Shindaiwa C2510/EVC Réglage du jeu du levier d’accélération, Installer la tête de coupe, FR8

Page 56

Assemblage (suite)

Réglage du jeu du levier d’accélération

Français

La course libre du levier d’accélération doit être de 4 à 6 mm (3/16” - 1/4”) envi- ron. S’assurer que le levier d’accélération fonctionne en douceur, sans se coincer. S’il est nécessaire de régler la course libre du levier d’accélération, suivre les instructions fournies par les procédures et illustrations cela suit.

1.Desserrer l’écrou de blocage du système de réglage du câble d’accélération.

2.Serrer ou desserrer le système de réglage du câble d’accélération de façon à obtenir une course libre adéquate de 4 à 6 mm (3/16” - 1/4”).

3.Serrer l’écrou de blocage.

4.Réinstaller le couvercle du filtre à air.

Jeu de

4-6 mm

(3/16 - 1/4”)

du levier

d’accélération

Réglage du jeu du levier d’accélération

Réglage du

câble

Écrou

Serrer ou desserrer le réglage du câble de IDoRQjREWHQLUXQHFRXUVHOLEUHDGpTXDWH

5HWLUHUOHFRXYHUFOHGX¿OWUHjDLU

Installer la tête de coupe

NOTE:

Sur le modèle, le support A, le système de retenue de la lame, le support B, le bou- lon de l’axe et le protecteur de boulons sont installés en usine. Le boulon de l’axe FRPSRUWHXQ¿OHWDJH¬*$8&+(3RXU le retirer, le tourner dans le SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE !

1.En tenant l’axe de sortie du boîtier d’engrenage vers le haut sans les de ux supports :

2.Installer le support « A » et le glisser sur l’axe du boîtier d’engrenage.

3.Installer le support « B » sur l’axe du boîtier d’engrenage. La pro tubérance usinée sur le support « A » doit s’encastrer dans le renfoncement du support « B ».

4.Tourner l’arbre d’engrenage et les sup- ports jusqu’à ce que l’orifice du support « A » soit aligné avec l’orifice dans le boîtier d’engrenage; bloquer ensuite le support dans le boîtier d’engrenage en insérant le long bout de la clé hexago- nale dans les orifices.

Boulon de l’axe

Arbre de

 

sortie

Protecteur de vis

Support B

 

Support A

Bloquer ensuite le support dans le boîtier d’engrenage en insérant le long bout de la clé KH[DJRQDOHGDQVOHVRUL¿FHV

5.En effectuant une rotation en sens anti- horaire et en exerçant une pression de la main, insérer et fixer la tête de coupe à l’arbre d’engrenage.

Tête de coupe

serrée à la main

Clé hexagonale

Avec seulement exerçant une pression de la PDLQLQVpUHUHW¿[HUODWrWHGHFRXSHjO¶DUEUH d’engrenage

6.Retirer la clé hexagonale du boîtier d’engrenage et des supports.

L’appareil doit maintenant être entièrement assemblé et être util- isable avec une lame.

FR_8

Image 56
Contents Brushcutter Contents IntroductionSafety Safety LabelsWork Safely Stay AlertProperly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentProduct Description 6SHFLÀFDWLRQVAssembly Prior to AssemblyInstall the handlebar Handlebar C unitSub-Shield When trimmer head is in use Cutting Attachment Shield C unitAdjust throttle lever free play Install trimmer headRemove the hex wrench from the gearcase and holders Throttle Lever Free PlayInstalling Brushcutter Blade Install blade holder B on the output shaftInstall blade holder B on the output shaft Remove the hex wrenchMixing fuel Filling the fuel tankExamples of 501 mixing quantities Minimize the Risk of FireWhen the Engine Starts Starting the EngineDepress and hold the throttle lock button Press primer BulbAdjusting Engine Idle Idle Speed AdjustmentStopping the Engine Checking Unit ConditionOperation Using a blade Brushcutter Shoulder StrapBlade Thrust Brushcutter HandlebarMaintenance Hour maintenance 10/15-Hour maintenanceRemove and clean or replace the spark plug Gearcase lubrication139/150-Hour Maintenance Valve AdjustmentMaintenance after first 139-hours Remove and replace the fuel filter ElementLong Term Storage 0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU DlqwhqdqfhMultiple-tooth Circular Blade Blade SharpeningShindaiwa Tornado Blade Troubleshooting Guide Engine does not StartWhat To Check RemedyLOW Power Possible CauseIs the engine overheating? Engine is knockingAdditional Problems What To Check Possible Cause RemedyEmission System Warranty Statement NOTAs RemarquesDesmalezadora C2510 Introducción ContenidoDeclaraciones De Seguridad Etiquetas de seguridadSeguridad Trabaje con cuidadoMantengase Alerta Etiquetas de seguridadSeguridad continuación El operario debidamente equipadoEsté alerta del area de trabajo Máquina descalzoDescripción del Producto VshflàfdflrqhvEnsamblaje Antes de EnsamblarMango tipo bicicleta SP6Protector Secundario cuando el Protector del accesorio de corteSP7 Unidad TXEnsamblaje continuacion Ajuste la holgura del aceleradorInstalación del cabezal de corte Retire la llave hexagonalInstalación de la cuchilla desmalezadora Mezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustibleEjemplos de cantidades de mezcla a proporción de Disminuya el riesgo de incendiosArranque del motor Al arrancar el motorApgado del motor ApagadoOperación Correa de HombroCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento continuación Mantenimiento cada 10 horasMantenimiento cada 50 horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasMantenimiento Cada 139/150 Horas Ajuste de válvulasRetire y reemplace el elemento del filtro Un ajuste incorrecto de las válvuMantenimiento de la silenciador Almacenamiento de Largo PlazoRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueDisco Shindaiwa Tornado Discos de dientes múltiplesGuía Diagnóstico EL Motor no ArrancaQué revisar Posible causaBaja Potencia ¿Se sobrecalienta el motor?Limpiar, reparar o sustituir en caso necesario El motor golpeaGuía Diagnóstico continuación Esta garantía es administrada por Sus Derechos y Obligaciones de GarantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Que Está Cubierto Por Esta GarantíaTualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi Débroussailleuse Numéro de référence 89303 Rév /2009Table des matières Mises en gardeSécurité Sécurité au travailDemeurer alerte Étiquettes de sécuritéTenir compte de l’environnement de travail Sécurité suiteÉquipement complet de l’utilisateur Nomenclature Caractéristiques techniquesInstallation du guidon AssemblageAvant l’assemblage GuidonAssemblage suite PÁHFWHXUPÁHFWHXULQIpULHXUlorsque la tête FR7Installer la tête de coupe Réglage du jeu du levier d’accélérationFR8 Réglage du jeu du levier d’accélérationInstallation de la lame de débroussailleuse Mélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur Lorsque le moteur démarreGlisser le commutateur d’allumage sur la Position Marche Placer le levier de l’starter en position « fermée »Démarrage du moteur suite Arrêt du moteurRéglage du ralenti du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Fonctionnement suite Utilisation d’une lameHarnais de débroussailleuse Rebond de lameEntretien Entretien suite Entretien aux 10 heuresEntretien aux 10 à 15 heures Entretien aux 50 heuresRemplacement du filtre à carburant Entretien toutes les 50 heures suiteEntretien aux 139 heures Réglage du jeu des soupapesRemisage à long terme Entretien du silencieuxAffûtage de la lame Lame Shindaiwa TornadoLame circulaire à plusieurs dents Lame Shindaiwa TornadoSolution Guide de dépannageLE Moteur NE Démarre PAS Points à contrôlerGuide de dépannage suite Puissance InsuffisanteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Autres ProblèmesLa présente garantie est administrée par Vos droits et obligations en vertu de la garantieCouverture de la garantie des fabricants Couverture de la garantie