA,NISMO DE Aviso DE Servicio / Cronometro Lina DE ReservaArranque CON Tiempo Templado 50F/10C Y MAS AutomaticaConsejos Para Segar Mantenimiento CADAuseFuncionamiento ATR,&S ROS Operacion DEL FrenoLlantas Cuidado DE LA CuchillaNivel DEL Fluido DE LA Bomba DEL Transeje NalesEnfriamiento DEL Transeje CorreasBUJiAS DE EnfriamentoSilenciador Filtro DE Combustible EN LineaLimpieza Puerto DE Lavado DE LA CubiertaPara Instalar LA Segadora CIO O DE Hacer AjustesPara Desmontar LA Cortadora DE Instalar LA Segadora Y LA Correa DERegulacion DE LA Precision DE Lado Para Nivelar LA SegadoraRegulacion Visual DE Lado a Lado Ajuste DE Delante a ATR,,SDE Movimiento Para Reemplazar LA Correa DE LA Cuchilla DE LA SegadoraPara Cambiar LA Correa DE Impulsion Desmontaje DE LA CorreaDelanteras Control DEL FrenoIMPRESlON / Inclinacin DE LAS Ruedas Para Remover LAS Ruedas Para Hacer ReparacionesPara Remover EL Conjunto DEL Capo ¥ DEL Enrejado Reemplazar LA BateriaPara Cambiar EL Fusible Para Cambiar LA Bombilla DE LA LUZ DelanteraAceite DEL Motor MotorSistema DE Combustible OtrosIdentificacion DE Problemas Prdida de 9. fuerza Sigue SearsPrdida de As cuchii* las segado- ras no rotanNando La bateria no carga Prdida de Impulsi6n Mala des- carga de! cspedLas luz cos Purgue la transmisi6nPage Operacion Segura Your Home Sears Parts and Repair CenterCanada