McCulloch 532 43 18-99 Rev. 1, 96041012401 PER Montare IL Cesto DI Raccolta, Sacco

Page 27

 

 

 

2

 

PER MONTARE IL CESTO DI RACCOLTA

 

 

• Aprire il sacco e posizionarlo con il lato destro rivolto verso

8

9

 

l’alto.

 

 

 

 

• Inserire il telaio anteriore del sacco (1) attraverso gli anelli di

 

 

 

tessuto nella parte anteriore del sacco.

 

 

• Far scattare il fondo del telaio anteriore del sacco (1) nel

 

7

 

dispositivo di scatto davanti al fondo del sacco.

 

 

• Far scorrere i segmenti ad anello di tessuto (2) del sacco alle

 

 

 

estremità del sacco sul tubo del telaio del sacco in alto.

 

 

• Togliere i due bulloni esagonali 1/4”-20 x 1,15” (3) dal lato

 

 

 

anteriore del telaio in alto.

 

 

Rimontare i due bulloni esagonali 1/4”-20 x 1,15” (3)

 

 

 

attraverso i fori nella parte superiore del telaio del sacco e

 

 

 

infilare nei dadi all’interno del tubo del telaio del sacco in

 

 

 

alto.

PER REGOLARE UNA LEVA / PALA RIEMPIMENTO

 

 

 

2

SACCO

 

 

• Prima della messa a punto, spegnere il motore del trttore e

 

 

 

 

azionare il freno di stazionamento.

 

 

 

1

2

 

3

 

4

 

 

 

 

1

 

3

 

 

 

 

 

3

5

• Togliere i controdadi 1/4”-20 (4) sul fondo del telaio anteriore

 

 

 

del sacco.

• In caso di erba molto pesante/bagnata, togliere la pala (3).

• Aprire i bracci a croce (5) e fissare i bulloni a testa tonda (6)

• Per erba più leggera usare la pala (3) impostata su “1”, “2” o

 

agli angoli inferiori del telaio anteriore del sacco.

• Rimontare i controdadi 1/4”-20 (4) e serrare finché non sono

“3” (con “3” per l’erba più leggera o secca).

• Scegliere l’impostazione desiderata e ruotare la pala del

 

completamente in sede.

 

 

sacco (3) in modo che il numero richiesto (impostazione) sia

 

 

posizionato di fronte all’operatore.

 

 

 

• È possibile cambiare l’impostazione allentando i fermi (4 e

 

 

5), rimovendo/ruotando la pala (3) e serrando di nuovo.

 

5

 

 

 

4

 

 

Togliere il perno del cavallotto (7) e la molla di fermo (8) dalla maniglia del sacco (9).

Far scorrere la maniglia del sacco (9) verso il basso attraverso la copertura del sacco e i fori del gruppo saldato superiore del telaio.

Rimontare il perno del cavallotto (10) attraverso il foro sul fondo della maniglia del sacco e far scorrere la molla di fermo (11) nel foro all’estremità del perno del cavallotto fino a bloccarlo in posizione

27

Image 27
Contents M11577HRB Page III. Operation Safety RulesTraining II. PreparationIV. Maintenance and Storage III. Betrieb SicherheitsvorschriftenSchulung II. VorbereitungIV. Wartung UND Lagerung III. Utilisation Règles de SécuritéPrécautions D’UTILISATION II. PréparationIV. Entretien ET Entreposage III. Operación Reglas De SeguridadInstrucción II. PreparaciónIV. Mantenimiento Y Almacenamiento III. Funzionamento Norme AntinfortunisticheAddestramento ALL’USO II. PreparazioneIV. Manutenzione E Periodi DI INATTIVITA’ Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht VeiligheidsregelsII. Voorbereiding III. BedieningAs rated by the engine manufacturer IV. Onderhoud EN Opslag84/6.59 190Reverse On Slopes More than Hilfe Aufsuchen Züglich MIT WASExplosive Gase SER Ausspülen Sofort ÄrztlicheVolante DE Dirección Volant DE DirectionSteering Wheel LenkradEinstellen DES Sitzes Install SeatAdjust Seat Sitz MontierenAjustar EL Asiento Installazione DEL SedileInstallatie VAN DE Stoel Instalación DEL AsientoMise EN Place DE LA Batterie Install Battery Einbau DER BatterieInstallazione Della Batteria Accu Installeren02604 To Adjust Bagger Full LEVER/PADDLE To Assembly BaggerEinstellung DES Beutelvollhebels UND DER Schaufel Montage DER GrasfangboxSerrer le frein à main Pour Assembler LE CollecteurPour Regler LE Levier DE Vidage DU BAC Avec LA PalettePara Ajustar EL Brazo Completo CON Paleta Para Montar EL ContenedorPrima della messa a punto, spegnere il motore del trttore e PER Montare IL Cesto DI RaccoltaPER Regolare UNA Leva / Pala Riempimento SaccoVOLHENDEL/SCHOEP Opvangbak AFSTEL- LEN DE Grascontainer MonterenPage Emplacement des commandes ComandiUbicación de los mandos De plaats van de bedieningsorganen Comando gas/choke Commande des gaz et starterGas-und kaltstarthebel Mandos del acelerador y del estranguladorEin- und Ausschalten des Antriebes Levier de commande de la transmission hydrostatiqueClutch/Brake Pedal Motion control leverAcoplamiento y desacoplamiento del equipo de corte Commande dembrayage et de débrayage du carter de coupeConnection/disconnection of the cutting unit Ein und Ausschalten des MähaggregatsElevación/descenso rápidos del equipo de corte Quick lifting/lowering of the cutting unitSchnelles Heben und Senken des Mähaggregats Relevage et abaissement du carter de coupeCerradura de encendido Ignition LockZündschloß Clé de contact et de démarrageEin und Ausschalten des Freilaufes Parking brakeFeststellbremse Free-wheel Control LeverPlein de carburant Filling upReposición de combustible TankenNivel de aceite Oil levelÖlstand Niveau d’huileDriving . Betrieb . Conduite . Conducción Guida . Rijden Motore freddo Portare il comando del gas su choke Hinweis RemarqueNota Conducción DrivingBetrieb ConduiteSistema de Funcionamiento Atrás ROS Reverse Operation System ROSRückwärtsgangsystem ROS Sécurité Marche Arrière ROSRatschläge zum Rasenmähen Sistema Per Operazioni In Retromarcia ROSSysteem Voor Achteruit ROS Cutting tipsMaaitips Conseils pour la tonteConsejos para el corte Consigli per il taglio dell’erbaPara vaciar la cargadora To Dump BaggerEntleeren der Grasfangbox Pour vider le bacBELANGRIJK! Loud Starten Voor Hydro IMPORTANT! Cold Starting for HydroIMPORTANTE! Empieso EN Frío Para HIDROS- Tático ATTENZIONE! Avviamento a Freddo PER TrasmissionSu tractor esta ahora dispuesto para la operación normal Purgar LA TransmisiónSpurgo Della Trasmissione Transmissie OntluchtenWarnung Waarschuwing AdvertenciaWarnung PericoloAdvertencia Cubierta del motor Engine hoodMotorhaube Capot moteurWartung EntretienWarnung Quetschkanten Mantenimiento OnderhoudManutenzione Para Cambiar EL Aceite To Change OILÖlwechsel Durchführen Pour Changer L’HUILEWartungsnachweis Service RecordInforme DE Servicio Schema DentretienDati DI Servizio Service AantekeningenFahrer-Anwesenheitssystem und Rückwärts- gangsystem ROS Operator Presence System and Reverse Opera- tion System ROSControllo DEL Sistema PER Operazioni in RE- Tromarcia ROS Control Sistema Presencia OperadorControl Sistema DE Funcionamiento Atrás ROS Controllo DEL Sistema DI Presenza OperatoreBlades MesserbalkenLames Cuchillas LameMessen Para Quitar El Cortacésped To Remove MowerEntfernen Des Mähers Pour Démonter La FaucheuseMise en place du carter de coupe Assembly of the cutting unitPer Rimuovere La Falciatrice Einbau des mähdecksPour remplacer la courroie de transmission To Replace Mower Drive BeltAustauschen des Antriebsriemens des Mähers Sustituir la correa de transmisión cortacéspedDe aandrijfriem van de maaiunit vervangen Sostituzione della cinghia di trasmissione del rasaerbaTo Level Mower FRONT-TO-BACK AdjustmentVisual SIDE-TO-SIDE Adjustment Precision SIDE-TO-SIDE AdjustmentGleich sind Ausnivellieren des MähersVisuelle Justierung AN Beiden Seiten Genaue justierung an beiden seitenRéglage D’AVANT EN Arrière Pour mettre la tondeuse à niveauRéglage Visuel Bilatéral Réglage Bilatéral DE PrécisionAjuste DE LA Parte Delantera a LA Trasera Nivelar el cortacéspedAjuste Visual DE Lado a Lado Ajuste DE Precisión DE Lado a LadoRegolazione DAVANTI-DIETRO Livellamento del rasaerbaRegolazione Visiva LATO-LATO Regolazione DI Precisione LATO-LATOAfstelling BOOR-EN Achterzijde De maaiunit nivellerenBeide Kanten OP HET OOG Uitlijnen PRECISIE-AFSTELLING BAN Beide Kanten BAN DE MaaiunitControlar El Freno To Check BrakeÜberprüfen Der Bremse Pour Vérifier Le FreinCambio de correa propulsora Replacement of drive beltRemplacement de la courroie dentraînement Auswechsein des TreibriemensEnfriamiento DEL Transeje Transaxle CoolingTRANSACHSEN-KÜHLUNG Refroidissement DE LA TransmissionSchaltgetriebes Transaxle Motion Control Lever Neutral AdjustmentReglage DU Levier DE LA Commande D’AVANCEMENT Einstellung DES Steuerknüppels DESPage WASCHANLAGEN-ÖFFNUNG DER Abdeckung Deck Washout PortBoca DE Lavado DE LA Plataforma Port DE Lavage DU ChâssisApertura DI Lavaggio DEL Piatto DekreinigingspoortTroubleshooting . Störungssuche Recherche des pannes . Búsqueda de averías Ricerca guasti . Het localiseren van fouten Servicio ServiceStorage . Aufbewahrung . Remisage . Conservación Entretien et réparationsServizio Rismessaggio . StallenPage Page 07.13.10 JA

96041012401, 532 43 18-99 Rev. 1 specifications

The McCulloch 532 43 18-99 Rev. 1,96041012401 is a modern lawn care machine designed for efficiency and performance in outdoor maintenance tasks. Emphasizing power and versatility, this equipment caters to both residential and commercial users.

At the heart of the McCulloch 532 43 18-99 is its robust engine, featuring a reliable and efficient design that ensures longevity and smooth operation. The engine’s capability permits effortless handling, providing the user with the power needed to tackle various lawn care tasks. Additionally, its fuel efficiency not only saves on operational costs but also minimizes environmental impact, making it an eco-friendly choice for conscientious consumers.

One of the standout features of this model is its adjustable cutting height system. This innovative technology allows users to customize the grass length according to individual preferences or seasonal requirements. Whether users want a neatly manicured lawn or a more natural appearance, the McCulloch 532 43 18-99 can cater to these needs with ease.

The ergonomic design of the machine ensures user comfort during operation. With an adjustable handle that can be tailored to the user’s height, fatigue is significantly reduced even during lengthy sessions. Additionally, lightweight materials make maneuvering the machine a breeze, allowing for efficient navigation around obstacles in the garden.

The McCulloch 532 43 18-99 also incorporates advanced technology to enhance performance. Its easy-start mechanism minimizes the effort needed to get the engine running, making it accessible for users of varying experience levels. Furthermore, the machine is equipped with a durable cutting blade that guarantees a clean and even cut, promoting healthier grass growth.

Maintenance is made straightforward with the McCulloch design, ensuring that users can easily perform routine checks and servicing to keep the machine in optimal condition. The straightforward assembly and disassembly processes also save valuable time for users.

Overall, the McCulloch 532 43 18-99 Rev. 1,96041012401 stands out as a reliable, efficient, and user-friendly option for anyone looking to enhance their lawn care experience. Its blend of power, convenience, and advanced features make it a must-have tool in the landscaping arsenal. Whether managing a small backyard or handling larger commercial gardens, this machine promises exceptional results and satisfaction.