Troy-Bilt 020242-1 Reglas de Seguridad, Conserve Estas Instrucciones Tabla DE Contenidos

Page 20

Sección

1

Reglas de Seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

TABLA DE CONTENIDOS

Sección 1 - Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22

Sección 2 - Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Sección 3 - Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26

Sección 4 - Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-31

Sección 5 - Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-34

Sección 6 - Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Sección 7 - Diagnosticos De Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su lavadora a presión. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo.

Este manual contiene información referente el lavador a alta presión que funciona a 3,000 psi, a un promedio de flujo máximo de 2.8 galones por minuto. Este sistema profesional de alto poder y de alta calidad, posee una llanta de 10 pulgadas, una bomba equipada con un sistema de enfriamiento, un sistema de inyección química, una extensión de boquillas que se pueden conectar rápidamente, gafas de seguridad, una manguera de alta resistencia de 25 pies y muchísimo más.

Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la información que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso.

REGLAS DE SEGURIDAD

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.

El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte.

ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo.

Símbolos de Peligro y Significados

Gases Tóxicos

Descarga Eléctrica

Superficies Resbalosas

Caer

Inyección Líquida

Fuego

Explosión

Superficie Caliente

Partes en Movimiento Objetos Voladores

Contragolpe

20

Image 20
Contents Pressure Washer / Lavadora de Presión Model / Modelo Manual No GS Revision 0 04/06/2005Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Adding Fuel Operate pressure washer only outdoorsHigh pressure spray may damage fragile items including glass Features and Controls Section Know Your Pressure WasherAssembly Carton ContentsAttach Handle and Accessory Tray Preparing Pressure Washer for USEAssembly Add Engine Oil and FuelChecklist Before Starting Engine Connect Hose and Water Supply to PumpInspect inlet Screen, doHOW to USE Your Pressure Washer Operation SectionPressure Washer Location To Start Pressure WasherOperation How to Stop Your Pressure WasherHow to Use Accessory Tray Follow these instructions to change ProjectPro nozzles How to Use ProjectPro Nozzle SystemLow Pressure Max Nozzle Cleaning and Applying Chemical Cleaning Detergent Siphoning TubePressure Washer Rinsing Automatic Cool Down SystemSection Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Pressure Washer MaintenanceMaintenance Nozzle MaintenanceRing Maintenance Pump MaintenanceEngine Maintenance Data TagStorage Preparing the Unit for StorageStoring the Engine Protecting the PumpProblem Cause Correction TroubleshootingTroubleshooting TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 1 About your equipment warrantyEquipment Consumer Use Commercial Use Portable Generator Years 2nd year parts onlyReglas de Seguridad Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadSección 1 Reglas de Seguridad Cuando Añada CombustiblePrecaución Características y Controles Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionPreparando EL Lavador a Presión Para SU USO MontajeMontaje Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada Sección 3 MontajeAgregar Aceite al Motor y Gasolina Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba Lista de Revision Previa al Arranque del MotorDeposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible Proporcione el suministro de agua adecuadoOperación Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónUbicación del Lavadora a Presión Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a PresiónCómo Usar la Bandeja de Accesorios Sección 4 OperaciónCómo Parar su Lavador a Presión Cómo Usar el Sistema de Boquillas ProjectPro La Presión BajaLa Presión Alta Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociadoFigura 36 Boquilla Maxima Limpieza y Aplicación del Químico Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónLimpiando el Tubo Sistema de Enfriamiento Automático Alivio TérmicoMantenimiento EspecificacionesRecomendaciones Generales Mantenimiento DE LA Maquina Lavadora a PresionSección 5 Mantenimiento Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de la Boquilla Mantenimiento de los Anillos OSección 5 y 6 Mantenimiento y Almacenamiento Preparando LA Unidad Para SU AlmacenamientoAlmacenando EL Motor Etiqueta de DatosDiagnosticos de Averías Reparacion DE DañosEfectiva desde el 1 ro de Noviembre Equipo Para Uso Del Consumidor Para Uso ComercialGenerador Portátil Año