Yard Machines MTD308P manual Caractéristiques, Responsabilités DE Lutilisateur

Page 24

INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO

RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR

1.Cet appareil ne comprend aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Toute tentative de

réparation de cet appareil peut créer un danger et annulera la garantie.

2.Débrancher le coupe-herbe avant de le nettoyer, de l'entretenir ou de déposer et de reposer la tête de coupe.

3.Ne jamais arroser l'appareil avec de l'eau ou un liq- uide. Le nettoyer avec une éponge humide.

4.Pour éviter que l'appareil surchauffe, les trous de ven- tilation doivent toujours être dégagés.

CARACTÉRISTIQUES

Pouissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 6,75Amp Vitesse à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,400/min. Diamètre du cercle de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15” (375mm) Taille de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ø0,80” (2,0mm) Poids Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,5 Lbs (4,3 Kg)

23

Image 24
Contents Operator’s Manual MTD308PTable of Contents Warranty StatementImportant Safety Instructions Rules for Safe OperatioinBefore Operating Please Read Save These Instructions Warranty Symbol Safety and International Symbols Know Your Unit Assembly Instructions Adjust the Assist HandleOperating Instructions Connect the CordTrimmer Operation StringheadMaintenance Instructions Replacing Cutter LineSpecification User Maintenance ResponsibilitiesParts List Parts No DescriptionMTD LLC Manuel de Utilisation Table DES Matières Declaration DE GarantieAlerte DE Sécurité Importantes Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité SI Vous Avez DES QUESTIONS, Appelez LEAvertissement Lire ET Conserver CES InstructionsConserver CES Instructions Symboles DE Sécurité ET Internationaux SécuritéFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Installation DU PARE-DÉBRIS Adjuster LA Poignee DE MainteinInstructions Pour Montage Instructions D’UTILISATIONFonctionnement DU COUPE-HERBE Tête DE CoupeRemplacement DU FIL DE Coupe Instructions DE MantenimientoCaractéristiques Responsabilités DE LutilisateurListe DES Pièces Référence DescriptionPage Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Índice Declaración DE GarantíaInstrucciones Importantes DE Seguridad Reglas DE Funcionamiento SeguroSI Tiene PREGUNTAS, Llame AL Advertencia Favor DE Leer Conserve Estas InstruccionesConserve Estas Instrucciones Explicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE GarantiaAdvertencia Conozca SU Bordeadora DE Césped Instrucciones DE Ensemblado Instrucciones DE OperacionInstalacion DEL Protector DE Desechos Conecte EL CableOperación DEL Cortador Orillador Cabeza DE HiloInstrucciones DE Maintenimiento Reemplazo DE LA Linea DE LA CORTA- DoraEspecificaciones Responsabilidades DE Mantenimiento DEL UsuaroLista DE Piezas Pieza N o DescripciónNotas MTD LLC Stop