Craftsman 917.377592 manual Antes DE Hacer Arrancar EL Motor Aceite, Gasolina

Page 25

CONTROLDELA IMPULSION

° La autolmpulsi6n se controla af sujetar la barra de cont;ol que exige la presencia del operador hacia aoajo en el mango y al empujar la palanca de control de la imputsi6n hacia adelante hasta qua susne clic," luego se suetta la palanca

El movimiento hacia adelante parar& cuando ta barra de contro! que exige ra presencia de] operador se suella Para parar el movimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un peco haste que se desenganche el control de la impulsi6n Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abaio en contra del mango para continuar segando sin autoimpulsi6n.

-Para mantener el control de la impuleiSn enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las nJedas delanteras fuera del suelo al girar Ia segadcra

Barra de control qua exige

la presencia del

operador

t

Control de

 

Control de la

Para enganchar el

impulsiSn

control de !a

desenganchado

impulsi6n

 

°Despu_s de !as dos (2) primeras horas de siega, cambie el aceite y cada 25 horas de ahi en adelante Puede necesitar cambiar el aceite mAs a menudo cuando las

condiciones son polvorosas o sucias

GASOLINA

Llene el estanque de combustible Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos (El uso de gasolina con plomo aumentar_, los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducirb, la duraci6n de la v_Ivula) No mezcle el aceite con la gasolina Para asegurar que la gaso!ina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias

ADVERTENClA: La experiencia ha indicado que los combustibles mezctados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaciSo y formaci6n de _.cidos

durante el almacenamiento La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un

motor durante e! almacenamiento Para evitar !os problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de guardado pot un periodo de 30 d[as o m_.s Vac[e el estanque de combustible, haga arrancar el motor y h_.galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios La pr6xima temporada use combustible nuevo Vea las Instrucciones para el Almacenamiento para m&s informaci6n. Nunca use productos de !impieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes

ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR

ACEITE

Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.

Aseg_Jrese que la segadora est6 nivelada y que el _rea alrededor del dep6sito de aceite est_ limpia.

Remueva la tapa del dep6sito de aceite del motor y rellene hasta la linea de Ileno en _sta.

Use 27 oz. de aceite. Para el tipo y la calidad vea "MOTOR" en la secciSn de las Mantenimento en este manual.

o Vac[e el aceite lentamente. No Io Ilene demasiado.

Revise el nivel del aceite antes de cada uso Agregue aceite si es necesado, Liens hasta la linea de tleno en ta varil!a indicadora de niveL

"Para leer el nivel adecuado, aprlete la tapa del dep6sito de aceite det motor cada vez

' Vuelva a instalar la tapa del depSsito del aceite y apd_teta

 

 

 

Tapa

del

 

 

 

deposito de

Tapa del

\

/

aceite

del

deposito

de _._.__<_

 

motor

 

la gasolina _

25

Image 25
Contents Cautron SEARS, Roebuck and CO., D/817 WA, Hoffman ESTATES, Illinois Limited TWO Year Warranty on Craftsman Power MowerTraining PreparationOperation WERMAINTE Lawn Mower PerformanceTo Remove Lawn Mower from Carton To Unfold HandleMowing position Meets Cpsc Safety Requirements Housing Drive cover Gasoline cat Wheel adjuster PrimeEngine zone control cable Engine Speed Howto USE Your Lawn MowerEngine Zone Control To Aitachgrass CatcherGAS Drive ControlBefore Starting Engine OILMulching Mowing Tips MowingtipsGeneral Recommendations Lubrication ChartManual Before Each USEMower Erial NumberTo Sharpen Blade LubricationGear Case Grass CatcherAIR Filter To Adjust Handle To Adjust Cutting HeightTo REMOVE/REPLACE Drive Belt Remove drive cover Remove belt byTo Assemble Grass Catcher CarburetorLower frame FullyEngine Fuel System HandleDoes not start ProblemCause CorrectionLoss of power ProblemExcessive vibration Starter rope hard To pull Grass catcher Not filling if so equipped Hard to pushEntrenamiento Mantenimiento Y ALMACENAMIEN- to MomentoRendimiento DE LA Segadora LA Caja DE CartonMantenimiento DE LA Segadora Papa Remover LA Segadora DEPosici6n Para segar Mango inferior Bata de control que exige la presencia del operadoPapa Instalar LOS Accesorios Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA Cpsc Faiviiliaricese CON SU SegadoraPara Ajustar LA Altura DE Corte Control DE Zona DEL MotorPara Montar Y Adjuntar EL Papa Vaciar EL Recogedor DE CspedGasolina Antes DE Hacer Arrancar EL Motor AceitePara Hacer Arrancar EL Motor ConsejosparasegarConsejosparasegaryacolchar Lubricacion Tabla DE LubricaconTabla DE Lubricacion Regular SegadoraLlantas Del relojRecogedor DE Cesped Para Afilar LA CuchillaNtmerodel modeode lasegadora cuando Io ordene Caja DE EngranajesFilifiode Aire LimpiezaPara Cambiar EL Filtro DE Aire BujiaPara Ajustar EL Mango Segadora Para Ajustar LA Altura DE CarteDesviador Trasero Para Removepjcambiar LA Correa DE ImpulsionCarburador Marco del bastidorSegadora MotorBarra de control que exige la presencia dalo F CombustibleDE Problemas Causa ProblemaAceitedel Motor OtrosMal corte -disparejo Problema CausacorreccionCord6n arncador dificildetimr Dificil de empujarPage KEY NOoDescription Rotary Lawn Mower Model Number NO. no Rotary Lawn Mower Model Number KEY Part DescriptionRotary Lawn Mower Model Number KEY Part Rotary Lawn Mower Model NumberKEY Part Description Craftsman 4-CYCLE Engine Model Number Craftsman 4-CYCLE Engine KEY Part DescriptionKEY Part NOo DESCRIPflON KEY PartPart Description Craftsman 4-CYCLE EnginePage Page Call 7 arn 7 pro, 7 days a week 1-800-366-PART REV.1Para ordenar piezas con entrega a domicilio 800-4737274 Para pedJr servicio de reparaci6n a domicilio