Craftsman 917.377592 manual Control DE Zona DEL Motor, Para Ajustar LA Altura DE Corte

Page 24

La operacidn de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguddad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, para use espejuelos o anteojos de seguridad estandarte

come USAR SU SEGADORA

VELOClDAD DEL MOTOR

La velocidad det motor se estableci6 en la

f_.brica papaun rendimiento @time. La velocidad no se puede ajustar:.

CONTROL DE ZONA DEL MOTOR

PRECAUClON: Las regulacionesfederales exigen que se instaleun controlparael motor en

esta segadorapara reducira un minimo el desgo de lesionarsedebidoa! contactocon lacuchilla

Per ning[in motive tratede eliminarla funci6ndel controldel operador.Lacuchillagiracuando el motor est4.fundonando.

. Su segadoraviene equipadacon una bana de controlque exigela presenciadeloperador, le que requiereque el operadot est6detr'4sdel mango de lasegadora parahaceda arrancary operad&

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

=Levantelas ruedas para el cortebajo y baje las ruedas parael corte alto

Ajustela altutade code paraque se acomode a sus requisites La posici6ndel medio es la meier para lamayoria de los c_spedes,,

Rata cambiar'laaltura de corte,emguje la palancadel ajustadorhacia la rued& Mueva ta tueda hada ardba o hada abajode mode que se acomodea sus requisites.Asegdreseque todaslas ruedasqueden igualmenteajustada&

AVISO: El ajustador esta correetamente celecado cuando las orejas de la plaea est_n insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la plaea,

Rata un code alto, baje las

Orejas de [a

ruedas

placa

Para un code bajo, levante las ruedas

PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL

RECOGEDOR DE ClaSPED

oCier_e la tapa soltable, La tapa soltable debe estar cerrada cuando se esta

operando la segadora.

• Levante la puerta trasera de la caja de la segado_a y ponga el bastidor deJrecogedor de c_sped en las orejas formadas en e! puntal de bisagra de la puerta trasera

,,El recogedor de c_sped esta asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el

bastidor del recogedor de c_sped PRECAUClON: No hagafuncionarsu segadora sin el desviadorde recorleso sin el recogedor de c_sped, aprobados,en su luga_:Nunca tratede operarla segadoracuando se ha removidola puerta traserao coando eat#,un poco abie4a

 

Puerta

 

--_//

traaera

 

Puntal de

 

 

bisagra _J,,_

 

Sastidor del

_//j_

.

reogedor del

Orejas

_

cesped

formadas

 

 

PAPA VACIAR EL RECOGEDOR DE

C_SPED

Pararemoverel recogedordel c#sped sueltela

barrade controldel operadorparapoderpararel

motor.

oLevantela puertade atras y remova el recogedor del c_spedper el mango

AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se produeirAun desgaste innecesario,

24

Image 24
Contents Cautron Limited TWO Year Warranty on Craftsman Power Mower SEARS, Roebuck and CO., D/817 WA, Hoffman ESTATES, IllinoisTraining PreparationOperation Lawn Mower Performance WERMAINTETo Remove Lawn Mower from Carton To Unfold HandleMowing position Housing Drive cover Gasoline cat Wheel adjuster Prime Meets Cpsc Safety RequirementsEngine zone control cable Howto USE Your Lawn Mower Engine SpeedEngine Zone Control To Aitachgrass CatcherDrive Control GASBefore Starting Engine OILMowingtips Mulching Mowing TipsLubrication Chart General RecommendationsManual Before Each USEErial Number MowerLubrication To Sharpen BladeGear Case Grass CatcherAIR Filter To Adjust Cutting Height To Adjust HandleTo REMOVE/REPLACE Drive Belt Remove drive cover Remove belt byCarburetor To Assemble Grass CatcherLower frame FullyHandle Engine Fuel SystemProblem Does not startCause CorrectionProblem Loss of powerExcessive vibration Starter rope hard To pull Grass catcher Not filling if so equipped Hard to pushEntrenamiento Momento Mantenimiento Y ALMACENAMIEN- toLA Caja DE Carton Rendimiento DE LA SegadoraMantenimiento DE LA Segadora Papa Remover LA Segadora DEBata de control que exige la presencia del operado Posici6n Para segar Mango inferiorPapa Instalar LOS Accesorios Faiviiliaricese CON SU Segadora Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA CpscControl DE Zona DEL Motor Para Ajustar LA Altura DE CortePara Montar Y Adjuntar EL Papa Vaciar EL Recogedor DE CspedAntes DE Hacer Arrancar EL Motor Aceite GasolinaConsejosparasegar Para Hacer Arrancar EL MotorConsejosparasegaryacolchar Tabla DE Lubricacon LubricacionTabla DE Lubricacion Segadora RegularLlantas Del relojPara Afilar LA Cuchilla Recogedor DE CespedNtmerodel modeode lasegadora cuando Io ordene Caja DE EngranajesLimpieza Filifiode AirePara Cambiar EL Filtro DE Aire BujiaSegadora Para Ajustar LA Altura DE Carte Para Ajustar EL MangoDesviador Trasero Para Removepjcambiar LA Correa DE ImpulsionMarco del bastidor CarburadorMotor SegadoraBarra de control que exige la presencia dalo F CombustibleProblema DE Problemas CausaAceitedel Motor OtrosProblema Causacorreccion Mal corte -disparejoCord6n arncador dificildetimr Dificil de empujarPage NOo KEYDescription Rotary Lawn Mower Model Number Rotary Lawn Mower Model Number KEY Part Description NO. noRotary Lawn Mower Model Number Rotary Lawn Mower Model Number KEY PartKEY Part Description Craftsman 4-CYCLE Engine Craftsman 4-CYCLE Engine KEY Part Description Model NumberKEY Part KEY Part NOo DESCRIPflONCraftsman 4-CYCLE Engine Part DescriptionPage Page REV.1 Call 7 arn 7 pro, 7 days a week 1-800-366-PARTPara ordenar piezas con entrega a domicilio 800-4737274 Para pedJr servicio de reparaci6n a domicilio