Yard Machines MTD308P manual Conserver CES Instructions

Page 18

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8.TENIR LES PIEDS ET LES MAINS À L'ÉCART du fil de coupe en rotation. Ne pas utiliser si le bouclier à debris n'est pas en place.

9.BIEN S'HABILLER - Toujours porter des pantalons longs, des chaussures et des gants. Ne jamais porter de vêtements amples, de bijoux, de shorts ou de san- dales. Ne jamais utiliser l'appareil si on est pieds nus.

10.LA ZONE DE TRAVAIL DOIT TOUJOURS ÊTRE DÉGAGÉE - Ne laissez personne, en particulier les enfants et les animaux de compagnie, s’approcher de la zone dans laquelle vous travaillez à moins de 50 pieds (15 mètres). Arrêter l'appareil dès que quelqu'un s'en approche. Ne jamais laisser les enfants utiliser cet appareil en tant que jouet et ne jamais les laisser utiliser l'appareil sans surveillance.

11.ÉVITER LES MILIEUX DANGEREUX - Pour éviter les risques d'incendie ou d'explosion, ne pas utiliser l'appareil à proximité de liquides ou de gaz inflamma- bles ou de matériaux en combustion ou dégageant de la fumée. Ne pas utiliser le coupe-herbe dans les endroits humides ou mouillés, autour des piscines, de cuves à remous, etc. ou lorsqu'il pleut. Ne pas toucher à la fiche, au cordon électrique ou à l'appareil si on a les mains mouillées.

12.UTILISER ADÉQUATEMENT L'APPAREIL - Utiliser l'appareil exclusivement pour les applications prévues dans cette Notice. NE PAS UTILISER LE COUPE-HERBE POUR BALAYER - c'est-à-dire déplacer la tête de coupe de gauche à droite pour nettoyer les débris des trottoirs, des allées, etc. Ce coupe-herbe est un outil puissant qui peut projeter des débris à plus de 50 pieds et blesser quelqu'un ou endommager les voitures, les fenêtres ou les habita- tions proches. Inspecter la zone de travail avant de mettre l'appareil en marche et la débarrasser des débris et des autres objets qui pourraient éventuelle- ment causer des dommages.

13.NE JAMAIS UTILISER D'ACCESSOIRES autres que ceux recommandés et fournis par Yard Machines. Ne pas utiliser de fils de coupe métalliques.

14.NE PAS TENIR L'APPAREIL À BOUT DE BRAS. Toujours garder bon pied et un bon équilibre.

15.ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas porter l'appareil pendant qu'il est branché et alors qu'on a le doigt sur la gâchette.

16.DÉBRANCHER l'appareil de la prise de courant quand il n'est pas utilisé ou avant d'entretenir la tête de coupe.

17.REMISER le coupe-herbe à l'intérieur - Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'appareil doit être remisé dans un endroit sec, verrouillé ou inaccessible aux enfants.

18.Ne pas saisir les lames de coupe ou les bords de coupe exposés lorsque ous prenez ou tenez l’ap- pareil.

19.Ne pas forcer avec l’appareil - il fonctionnera mieux et il y aura moins de risques d’accident s’il fonctionne à la vitesse pour laquelle il a été prévu.

EXPLICATION DES NOTA, AVERTISSE- MENTS ET SYMBOLES DE LA GARANTIE

1.Un NOTA est destiné à fournir des informations com- plémentaires, à éclaircir un point particulier ou à expliquer plus en détail une étape.

2.Un AVERTISSEMENT identifie une procédure qui risque de causer de graves blessures corporelles ou de graves dommages à l'appareil et/ou les deux si elle n'est pas respectée ou si elle est mal effectuée.

3. Le

(SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les

 

procédures ou instructions n'ont pas été

respectées, les dommages causés annuleront la garantie et que les réparations seront à la charge du propriétaire. Pour des services autres que ceux d'en- tretien à effectuer par l'utilisateur, s'adresser à un Centre de réparation agréé Yard Machines. La garantie du fabricant sera nulle et non avenue si des dommages ou des conditions causés par de mau- vaises pratiques d'entretien rendent le produit inutil- isable.

4.POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE prenez contact avec le Centre de maintenance agréé Yard Machines le plus proche en appelant le numérogrtuit 800# mentionné sur le capot arrière.

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

17

Image 18
Contents Operator’s Manual MTD308PTable of Contents Warranty StatementImportant Safety Instructions Rules for Safe OperatioinBefore Operating Please Read Save These Instructions Warranty Symbol Safety and International Symbols Know Your Unit Operating Instructions Assembly InstructionsAdjust the Assist Handle Connect the CordTrimmer Operation StringheadMaintenance Instructions Replacing Cutter LineSpecification User Maintenance ResponsibilitiesParts List Parts No DescriptionMTD LLC Manuel de Utilisation Table DES Matières Declaration DE GarantieConsignes DE Sécurité Alerte DE SécuritéImportantes Consignes DE Sécurité SI Vous Avez DES QUESTIONS, Appelez LEAvertissement Lire ET Conserver CES InstructionsConserver CES Instructions Symboles DE Sécurité ET Internationaux SécuritéFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Instructions Pour Montage Installation DU PARE-DÉBRISAdjuster LA Poignee DE Maintein Instructions D’UTILISATIONFonctionnement DU COUPE-HERBE Tête DE CoupeRemplacement DU FIL DE Coupe Instructions DE MantenimientoCaractéristiques Responsabilités DE LutilisateurListe DES Pièces Référence DescriptionPage Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Índice Declaración DE GarantíaInstrucciones Importantes DE Seguridad Reglas DE Funcionamiento SeguroSI Tiene PREGUNTAS, Llame AL Advertencia Favor DE Leer Conserve Estas InstruccionesConserve Estas Instrucciones Explicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE GarantiaAdvertencia Conozca SU Bordeadora DE Césped Instalacion DEL Protector DE Desechos Instrucciones DE EnsembladoInstrucciones DE Operacion Conecte EL CableOperación DEL Cortador Orillador Cabeza DE HiloInstrucciones DE Maintenimiento Reemplazo DE LA Linea DE LA CORTA- DoraEspecificaciones Responsabilidades DE Mantenimiento DEL UsuaroLista DE Piezas Pieza N o DescripciónNotas MTD LLC Stop