Craftsman 917.377592 Motor, Segadora, Barra de control que exige la presencia dalo F, Combustible

Page 33

Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar per 30 dias o m&s

SEGADORA

Cuando se va a guardar la segadora per cierto per[ode de tiempo, I[mpiela cuidadosamente, remueva toda ta mugre, la grasa, las hojas, etc Gu4rdela an un 4rea limpia y seca

Limpie toda la sagadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual)

Lubriquela segt]n se maestra en la secci6n de Mantenimento de este manual

AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas y redes los pemos y tomillos est_n apretados en foma segura Inspecoione fas partes que se mueven para verificar si est_n dafiadas,

quebradas o desgastadas C4mbielas si es necesario

Retoque tedas las superficies que est_n oxidadas o con la pinlura picada; use una lija

antes de pintar.

MANGO

Puede doblar el mango de su segadora para almacenaria

Apriete los extremes inferioras del mango inferior entre sl hasta que el mango inferior quede

separado del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante.

Suelte los pemos de montaje del mango superior Io suficiente come para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia arras

IMPORTANTE: Caando doble el mango para el alacenamiento o el trasporte, asegurese qua Io

doble segun se muestra o puede danar los cables de control

Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom#,ticamente se asegurar_ en la posici6n para segar

Mango inferior

Puntal del mango

de

horquilla

Barra de control que exige la presencia dalo F

Mango superior

Doblar hacia

adelante para

almacenar

Doblar hacia

arras

Posici6n

Mangopara segar inferior

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

IMPORTANTE: Es imporlanle evitar que sa formen depositos de partes fundamentales de! sistema de cemustible tales come el carburador, el fittro del combutible, la manguera del combustible o en el eatanque durante el a[macanmiento La experiencaa tambien endica que los combustibles mezclados con alcohol (cenocido come gasehol e que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separati6n y a la formaci6n de &cidos durante atmacemamiento la gaselina acideca puede nafiar el sistema de

combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento

°Drene el estanque de combustible

°Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador est_n vacfos.

Nunca use los productos para limpieza del carburader o del motor en e! estanque de combustible pues se pueden producir daSos perrnanentes.

Use combustible nuevo la pr6xima temperada.

AVISO; El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de gema en el combustible durante el pedodo de almacenamiento Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o an el envase para el almacanamiento. Siempre eiga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador Haga funcionar el motor per Io menos 10 minutes despu_s de agregar et estabilizader, para permitir que este Ilegue al carburador No

drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,, usando estabilizader de

combustible.

33

Image 33
Contents Cautron SEARS, Roebuck and CO., D/817 WA, Hoffman ESTATES, Illinois Limited TWO Year Warranty on Craftsman Power MowerTraining PreparationOperation WERMAINTE Lawn Mower PerformanceTo Remove Lawn Mower from Carton To Unfold HandleMowing position Housing Drive cover Gasoline cat Wheel adjuster Prime Meets Cpsc Safety RequirementsEngine zone control cable Engine Speed Howto USE Your Lawn MowerEngine Zone Control To Aitachgrass CatcherGAS Drive ControlBefore Starting Engine OILMulching Mowing Tips MowingtipsGeneral Recommendations Lubrication ChartManual Before Each USEMower Erial NumberTo Sharpen Blade LubricationGear Case Grass CatcherAIR Filter To Adjust Handle To Adjust Cutting HeightTo REMOVE/REPLACE Drive Belt Remove drive cover Remove belt byTo Assemble Grass Catcher CarburetorLower frame FullyEngine Fuel System HandleDoes not start ProblemCause CorrectionLoss of power ProblemExcessive vibration Starter rope hard To pull Grass catcher Not filling if so equipped Hard to pushEntrenamiento Mantenimiento Y ALMACENAMIEN- to MomentoRendimiento DE LA Segadora LA Caja DE CartonMantenimiento DE LA Segadora Papa Remover LA Segadora DEBata de control que exige la presencia del operado Posici6n Para segar Mango inferiorPapa Instalar LOS Accesorios Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA Cpsc Faiviiliaricese CON SU SegadoraPara Ajustar LA Altura DE Corte Control DE Zona DEL MotorPara Montar Y Adjuntar EL Papa Vaciar EL Recogedor DE CspedGasolina Antes DE Hacer Arrancar EL Motor AceiteConsejosparasegar Para Hacer Arrancar EL MotorConsejosparasegaryacolchar Tabla DE Lubricacon LubricacionTabla DE Lubricacion Regular SegadoraLlantas Del relojRecogedor DE Cesped Para Afilar LA CuchillaNtmerodel modeode lasegadora cuando Io ordene Caja DE EngranajesFilifiode Aire LimpiezaPara Cambiar EL Filtro DE Aire BujiaPara Ajustar EL Mango Segadora Para Ajustar LA Altura DE CarteDesviador Trasero Para Removepjcambiar LA Correa DE ImpulsionCarburador Marco del bastidorSegadora MotorBarra de control que exige la presencia dalo F CombustibleDE Problemas Causa ProblemaAceitedel Motor OtrosMal corte -disparejo Problema CausacorreccionCord6n arncador dificildetimr Dificil de empujarPage NOo KEYDescription Rotary Lawn Mower Model Number NO. no Rotary Lawn Mower Model Number KEY Part DescriptionRotary Lawn Mower Model Number Rotary Lawn Mower Model Number KEY PartKEY Part Description Craftsman 4-CYCLE Engine Craftsman 4-CYCLE Engine KEY Part Description Model NumberKEY Part NOo DESCRIPflON KEY PartPart Description Craftsman 4-CYCLE EnginePage Page Call 7 arn 7 pro, 7 days a week 1-800-366-PART REV.1Para ordenar piezas con entrega a domicilio 800-4737274 Para pedJr servicio de reparaci6n a domicilio