Craftsman 917.377592 manual Segadora, Regular, Llantas, Del reloj

Page 28

ESPECIFiCACIONES

DEL PRODUCTO

 

 

NUMERO

DE MODELO

917.377592

 

 

NUMERO

DE SERIE

 

 

 

 

 

FECHA DE COMPRA

 

 

 

 

 

CABALLOS

DE FUERZA:

6.75

 

 

 

DESPLAZAMIENTO:

 

1256

CU IN,

 

CAPACIDAD

Y TIPO

 

1,5 Cuartos

 

 

DE GASOLINA:

 

REGULAR

SIN PLOMO

 

TIPO DE ACEITE:

 

SAE 30 (sobre 32°F)

 

(API-SF/SG)

 

 

SAE 5W-30 (debaio 32°F)

CAPACIDAD

DE ACEITE:

27 oz. de capacidad

 

BUJ[A (ABERTURA:

.030")

CHAMPION

RJ19LM O J19LM

TOLERANCIA

DE VALVULA:

ADMISION:

.004"

- 008"

 

 

 

 

DESCARGA:

.004"

- .008"

SENCENDIDO

DE ESTADO

 

 

 

 

SOLIDO ABERTURA

DE AIRE:

.0125

IN.

 

 

TORSION

DEL PERNO

 

 

 

 

DE LA CUCHILLA:

 

35-40

FT. LBS.

 

o El num6ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomanla adjunta ala parte

 

trasera de la caja de la segadora Debe registrar tanto el r_um_ro de eerie come la

 

fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.

SEGADORA

Proteja sue manes con guantes y/o envuelva

Siempre observe las reglas de seguridad

 

la cuchiila con una tela gruesa,

• Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo en

cuando haga e! mantenimiento

 

el sentido contrario en que giran las manillas

LLANTAS

 

del reloj_

 

 

 

Mantengalas II_tas sin gasolina,aceiteo

Remueva la cuchilla y los articulos de

 

substanciasquimicasparecontrolde insectes

 

ferreteria adjuntadores (el pemo, la arandela

 

que puedendabar}agoma.

 

de seguridad y la arandela endurecida).

Evitelos tocones,las piedras,las gdetas

AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilia y

 

profundas,los objetosafiladosy otros peligros

revise el cube interior de la ranur'adel

 

que puedendaSaralas Ilantas.

adaplador de la euchilla, La tanura tiene que

CUIDADO DE LA CUCHILLA

estar en buenas condiciones pare que funciene

 

 

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla

en forma adecuada. Cambie el adaptador si

est&daSado_

de la segadora tienen que mantenerse afilada_

 

 

Cambie la cuchilla doblada o daSada,

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

PARA REMQVER LA CUCHILLA

Ponga el adaptader de la cuchiila en el

.

Desconecte el alambre de la bujia y pSngalo

 

cigue_al del motor: Asegdrese que {a ranura

 

del adaptador y que el chavetero del cigueSal

 

en deride no pueda entrar en contacto con

 

 

 

est_n alineados

 

_stao

 

 

Ponga la euchillaen el adaptador de _sta

*

Haga descansar la segadora en su lade,

 

allneando los dos (2) agujeros en la cuchilla

 

AsegLireee que el filtro de aire y que el

 

 

 

con las salientes elevadas en el adaptador,

 

carburador queden mirando hacia arriba,

 

 

AsegSrese de que el horde de salida de la

-

Use un bloque de madera entre la cuchilla y

 

cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia

 

la caja de la segadora pare evitar que la

 

 

 

arrlba hacia el motor.

 

cuchilla gire"cuando sele quite el perno,

 

 

Instale el pemo de la euchillacon la arandela

 

 

de seguridad y la erandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguet_aL

28

Image 28
Contents Cautron Limited TWO Year Warranty on Craftsman Power Mower SEARS, Roebuck and CO., D/817 WA, Hoffman ESTATES, IllinoisTraining PreparationOperation Lawn Mower Performance WERMAINTETo Remove Lawn Mower from Carton To Unfold HandleMowing position Meets Cpsc Safety Requirements Housing Drive cover Gasoline cat Wheel adjuster PrimeEngine zone control cable Howto USE Your Lawn Mower Engine SpeedEngine Zone Control To Aitachgrass CatcherDrive Control GASBefore Starting Engine OILMowingtips Mulching Mowing TipsLubrication Chart General RecommendationsManual Before Each USEErial Number MowerLubrication To Sharpen BladeGear Case Grass CatcherAIR Filter To Adjust Cutting Height To Adjust HandleTo REMOVE/REPLACE Drive Belt Remove drive cover Remove belt byCarburetor To Assemble Grass CatcherLower frame FullyHandle Engine Fuel SystemProblem Does not startCause CorrectionProblem Loss of powerExcessive vibration Starter rope hard To pull Grass catcher Not filling if so equipped Hard to pushEntrenamiento Momento Mantenimiento Y ALMACENAMIEN- toLA Caja DE Carton Rendimiento DE LA SegadoraMantenimiento DE LA Segadora Papa Remover LA Segadora DEPosici6n Para segar Mango inferior Bata de control que exige la presencia del operadoPapa Instalar LOS Accesorios Faiviiliaricese CON SU Segadora Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA CpscControl DE Zona DEL Motor Para Ajustar LA Altura DE CortePara Montar Y Adjuntar EL Papa Vaciar EL Recogedor DE CspedAntes DE Hacer Arrancar EL Motor Aceite GasolinaPara Hacer Arrancar EL Motor ConsejosparasegarConsejosparasegaryacolchar Lubricacion Tabla DE LubricaconTabla DE Lubricacion Segadora RegularLlantas Del relojPara Afilar LA Cuchilla Recogedor DE CespedNtmerodel modeode lasegadora cuando Io ordene Caja DE EngranajesLimpieza Filifiode AirePara Cambiar EL Filtro DE Aire BujiaSegadora Para Ajustar LA Altura DE Carte Para Ajustar EL MangoDesviador Trasero Para Removepjcambiar LA Correa DE ImpulsionMarco del bastidor CarburadorMotor SegadoraBarra de control que exige la presencia dalo F CombustibleProblema DE Problemas CausaAceitedel Motor OtrosProblema Causacorreccion Mal corte -disparejoCord6n arncador dificildetimr Dificil de empujarPage KEY NOoDescription Rotary Lawn Mower Model Number Rotary Lawn Mower Model Number KEY Part Description NO. noRotary Lawn Mower Model Number KEY Part Rotary Lawn Mower Model NumberKEY Part Description Craftsman 4-CYCLE Engine Model Number Craftsman 4-CYCLE Engine KEY Part DescriptionKEY Part KEY Part NOo DESCRIPflONCraftsman 4-CYCLE Engine Part DescriptionPage Page REV.1 Call 7 arn 7 pro, 7 days a week 1-800-366-PARTPara ordenar piezas con entrega a domicilio 800-4737274 Para pedJr servicio de reparaci6n a domicilio