Craftsman 247.887210 Posteriorapropiado,lacubiertadedescarga,elcolectordecesped, FUNCIONAiVlIENTO

Page 39

hastaqueestesegurodequelamismahadetenidosumovimientorotatorio. Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible. Llene el tanque a no

Nuncaoperelacortadorasinotienecolocadosyfuncionandoelescudo m_.sde 1 pulgada per debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para

 

posteriorapropiado,lacubiertadedescarga,elcolectordecesped,

permitir la expansi6n del combustible.

 

lamanijadecontroldelacuchillayotrosdispositivosdeseguridady

Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajOstelabien.

 

protecci6nNuncaoperelacortadorasilosdispositivosdeseguridadest._.n

Limpie la gasolina que se pueda haber derramado sobre el motor y el

daRadosSinoIohace,puedenproducirselesionespersonales.

.

equipo. Traslade la m_.quinaa otra zona. Espere 5 minutes antes de

ElsilenciadoryelmotorsecalientanypuedencausarquemadurasNolos.

encender el motor.

toque.

Nunca almacene la m_.quinao el recipiente de combustible en un espacio

UtilicesolamentepiezasyaccesoriosoriginalesdefgbricaSinoIohace,.

cerrado donde haya fuego, chispas o aparatos con piloto come per ejemplo,

 

puedenproducirselesionespersonales.

 

calentadores de agua, calefactores, homes, secadores de ropa u otros

Paraencenderelmotor,jaledelacuerdalentamentehastaquesienta aparatos a gas.

resistencia,luegojalergpidamenteElreplieguergpidodelacuerdade.

Para reducir el riesgo de incendio mantenga la m_.quinalimpia de paste,

arranque(tensi6nderetroceso)lejalargmaneyelbrazehaciaelmotor

 

hojas y de acumulaci6n de otros escombros. Limpie los derrames de aceite

m_rgpidodeIoqueustedpuedesoltar.sElresultadopuedenserhuesos.

 

o combustible y saque todos los residues embebidos en combustible.

rotes,fracturas,hematomasesguinces.

Dejeque la m_.quinase enfffe per Io menos 5 minutes antes de almacenarla.

Sisepresentansituacionesquenoest_previstasenestemanual,sea.n Servicio general:

 

cuidadosoyuseelsentidocomOnComunfqueseconsucentredeservicio.

Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca

 

Searsparaobtenerayuda.

 

ventilaci6n. El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas

FUNCIONAiVlIENTO

EN PENDIENTES

 

inodoro y letal.

Las pendientesson un factor importante en los accidentesocasionadospor derrapes

Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la m_.quina,compruebe que la

 

cuchilla y todas las partes que se mueven se hayan detenido. Desconecte el

y cafdas y pueden producirlesiones graves.La operaci6n en pendientes requiere

 

 

cable de la bujfa y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que

mucha precauci6n. Si no se siente seguroen una pendiente, no realice el corte de

 

 

se encienda accidentalmente.

 

 

 

 

cesped.Para su seguridad, useel indicadorde pendientesque se incluyecome

Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor a intervalos

parte de este manual para medir la pendiente antes de operarla unidad en una zona

 

frecuentes para verificar que esten bien apretados. Inspeccione adem_.s

inclinada.Si la pendientesupera los 15 grades,no realiceel corte de cesped.

 

 

visualmente la cuchilla en busca de dares (per ejemplo, abolladuras,

Haga Io siguiente:

 

 

 

 

desgaste, roturas). Reemplace la cuchilla Onicamente con equipo original

Corte el cesped de la pendiente en sentido transversal, nunca hacia arriba y

 

 

del fabricante (OEM) listado en este manual. "La utilizaci6n de piezas que

 

abajo. Tenga mucho cuidado al cambiar de direcci6n en pendiente.

 

 

 

no cumplen con las especificaciones de equipos originales puede tener

Este atento a los agujeros, surcos, rocas, objetos ocultos o bultos que

 

 

come resultado un rendimiento inadecuado y puede poner en riesgo la

 

puedan provocar que se resbale o se tropiece. El cesped alto puede ocultar

 

 

 

seguridad".

 

obst_.culos.

 

 

 

 

Las cuchillas de las cortadoras son muy afiladas y podrfan cortarlo.

Siempre este seguro de que est,. bien parade. Si tropieza y cae

 

Envuelva la cuchilla o use guantes y extreme las precauciones cuando

 

puede lesionarse gravemente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte

 

 

 

efectOe mantenimiento.

 

 

 

 

 

inmediatamente la manija de control de la cuchilla y la misma dejar_,de rotar

Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien ajustados para

 

en 3 segundos.

 

 

 

 

asegurarse de que la m_.quinase encuentra en condiciones seguras de

No haga Io siguiente:

 

 

 

 

operaci6n.

No corte el cesped cerca de hundimientos, zanjas o terraplenes, podrfa

 

Nunca intente alterar los dispositivos de seguridad. Controle peri6dicamente

 

perder el equilibrio.

 

 

 

 

que funcionen correctamente.

No corte el cesped en pendientes que superen los 15 grades come Io indica

 

Despues de golpear algOnobjeto extraRo, detenga el motor, desconecte el

 

el medidor de pendientes.

 

 

 

 

cable de la bujfa y col6quelo haciendo masa contra el motor. Inspeccione

No corte el cesped hOmedo.Si no est,. firmemente parade, puede resbalarse.

 

 

minuciosamente la m_.quinapara determinar si est,. daRada. Repare el dare

SERVlCIO

 

 

 

 

antes de encenderla y operarla.

Manejo seguro de la gasolina:

 

Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor est,.

 

 

en marcha.

Para evitar lesiones personales o dares materiales sea sumamente

 

 

 

 

cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable

Loscomponentes del colector de cesped, la cubierta de descarga y el escudo

 

 

 

 

y sus vapores pueden causar explosiones. Si se derrama gasolina encima

 

posterior,estgn sujetosa desgaste y dares que podrian dejar expuestas

 

 

 

 

o sobre la ropa se puede lesionar gravemente ya que se puede incendiar.

 

las piezas m6viles o permitir que se arrojen objetos. Para proteger su

 

Lgvese la piel y c_.mbiese de ropa de inmediato.

 

seguridad, verifique frecuentemente redes los componentes y reempl_.celos

 

 

inmediatamentes61ocon piezas de los fabricantes de equipos originales

Utilice s61orecipientes para gasolina aprobados.

 

 

 

Nunca Ilene los recipientes en el interior de un vehfculo o cami6n o caja de

 

(O.E.M.)listadas en este manual. "La utilizaci6n de piezas que no cumplen

 

remolque con recubrimientos pl_.sticos. Coloque siempre los recipientes en

 

con las especificaciones de equipos originales puede tener como resultado un

 

 

rendimientoinadecuado y puede poner en riesgo la seguridad".

 

el piso y lejos del vehfculo antes de realizar la carga.

 

 

 

 

Retire el equipo a gasolina del cami6n o remolque y Ilenelo en el suelo. Si

No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni acelere demasiado

 

esto no es posible, Ilene el equipo en un remolque con un recipiente port_.til,

 

el mismo. El regulador del motor controla la velocidad m_.ximade

 

 

funcionamiento seguro del motor. No de arranque al motor si no est,. la bujia

 

en vez de hacerlo con una boquilla dispensadora de gasolina.

 

 

 

de encendido.

Mantenga la boquilla en contacto con el borde del dep6sito de combustible

 

 

 

 

o con la abertura del recipiente en todo memento, hasta terminar de cargar.

Verifique frecuentemente la linea de combustible, el tanque, el tap6n y

 

 

los accesorios para ver si hay rajaduras o perdidas. Reemplace de ser

 

No utilice un dispositivo de boquilla de apertura/cierre.

 

 

 

necesario.

Apague redes los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n.

 

 

 

Nunca cargue combustible en la m_.quinaen interiores porque los vapores

Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones segOn

 

sea necesario.

 

inflamables podrfan acumularse en el grea.

 

 

 

 

Nunca saque la tapa de la gasolina ni agregue combustible mientras el

Respete las leyes y normas aplicables para disponer adecuadamente de los

 

motor est,. caliente o en marcha. Deje que el motor se enfrfe per Io menos

 

desechos. La eliminaci6n inapropiada de liquidos o materiales puede daRar

 

 

 

dos minutes antes de volver a cargar combustible.

el medio ambiente.

 

Su responsabilidad: S61opermita que usen esta m_tquinaelectrica las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias y las instrucciones que aparecen en este manual yen la m_.quina.

39

Image 39
Contents 14/2009 FORM1/0SafeOperationPractices ServiceandMaintenanceTroubleShooting ServiceNumbersChildren General OperationWhich,if not followed,couldendangerthe personal Slope Operation ServicePage This page left intentionallyblank Page Loose Parts in Carton AssemblyOpening Carton Removing Unit from CartonPage ADJUSTMENTSf Lever Oil one bottle shipped with unit FirstTime Use Colder -32FWarmer Oi! Viscosity ChartGAS and OIL FILL-UP To Start EngineUsing AS IVlULCHER Using Your Lawn MowerUsing Grass Catcher Using Side DischargeChecking the Spark Plug Alwaysstopengine,disconnectsparkplugwire,andgroundagainstEngine Maintenance General RecommendationsAir InstallandtightendipstickClean Engine Oil Fill/DipstickDisconnect Cleaning DeckLUBRiCATiON Replacing Rear FlapBelt Care Adjusting Shift Lever CableBlade Care SupportBoltReplacing Battery Chargedupon initialsetupandafterany otherextendedperiodsofPositive Terminal Negative Rminal Schedule MaintenanceCenter or to scheduleservice,simplycontact Searsat Blown FusePreparing the Lawn Mower Preparing the EngineNeed More HELP? BlowerhousingSelf Propelled Mower B Model No 925-04347 Self Propelled Mower B Model No Model No Self Propelled Mower110SSOPERATORSMANUAq I 48S,ORTBLOOK 968 935i I851305i 592 Jet-MainStandardincludesO-RingSeal 271716 Washer-Sealing 694543 ScrewFuelTank694864 Bracket-Control 298090S Lever-GovernorControl966 795151 Base-AirCleanerPrimer 1211 498144 795099 ScrewBrake 691138 ScrewBlowerHousingCoverPage Sears Emission Control Defects Warranty Provisions Sears Emission Control Defects Warranty CoverageModerate Coverage in Canadavarieson someitems. Forfull details call Sears Canadaat Sears Installation ServiceServicio Declaraci6n De garantia Instrucciones De seguridadGuia de cuesta Etiquetas de seguridad Montaje 46-47Funcionamiento General CuentalaadvertenciaSERVlCIO Posteriorapropiado,lacubiertadedescarga,elcolectordecespedFUNCIONAiVlIENTO EN PendientesDo15 Page IVIONTAJE Apertura DE LA Caja DE CartonC61VIO Sacar LA Unidad DE LA Caja Piezas Sueltas Dentro DE LA CajaFigura3 Conexi6n de la colectora de cspedAjustes AItura de torteControl de la transmisi6n Palanca DE Ajuste DE LA Tapon DE ACEITE/VARILLA DE iVlEDICI6NDEL Nivel DE Aceite 5W30 Tabla de viscosidad del aceite Llenado DE Gasolina Y AceitePara Encender EL Motor 32F Mfis Mils frioUSO DE LA Descarga Lateral Para Detener EL MotorUSO DE LA Cortadora DE Cesped USO DEL Colector DE CespedTornillos Cartucho de filtro de aire Ase Recomendaciones GeneralesManteniiviiento DEL Motor ElectrodoPorcelana Separaci6n de 0.030 0.76mmVelocidad del motor Inspeccione el aceite del motorC6mo vaciar el aceite Ajuste del carburadorCaivibio DE LA Aleta Trasera LubricacionTransmisi6n Limpieza DE LA PLATAFORiVIASoporte de campana Perno De la cuchilla CAiVIBIOSAjuste DEL Cable DE LA Palanca DE Cuidado DE LA CuchillaCaivibio DE LA BATERiA Terminalpositivo TerminalnegativoCarga de la bateria Fusible quemado PROGRAIVlA DE iVlANTENIlVIIENTOBateria Preparacion DEL MotorPreparacion DE LA Cortadora DE CospedINECESITA MAS AYUDA? La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos EPA Page Serviciode instalaci6nde Sears Continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosenel AcuerdoPage Call anytime, day or night U.S.A. and Canada Your Home