Yard Machines MTD308P manual Operación DEL Cortador Orillador, Cabeza DE Hilo

Page 36

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

OPERACIÓN DEL CORTADOR ORILLADOR

1.CORTADOR DE PASTO (Fig. 5). Columpie la unidad de lado a lado. No incline el cabezal en este movimiento. Haga una prueba para definir la altura de corte. Mantenga el cabezal a una misma altura para un corte parejo.

2.CORTE MAS CERCANO (Fig. 6). Posicione el cabezal un poco inclinado , siempre corte alejado de personas y del operador.

3.CORTE EN ORILLAS. Acerque el cabezal a las oril- las que desea cortar, inicie el proceso de corte acer- cando poco a poco a el objeto conde quiere cortar las orillas de pasto , corte pero no acerque tanto que toque el objeto ya que el hilo se romperá.

4.ORILLAR ALREDEDOR DE ARBOLES. Corte alrededor de arboles sin tocar la corteza del árbol, utilice la guÌa de corte para que por ningún motivo toque el árbol, puede dañar al árbol si le llega a cor- tar la corteza del mismo.

5.REMOVER VEGETACIÓN. Gire la unidad 30 grados hacia la izquierda. Ajustando el maneral tendrá mejor control de esta operación. Siempre mantenga una distancia de 50 pies (15 metros) de cualquier persona o animal . No intente hacer esta operación si existe la posibilidad de que alguna partÌcula pudiera dañar al operador, a otras personas o pueda dañar objetos .

6.BARREDOR - NUNCA UTILICE SU UNIDAD PARA ESTE TRABAJO (Figure 7)

Fig. 6

Fig. 7

CABEZA DE HILO

1.Use exlusivamente accesorios de reemplazo MTD.

2.Limpie siempre la suciedad y los desechos del carrete y el cubo antes y después de llevar al cabo cualquier tipo de mantenimiento o cuando la unidad esté inacti- va.

Fig. 5

35

Image 36
Contents Operator’s Manual MTD308PTable of Contents Warranty StatementImportant Safety Instructions Rules for Safe OperatioinBefore Operating Please Read Save These Instructions Warranty Symbol Safety and International Symbols Know Your Unit Assembly Instructions Adjust the Assist HandleOperating Instructions Connect the CordTrimmer Operation StringheadMaintenance Instructions Replacing Cutter LineSpecification User Maintenance ResponsibilitiesParts List Parts No DescriptionMTD LLC Manuel de Utilisation Table DES Matières Declaration DE GarantieAlerte DE Sécurité Importantes Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité SI Vous Avez DES QUESTIONS, Appelez LEAvertissement Lire ET Conserver CES InstructionsConserver CES Instructions Symboles DE Sécurité ET Internationaux SécuritéFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Installation DU PARE-DÉBRIS Adjuster LA Poignee DE MainteinInstructions Pour Montage Instructions D’UTILISATIONFonctionnement DU COUPE-HERBE Tête DE CoupeRemplacement DU FIL DE Coupe Instructions DE MantenimientoCaractéristiques Responsabilités DE LutilisateurListe DES Pièces Référence DescriptionPage Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Índice Declaración DE GarantíaInstrucciones Importantes DE Seguridad Reglas DE Funcionamiento SeguroSI Tiene PREGUNTAS, Llame AL Advertencia Favor DE Leer Conserve Estas InstruccionesConserve Estas Instrucciones Explicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE GarantiaAdvertencia Conozca SU Bordeadora DE Césped Instrucciones DE Ensemblado Instrucciones DE OperacionInstalacion DEL Protector DE Desechos Conecte EL CableOperación DEL Cortador Orillador Cabeza DE HiloInstrucciones DE Maintenimiento Reemplazo DE LA Linea DE LA CORTA- DoraEspecificaciones Responsabilidades DE Mantenimiento DEL UsuaroLista DE Piezas Pieza N o DescripciónNotas MTD LLC Stop