McCulloch 966994701, MCS2003, 6096-200317 user manual Avertissement, Measures DE Securite

Page 8

2 - MEASURES DE SECURITE

2 - MEASURES DE SECURITE

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Lorsque vous utilisez l'équipement, des précautions de base doivent toujours être suivies pour assurer une sécurité maxi- male et des performances optimales. Lisez ce manuel avant d'assembler et de faire fonctionner cette déchiqueteuse. Ne pas respecter les instructions peut aboutir à une électrocu- tion, des brûlures, un incendie, ou des blessures person- nelles.

AVERTISSEMENT

2-1. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D'INCENDIE, DE SEC- OUSSES ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES :

1. RESPECTER TOUTES LES MESURES DE

SÉCURITÉ incluses dans ce manuel avant et durant

l'opération de cette tondeuse.

2. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSES

ÉLECTRIQUES, cette tondeuse doit etre reliée au

sol. Elle est équipée avec un cordon électrique ayant

un conducteur de mise à terre de l'équipement ainsi

qu'une fiche de terre pour réduire tout risque d'élec-

trocution. Branchez-la dans une prise appropriée

installee et mise à terre selon les instructions des

codes et ordonnancees locaux.

DANGER: Toute connexion incorrecte du conducteur

de mise à terre de l’équipement risque de provoquer

une électrocution en cas de dysfonctionnement.

Contactez un électricien qualifié si vous n'êtes pas sur

de votre prise domestique. Ne modifiez jamais la fiche

forunie avec la tondeuse.

3. INSPECTER L'APPAREIL À LA RECHERCHE DE

DOMMAGES qu'auraient pu subir le carter, le cordon

4.INSTRUCTIONS DE MISE À LA MASSE Cet outil doit être mis à la masse lors de son utilisation afin de réduire tout risque d’électrocution pour l’utilisateur. L’outil est équipé d’un cordon électrique à 3 conduc- teurs et d’une prise à 3 broches avec masse afin de s’adapter au réceptacle de masse adéquate. Si votre appareil est destinéà être utilisésous une tension inférieur à 150 volts, il possède une prise comme celle illustrée dans le schéma A de la figure 2-1A. S’il est destiné à être utilisé sous 150 ou 250 volts, il possède une prise comme illustré dans le schéma D Fig. 2-1A. Un adaptateur, schéma B et C, est disponible pour brancher les prises femelles à broches comme illustré sur le schéma 2-1A. Les oreilles rigides, poignées ou autres de couleur verte, doivent être connectées à une masse permanente, telle qu’un boîtier de prise avec une prise de terre correcte. Aucun adaptateur n’est fourni pour la prise illustrée dans le schéma D.

 

 

 

 

VIS

 

 

 

 

MÉTALLIQUE

 

 

 

 

CACHE DU

BROCHE DE

 

 

 

BOÎTER DE

MISE À LA

 

 

 

PRISE AVEC

TERRE

ADAPTATEUR

TERRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLOT DE

 

BROCHE DE

 

MISE À LA

 

MISE À LA

 

 

TERRE

 

TERRE

 

 

 

 

2-1A

MÉTHODE POUR BRANCHER CORECTEMENT UNE RALLONGE

RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE FIL MINIMUM

TENSION

LONGUEUR DU

CALIBRE DE FIL

 

CORDON

REQUIS

 

25 pieds / 7,5m

18 A.W.G.*

120

50 pieds / 15m

16 A.W.G.*

 

100 pieds / 30m

16 A.W.G.*

*American Wire Gauge (CALIBRE AMERICAIN)

Tableau 1

a.En utilisant le déchiqueteuse, un cordon prolongateur de taille adéquate doit être utilisé pour la sécurité et pour empêcher les pertes de puissance et la sur- chauffe.

b.Le cordon prolongateur doit être spécialement conçu pour usage extérieur et porter la mention «SJ» ou «SJT» et le suffixe «WA». Au Canada, le cordon pro- longateur doit porter la mention «SFTW»

c.S'assurer que le cordon prolongateur ne comporte pas de fils dénudés ni desserrés et que l'isolant n'est pas endommagé. En cas de dommages, remplacer le cordon prolongateur avant d'utiliser l'appareil.

NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON D'ALIMENTA- TION - Ne transportez jamais l'équipement électrique par le cordon et ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de l'embase. Laissez le cordon dégagé de l'opérateur et des obstacles à tout moment. N'exposez pas le cordon aux surfaces chauffées, à l'huile ou l'eau. Ne tirez pas sur le cordon autour de bords tranchants, de coins et ne refermez pas la porte sur le cordon.

6.

Eviter un environnement dangereux. N'utilisez pas

 

d'équipement électrique dans des emplacements

 

humides.

7.

Ne pas utiliser sous la pluie. L'eau pénétrant dans

 

un outil électrique augmente le risque d'électrocution.

8.

Ne pas maltraiter le cordon. Ne tirez jamais sur le

 

cordon d'alimentation pour le débrancher du récepta-

pareil par moments de fatigue ou sous l’influence de drogues, alcool ou médicaments. Un instant d’inatten- tion peut causer de graves blessures.

13.

Eviter les démarrages accidentels: Ne déplacez

 

pas l'équipement électrique branché avec le doigt sur

 

le commutateur. Soyez certain que le commutateur

 

est sur arrêt quand vous branchez.

14.

Ne pas tenir l’appareil à bout de bras: Veuillez à

 

toujours bien être campé et gardez toujours votre

 

équilibre. Une bonne posture et équilibre vous perme-

 

ttent de mieux contrôler l’outil en toutes circon-

 

stances.

15.

Aucun accessoire ou pièce n’est nécessaire avec

 

cet outil de jardin. Leur utilisation n’est pas recom-

 

mandée car cela risque d’augmenter les risques de

 

blessures

16.

N'utilisez pas la force. L’utiliser à la puissance

 

conçue et il aura une meilleure performance et les

 

risques de blessure seront réduites.

17.

Débrancher l’outil avant de l’ajuster, changer les

 

accessoires ou le remiser. Cela empêche de faire

 

démarrer l’outil accidentellement.

18.

Stockez les outils à l'intérieur. Lorsqu’il n’est pas en

 

utilisation, remiser l’appareil dans un endroit sec,

 

inaccessible aux enfants

19.

Entretenez les outils. Garder la partie tranchante

 

propre et aiguisée pour une performance optimale et

 

un moindre risque de blessures. Suivre les instruc-

 

tions de lubrification et de changements de pièces.

 

Contrôler le cordon d’alimentation de votre taille-haie

 

périodiquement, et si endommagé, le faire réparer par

 

un service après vente agréé. Vérifier les prolonga-

 

teurs périodiquement et les remplacer si endom-

 

magés. Garder les poignées sèches, propres et

 

exemptes de toute trace d’huile ou graisse.

20.

Vérifier les pièces endommagées: Avant toute utili-

 

sation de l’outil, toute pièce endommagée doit être

 

soigneusement inspectée afin de déterminer si son

 

fonctionnement est adéquat à sa fonction prévue.

électrique ou à la fiche. Toutes les fixations doivent

être bien serrées. Ne pas utiliser l'appareil si la

gâchette ne permet pas de l'arrêter adéquatement.

Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon électrique ou

la fiche est endommagé, si le moteur ou le coupe-

herbe lui-même ne fonctionne pas correctement ou

ROLLONGE

CORDON DE L’APPAREIL

cle. Tenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile,

des bords tranchants et des pièces mobiles.

Remplacez immédiatement les cordons endom-

magés. Des cordons endommagés augmentent le

risque d'électrocution.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

Contrôler le montage, l’alignement et les fixations des

pièces mobiles, vérifier qu’il n’y a pas de pièces

cassées ou tout autre problème qui affecteraient son

fonctionnement. Toute pièce endommagée devrait

être réparée correctement ou remplacée par un cen-

tre de service agréé sauf indication contraire dans ce

manue.

s'il est tombé, s'il a été endommagé, laissé à l'ex-

térieur ou plongé dans l'eau. Ne pas utiliser l'appareil

si les trous de ventilation sont bouchés. Toujours

enlever les débris qui risqueraient de limiter la circula-

tion de l'air par les trous de ventilation. Remplacer les

pièces endommagées qui sont ébréchées, cassées

ou qui ont été endommagées d'une manière ou d'une

autre et qui risqueraient d'être projetées et causer de

graves blessures. Ce produit possède une double iso-

lation - il n'y a aucune partie réparable à l'intérieur.

(A) NOUER AINSI QU’IL

 

 

(B) CONNECTER LA

EST DÉCRIT

 

 

PRIS MÂLE AVEC LA

 

 

 

PRISE FEMELLE

 

 

 

2-1B

5.CORDON PROLONGATEUR - Utilisez seulement des rallonges pour utilisation en extérieur à trois fils qui possède trois broches avec prise de terre et une prise femelle qui soit compatible avec la prise de l’ap- pareil.

9.Tenir les enfants à l’écart: Tenir tout le monde à l’é- cart de la zone de travail.

10.Porter des vêtements appropriés: Ne porter ni bijoux ni vêtements amples; ils peuvent se faire pren- dre dans une partie mobile de l’appareil. L’utilisation de gants et chaussures en caoutchouc est recom- mandée pour travail à l’extérieur. Couvrir les cheveux longs.

11.Porter des lunettes de protection - porter un masque ou autre pour vous protéger de la poussière.

12.Restez vigilan; faites attention à ce que vous faites. Utilisez votre sens commun quand vous utilisez un appareil électrique. N’utilisez pas l’ap-

2-2. PRÉCAUTION CONSERNANT L'UTILISA-

TION DE PONCEUSE/TONDEUSE

1.Veillez particuliérement à ce que les matiéres devant être broy es ne contiennent pas de métal,

de pierres, de bouteilles, de canettes ou tout autre objet étranger.

2.Ne mettez pas vos mains ou toute autre partie du corps à l'intérieur de la chambre de charge-

ment ou de la descente de déchargement, veillez aussi à ce que les habits n'entrent pas à l'intérieur de la chambre ou de la descente lorsque la machine fonctionne.

14

15

Image 8
Contents Electric Chipper/Shredder Introduction General InformationPrecautions for Using CHIPPER/ Shredder Safety PrecautionsPersonal Safety Safety Precautions Assembly Instructions Explanation of NOTE, WARNING, and Warranty SymbolLegs Assembly Save These InstructionsOperating Instructions Maintenance Instructions ONE Year Limited Warranty Generalites Clé Plate Rondelles plates Boulons deRoues R Ecrous de roue Axe Pied R Leg Nuts Pied L De jambagePrécaution Consernant Lutilisa Tion DE PONCEUSE/TONDEUSE AvertissementMeasures DE Securite Conserver CES Instructions Measures DE Securite Instructions Pour MontageInstructions D’UTILISATION Entretien Garantie Limitée DE UN Année Favor DE Leer IntroduccionRenseignments Generaux Precautiones DE Seguridad AdvertenciaPara Reducir EL Riesgo DE Choquen ELECTRICO, Incendio O Heridas PersonalesPrecautiones DE Seguridad Instrucciones DE Ensamble Conserve Estas InstruccionesExplicacion DE NOTA, Adverten CIA Y Simbolo DE Garantia Simbolos InternacionalesInstrucciones DE Operacion Instrucciones DE Maintenimiento Garantía Limitada DE UN AÑO 11/15/2007 MCS2003 Switch Protection