Shindaiwa C2510/EVC, 89303 Using a blade, Brushcutter Shoulder Strap, Blade Thrust, Vertical Cuts

Page 14

Operation (continued)

Using a blade

WARNING!

Ŷ Whenever you strike a hard object

with a blade, always stop the

 

Ŷ Before working with a blade-equipped

brushcutter and carefully inspect the

blade for damage. NEVER OPER-

unit, always inspect and clean the

ATE THE BRUSHCUTTER WITH A

area of objects that could interfere

DAMAGED BLADE!

with or damage the blade.

Ŷ A blade-equipped unit must be

Ŷ Never use a blade near sidewalks,

equipped with a bicycle-type handle-

fence posts, buildings or other objects

bar or barrier bar as well as a har-

that could cause injury or damage.

ness or shoulder strap.

Ŷ Never use a blade for purposes other

Ŷ Always make sure the cutting attach-

than those for which it was designed.

ment shield is properly installed

 

 

before operating this unit.

Brushcutter Shoulder Strap

A shoulder strap provides additional pro- tection against blade thrust. In addition, a shoulder strap gives significant support and comfort to help ensure safe and efficient operation. When operating a unit with a blade, make sure both the handle and shoul- der strap are adjusted to the size of the opera- tor using the unit.

Engine Operating Speeds

Operate the unit at full throttle while cutting. Best fuel efficiency is obtained by releasing the throttle when swinging back after a cut.

Blade Thrust

“Blade thrust” is a sudden sideways or back- ward motion of the brushcutter. Such motion may occur when the blade jams or catches on an object such as a sapling tree or tree stump. BE CONSTANTLY ALERT FOR BLADE THRUST AND GUARD AGAINST ITS EFFECTS!

WARNING!

Blade thrust can occur without warning if the blade snags, stalls or binds.

WARNING!

Blade thrust is more likely to RFFXULQDUHDVZKHUHLWLVGLI¿FXOWWR see the material being cut.

Brushcutter Handlebar

A brushcutter handlebar or barrier bar helps prevent the operator from moving forward, or the unit moving rearward, thus preventing inadvertent bodily contact with the blade. ALWAYS KEEP THE HAN-

DLEBAR OR BARRIER BAR SECURELY IN PLACE ON THE UNIT!

ŶTo prevent possible engine damage, do not allow the brushcutter to run at high speeds without a load.

ŶAvoid operating the engine at low speeds. Doing so can lead to rapid clutch wear. In addition, slow-speed operation tends to cause grass and debris to wrap around the cutting head.

Using a blade

The blade rotates counter-clockwise. For best performance and to minimize being stuck by debris, move the blade from right to left while advancing on your work. Position the blade so cuts are made between the blade’s 8 o’clock and 10 o’clock positions (as viewed from above). DO NOT cut between the 10 o’clock and 5 o’clock positions.

WARNING!

When cutting wood with a blade, feed the blade slowly—never strike or “slam” a spinning blade against the wood.

Ten

D

 

O'clock

 

 

O

 

Blade

N

 

O

 

Rotation

T

OK To Cut

 

C

 

 

U

Eight

 

T

O'clock

 

 

 

 

Five

 

 

O'clock

Vertical Cuts

WARNING!

When making vertical cuts, never allow the blade to exceed waist height.

Cut on the left side of the blade.

KEEP YOUR BODY OUTSIDE THE PATH OF BLADE ROTATION

WARNING!

Hold the brushcutter with the blade at

DO NOT use 2-tooth or non-

a 90° angle to the ground so the blade’s

bottom edge rotates toward the opera-

Shindaiwa approved 4-tooth cutting

tor. Move the blade from top to bottom

blades with Shindaiwa trimmers and

through the cut, and cut only with the bot-

brushcutters.

tom edge of the blade.

 

 

 

14

Image 14
Contents Brushcutter Contents IntroductionWork Safely SafetySafety Labels Stay AlertProperly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentProduct Description 6SHFLÀFDWLRQVInstall the handlebar AssemblyPrior to Assembly Handlebar C unitSub-Shield When trimmer head is in use Cutting Attachment Shield C unitRemove the hex wrench from the gearcase and holders Adjust throttle lever free playInstall trimmer head Throttle Lever Free PlayInstall blade holder B on the output shaft Installing Brushcutter BladeInstall blade holder B on the output shaft Remove the hex wrenchExamples of 501 mixing quantities Mixing fuelFilling the fuel tank Minimize the Risk of FireDepress and hold the throttle lock button When the Engine StartsStarting the Engine Press primer BulbStopping the Engine Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Checking Unit ConditionOperation Blade Thrust Using a bladeBrushcutter Shoulder Strap Brushcutter HandlebarMaintenance Remove and clean or replace the spark plug Hour maintenance10/15-Hour maintenance Gearcase lubricationMaintenance after first 139-hours 139/150-Hour MaintenanceValve Adjustment Remove and replace the fuel filter ElementLong Term Storage 0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU DlqwhqdqfhMultiple-tooth Circular Blade Blade SharpeningShindaiwa Tornado Blade What To Check Troubleshooting GuideEngine does not Start RemedyIs the engine overheating? LOW PowerPossible Cause Engine is knockingAdditional Problems What To Check Possible Cause RemedyEmission System Warranty Statement NOTAs RemarquesDesmalezadora C2510 Declaraciones De Seguridad IntroducciónContenido Etiquetas de seguridadMantengase Alerta SeguridadTrabaje con cuidado Etiquetas de seguridadEsté alerta del area de trabajo Seguridad continuaciónEl operario debidamente equipado Máquina descalzoDescripción del Producto VshflàfdflrqhvMango tipo bicicleta EnsamblajeAntes de Ensamblar SP6SP7 Protector Secundario cuando elProtector del accesorio de corte Unidad TXInstalación del cabezal de corte Ensamblaje continuacionAjuste la holgura del acelerador Retire la llave hexagonalInstalación de la cuchilla desmalezadora Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción de Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible Disminuya el riesgo de incendiosArranque del motor Al arrancar el motorApgado del motor ApagadoCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte OperaciónCorrea de Hombro BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento cada 50 horas Mantenimiento continuaciónMantenimiento cada 10 horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasRetire y reemplace el elemento del filtro Mantenimiento Cada 139/150 HorasAjuste de válvulas Un ajuste incorrecto de las válvuRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Mantenimiento de la silenciadorAlmacenamiento de Largo Plazo Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueDisco Shindaiwa Tornado Discos de dientes múltiplesQué revisar Guía DiagnósticoEL Motor no Arranca Posible causaLimpiar, reparar o sustituir en caso necesario Baja Potencia¿Se sobrecalienta el motor? El motor golpeaGuía Diagnóstico continuación Cobertura de la Garantía del Fabricante Esta garantía es administrada porSus Derechos y Obligaciones de Garantía Que Está Cubierto Por Esta GarantíaTualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi Débroussailleuse Numéro de référence 89303 Rév /2009Table des matières Mises en gardeDemeurer alerte SécuritéSécurité au travail Étiquettes de sécuritéTenir compte de l’environnement de travail Sécurité suiteÉquipement complet de l’utilisateur Nomenclature Caractéristiques techniquesAvant l’assemblage Installation du guidonAssemblage GuidonPÁHFWHXULQIpULHXUlorsque la tête Assemblage suitePÁHFWHXU FR7FR8 Installer la tête de coupeRéglage du jeu du levier d’accélération Réglage du jeu du levier d’accélérationInstallation de la lame de débroussailleuse Exemples de quantités de mélange de carburant à Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburant Réduire les risques d’incendieGlisser le commutateur d’allumage sur la Position Marche Démarrage du moteurLorsque le moteur démarre Placer le levier de l’starter en position « fermée »Réglage du ralenti du moteur Démarrage du moteur suiteArrêt du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Harnais de débroussailleuse Fonctionnement suiteUtilisation d’une lame Rebond de lameEntretien Entretien aux 10 à 15 heures Entretien suiteEntretien aux 10 heures Entretien aux 50 heuresEntretien aux 139 heures Remplacement du filtre à carburantEntretien toutes les 50 heures suite Réglage du jeu des soupapesRemisage à long terme Entretien du silencieuxLame circulaire à plusieurs dents Affûtage de la lameLame Shindaiwa Tornado Lame Shindaiwa TornadoLE Moteur NE Démarre PAS SolutionGuide de dépannage Points à contrôlerLe moteur surchauffe-t-il ? Guide de dépannage suitePuissance Insuffisante Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Autres ProblèmesCouverture de la garantie des fabricants La présente garantie est administrée parVos droits et obligations en vertu de la garantie Couverture de la garantie