Craftsman 917.377592 manual Momento, Mantenimiento Y ALMACENAMIEN- to

Page 20

V[staseen forma adecuad& No opera la

segadote sin zapatoso con sandalias mientras que el motor estAfuncionando

oSiegue siempre durante el dia o con buena luz adificiaJ

OPERAClON:

• Mantenga sus ojos y su monte en la segadera y en eJ#,teaqua se est4 cortando No permita que otros inte[eses Io distraigan

. No corte c6sped mojado o resbaloso Nunca corra rnientras est6 operando su segadora Siempre aeegerese de mantener el equilibria

mantenga el mango agarrado fimlemente y camine

. No ponga las manes o Ins pies cerca odebajo de los partes rotaterias Mant_ngase alejado de la abertura de descarga en todo

momento_

-Siemprepareelmotorcuandosevaya oouandono est_usandoeusegadera,o antes de atravesar las entredas para autos, Ins senderos, caminos y &reas cubiertas de

ripio.

°Nunca dirfja la descarga del material hacia

Ins espectedores ni permita a nadie cerca de la segadora mientras laest@operando

. Antes de limpiar, inspeccionar o de repa_er I a eegadera, pare el motor y est@ completamente segure de que la cuchilla y que todas las partes que se mueven se hayan detenido Luego, desconecte el alambre de la bujia y mant@ngaloalejado de @stapare evitar el er_anqueper accidente

No continSe haciendo funcionar su segadora sile pega a un objeto extra5o Siga el pmcedimiento desqdto anteriorrnente, luego

repare cualquier dado antes de velver a arrancar y de operar su segadora.

-No cambie Insajustes del regulador o hagaque el motor ande a una vetecidad excesiva Se pueden producir daSos en el

motor y I esiones personale&

°No opere su segadora si vibra fuera de Io normal La vibraci6n excesiva es una

indicaci6n de daifio;pare el motor, revise en

forma segura la causa de la vibraci6n y haga las reparaciones segSn sea necesario

°No haga funeionar el motor en recintoscerrados Los gases de escape son peligrosos

°Nunca corte el c_sped tirando la segadora hacia usted_Siegue a travi_sde la cara de las pendientes, nunca hacia arriba e hacia abajo pues puede perder el equilibrio No siegue pendientes demasiedo empinada&

Tenga cuidado cuando opere la segadora en _erreno dispareio o cuando cambie de direcci6n - mantenga un buen equilibrio

Nunca opere la segadora sin las proteccienes adecuadas, las pJanchas, el recogedor de c_sped y olros dispositivos de

seguridad en su lugar

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIEN- TO:

Revise la cuchilla y Ins pernos de montaje

deJ motor a menudo, para asegurarse qua estAn apretados en la forma adecuada

°Revise redes Ins pemos, tuercas y tomillos a intervalos frecuentes, pare verificar si est&n apretados en forma adeeuada, y asegurarseque la segadora se encuentra en

cendiciones de funcionamiento seguro

-Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y listos pare funcionar

•Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor sin c_sped, hojas y grasa o aceite en exceso

Revise el recogedor de c_sped a menudo

para vedficar si hay deterioro y desgaste y cambie las bolsas desgastadas Use

solamente lee bolsas de repuesto recomendadas pot el tabricante de su segadora o que cumplen con los especificaciones de _ste

Siempre mantenga una cuchilla afi]ada en su segadora

°Siempre permita que el motor se enfrie antes de guardarla en cualquier recinto cenado

Nunca guarde la segadora con combustible en el estanque dentro de un edifieio endonde Ins gases pueden alcanzar una llama expuesta o una fuente de ignici6n, tel come el calentador de agua, la estufa de calefeccidn, la secadora de ropa, etc

PRECAUCl0N" Siempre desconecte el

alambre de la buj{a y pdngato donde rio pueda entrar en centacto con la bujfa, para evitar el arranque per accidente, durente la preparaci6n, el transpette, el ajuste o cuando se haeen reparacione&

PRECAUCI(_N: Ee cenecido per el Estado de

California que Ins gases de escape del motor de este productor contienen quimicos Ins cuales a ciertos niveles, pueden ocasionar, c,_ncer, defectos de nacimiento, y otros daSos al sistema reproductive

2O

Image 20
Contents Cautron Limited TWO Year Warranty on Craftsman Power Mower SEARS, Roebuck and CO., D/817 WA, Hoffman ESTATES, IllinoisTraining PreparationOperation Lawn Mower Performance WERMAINTETo Remove Lawn Mower from Carton To Unfold HandleMowing position Engine zone control cable Housing Drive cover Gasoline cat Wheel adjuster PrimeMeets Cpsc Safety Requirements Howto USE Your Lawn Mower Engine SpeedEngine Zone Control To Aitachgrass CatcherDrive Control GASBefore Starting Engine OILMowingtips Mulching Mowing TipsLubrication Chart General RecommendationsManual Before Each USEErial Number MowerLubrication To Sharpen BladeGear Case Grass CatcherAIR Filter To Adjust Cutting Height To Adjust HandleTo REMOVE/REPLACE Drive Belt Remove drive cover Remove belt byCarburetor To Assemble Grass CatcherLower frame FullyHandle Engine Fuel SystemProblem Does not startCause CorrectionProblem Loss of powerExcessive vibration Starter rope hard To pull Grass catcher Not filling if so equipped Hard to pushEntrenamiento Momento Mantenimiento Y ALMACENAMIEN- toLA Caja DE Carton Rendimiento DE LA SegadoraMantenimiento DE LA Segadora Papa Remover LA Segadora DEPapa Instalar LOS Accesorios Bata de control que exige la presencia del operadoPosici6n Para segar Mango inferior Faiviiliaricese CON SU Segadora Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA CpscControl DE Zona DEL Motor Para Ajustar LA Altura DE CortePara Montar Y Adjuntar EL Papa Vaciar EL Recogedor DE CspedAntes DE Hacer Arrancar EL Motor Aceite GasolinaConsejosparasegaryacolchar ConsejosparasegarPara Hacer Arrancar EL Motor Tabla DE Lubricacion Tabla DE LubricaconLubricacion Segadora RegularLlantas Del relojPara Afilar LA Cuchilla Recogedor DE CespedNtmerodel modeode lasegadora cuando Io ordene Caja DE EngranajesLimpieza Filifiode AirePara Cambiar EL Filtro DE Aire BujiaSegadora Para Ajustar LA Altura DE Carte Para Ajustar EL MangoDesviador Trasero Para Removepjcambiar LA Correa DE ImpulsionMarco del bastidor CarburadorMotor SegadoraBarra de control que exige la presencia dalo F CombustibleProblema DE Problemas CausaAceitedel Motor OtrosProblema Causacorreccion Mal corte -disparejoCord6n arncador dificildetimr Dificil de empujarPage Description NOoKEY Rotary Lawn Mower Model Number Rotary Lawn Mower Model Number KEY Part Description NO. noRotary Lawn Mower Model Number KEY Part Description Rotary Lawn Mower Model NumberKEY Part Craftsman 4-CYCLE Engine KEY Part Craftsman 4-CYCLE Engine KEY Part DescriptionModel Number KEY Part NOo DESCRIPflONCraftsman 4-CYCLE Engine Part DescriptionPage Page REV.1 Call 7 arn 7 pro, 7 days a week 1-800-366-PARTPara ordenar piezas con entrega a domicilio 800-4737274 Para pedJr servicio de reparaci6n a domicilio