Shindaiwa 89303, C2510/EVC Properly Equipped Operator, Be Aware of the Working Environment

Page 4

Safety (continued)

The Properly Equipped Operator

Wear hearing protection devices and a

Always wear eye protection such as

broad-brimmed hat or helmet. A helmet

goggles or safety glasses to shield

is required when using a blade-equipped

against thrown objects.

brushcutter to clear small trees.

Always wear a harness when operating the unit .

 

Prolonged exposure to excessive noise

It adds comfort and helps ensure safety by limiting

is fatiguing and could lead to impaired

movement fore and aft. When the harness is

hearing.

adjusted properly, the unit should balance with the

 

cutting attachment parallel to the ground.

:HDUFORVH¿WWLQJFORWKLQJWR

Always operate with both hands

protect legs and arms. Gloves

¿UPO\JULSSLQJWKHXQLW

offer added protection and are

 

strongly recommended. Do not

When operating with a blade, make sure

wear clothing or jewelry that

the handle is positioned to provide you with

could get caught in machinery

maximum protection from contacting the

or underbrush. Secure long hair

blade. Always make sure the handlebar

so that it is above shoulder level.

is installed in accordance with the

NEVER wear shorts!

manufacturers instructions.

Long-term exposure to vibration

Always make sure the

appropriate cutting attachment

can damage your hands.

shield is correctly installed and

 

in good condition. Do not

Keep a proper footing and do not

operate the unit if the

cutting attachment shield

overreach. Maintain your balance at all

is missing, loose, or

times during operation.

broken.

 

Wear appropriate footwear (non-skid

Keep away from the rotating

trimmer line or blade at all

boots or shoes): do not wear open-

times, and never lift a moving

toed shoes or sandals. Never work

attachment above waist-high.

barefooted!

 

 

 

Be Aware of the Working Environment

 

Make sure

 

bystanders

 

or observers

Avoid long-term

outside the

15 meter (50

operation in very hot

feet) “danger

or very cold weather.

zone” wear eye

 

protection.

Reduce the risk of bystanders being VWUXFNE\À\LQJGHEULV0DNHVXUHQR one is within 15 meters (50 feet)— that’s about 16 paces of an operating attachment. Stop immediately if a child, pet, or person comes within a 15 meter (50 feet)radius. Outside this radius, there is still a risk of injury from thrown objects.

Be extremely careful

of slippery terrain,

especially during rainy

weather.

Be constantly alert for objects and debris that could be thrown either from the rotating cutting attachment or bounced

from a hard surface.

15METERS (50 FEET)

Always make sure

the appropriate

cutting attachment shield is correctly installed.

If contact is made with a hard object, stop the engine and inspect the cutting attachment for damage.

Do not operate the unit if the cutting attachment shield is missing, loose, or broken.

Beware of a coasting

blade when brushcutting or edging. A coasting blade can injure while it continues to spin after the throttle trigger is released or after the engine is stopped.

ALWAYS clear your work area of trash or hidden debris that could be thrown back at you or toward a bystander.

When operating in rocky terrain or near electric wires or fences, use extreme caution to avoid contacting such items with the cutting attachment.

4

Image 4
Contents Brushcutter Contents IntroductionSafety Safety LabelsWork Safely Stay AlertProperly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentProduct Description 6SHFLÀFDWLRQVAssembly Prior to AssemblyInstall the handlebar Handlebar C unitSub-Shield When trimmer head is in use Cutting Attachment Shield C unitAdjust throttle lever free play Install trimmer headRemove the hex wrench from the gearcase and holders Throttle Lever Free PlayInstalling Brushcutter Blade Install blade holder B on the output shaftInstall blade holder B on the output shaft Remove the hex wrenchMixing fuel Filling the fuel tankExamples of 501 mixing quantities Minimize the Risk of FireWhen the Engine Starts Starting the EngineDepress and hold the throttle lock button Press primer BulbAdjusting Engine Idle Idle Speed AdjustmentStopping the Engine Checking Unit ConditionOperation Using a blade Brushcutter Shoulder StrapBlade Thrust Brushcutter HandlebarMaintenance Hour maintenance 10/15-Hour maintenanceRemove and clean or replace the spark plug Gearcase lubrication139/150-Hour Maintenance Valve AdjustmentMaintenance after first 139-hours Remove and replace the fuel filter ElementLong Term Storage 0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU DlqwhqdqfhShindaiwa Tornado Blade Blade SharpeningMultiple-tooth Circular Blade Troubleshooting Guide Engine does not StartWhat To Check RemedyLOW Power Possible CauseIs the engine overheating? Engine is knockingAdditional Problems What To Check Possible Cause RemedyEmission System Warranty Statement NOTAs RemarquesDesmalezadora C2510 Introducción ContenidoDeclaraciones De Seguridad Etiquetas de seguridadSeguridad Trabaje con cuidadoMantengase Alerta Etiquetas de seguridadSeguridad continuación El operario debidamente equipadoEsté alerta del area de trabajo Máquina descalzoDescripción del Producto VshflàfdflrqhvEnsamblaje Antes de EnsamblarMango tipo bicicleta SP6Protector Secundario cuando el Protector del accesorio de corteSP7 Unidad TXEnsamblaje continuacion Ajuste la holgura del aceleradorInstalación del cabezal de corte Retire la llave hexagonalInstalación de la cuchilla desmalezadora Mezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustibleEjemplos de cantidades de mezcla a proporción de Disminuya el riesgo de incendiosArranque del motor Al arrancar el motorApgado del motor ApagadoOperación Correa de HombroCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento continuación Mantenimiento cada 10 horasMantenimiento cada 50 horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasMantenimiento Cada 139/150 Horas Ajuste de válvulasRetire y reemplace el elemento del filtro Un ajuste incorrecto de las válvuMantenimiento de la silenciador Almacenamiento de Largo PlazoRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueDisco Shindaiwa Tornado Discos de dientes múltiplesGuía Diagnóstico EL Motor no ArrancaQué revisar Posible causaBaja Potencia ¿Se sobrecalienta el motor?Limpiar, reparar o sustituir en caso necesario El motor golpeaGuía Diagnóstico continuación Esta garantía es administrada por Sus Derechos y Obligaciones de GarantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Que Está Cubierto Por Esta GarantíaTualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi Débroussailleuse Numéro de référence 89303 Rév /2009Table des matières Mises en gardeSécurité Sécurité au travailDemeurer alerte Étiquettes de sécuritéÉquipement complet de l’utilisateur Sécurité suiteTenir compte de l’environnement de travail Nomenclature Caractéristiques techniquesInstallation du guidon AssemblageAvant l’assemblage GuidonAssemblage suite PÁHFWHXUPÁHFWHXULQIpULHXUlorsque la tête FR7Installer la tête de coupe Réglage du jeu du levier d’accélérationFR8 Réglage du jeu du levier d’accélérationInstallation de la lame de débroussailleuse Mélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur Lorsque le moteur démarreGlisser le commutateur d’allumage sur la Position Marche Placer le levier de l’starter en position « fermée »Démarrage du moteur suite Arrêt du moteurRéglage du ralenti du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Fonctionnement suite Utilisation d’une lameHarnais de débroussailleuse Rebond de lameEntretien Entretien suite Entretien aux 10 heuresEntretien aux 10 à 15 heures Entretien aux 50 heuresRemplacement du filtre à carburant Entretien toutes les 50 heures suiteEntretien aux 139 heures Réglage du jeu des soupapesRemisage à long terme Entretien du silencieuxAffûtage de la lame Lame Shindaiwa TornadoLame circulaire à plusieurs dents Lame Shindaiwa TornadoSolution Guide de dépannageLE Moteur NE Démarre PAS Points à contrôlerGuide de dépannage suite Puissance InsuffisanteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Autres ProblèmesLa présente garantie est administrée par Vos droits et obligations en vertu de la garantieCouverture de la garantie des fabricants Couverture de la garantie