MTD MT700 manual Installation du fil simple, Installation du SplitLineMC

Page 32

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

Utiliser avec le fil simple

Utiliser avec le SplitLineMC

UNIQUEMENT

ou le fil simple

Trous

allongés

Fig. 15

REMARQUE : le SplitLineMC peut être utilisé seulement avec le moulinet intérieur à trous allongés. Le fil simple peut être utilisé avec les deux sortes de moulinet intérieur. Identifiez votre type de moulinet en vous référant à la Figure 15.

REMARQUE : utilisez toujours la bonne longueur de fil lorsque vous posez le fil sur l'appareil. Le fil risque de ne pas se dérouler correctement s'il est trop long.

Boucle

Fig. 16

Installation du fil simple

Pour l’installation du SplitLineMC, passez à l’étape 8.

6.Découpez environ 6 m (20 pi) de fil neuf et faites-en deux boucles de longueurs égales. Insérez chaque extrémité de fil dans l'un des deux trous du moulinet (Fig. 16). Tirez le fil à travers le moulinet pour que la boucle soit le plus petit possible.

7.Enroulez les fils en couches uniformes serrées sur le moulinet (Fig. 17). Enroulez le fil dans le sens indiqué sur le moulinet intérieur. Placez votre index entre les deux fils pour les empêcher de se superposer. Ne superposez pas les extrémités du fil. Passez à l’étape 11.

Fig. 17

Installation du SplitLineMC

8.Découpez environ 3 m (6 pi) de fil neuf. Insérez une extrémité de fil dans l'un des deux trous du moulinet intérieur (Fig. 18). Tirez le fil jusqu’à ne laisser que 10 cm (4 po) environ.

9.Insérez l’extrémité du fil dans le trou ouvert du moulinet et tirez sur le fil pour que la boucle soit le plus petit possible (Fig. 18).

10.Avant de rembobiner le fil, séparez-le en deux sur une longueur d’environ 15 cm (6 po).

11.Enroulez le fil en couches uniformes serrées dans le sens indiqué sur le moulinet intérieur.

REMARQUE : ne pas enrouler le fil dans le sens indiqué

entraînera un mauvais fonctionnement de l'accessoire de coupe.

Boucle

Fig. 18

12.Insérez les extrémités du fil dans les deux fentes de retenue (Fig. 19).

13.Insérez les extrémités du fil dans les œillets de la bobine extérieure et placez le moulinet et le ressort dans la bobine (Fig. 20). Enfoncez le moulinet et la bobine ensemble. Tout en tenant le moulinet et la bobine, saisissez les extrémités et tirez fermement pour dégager le fil des fentes de retenue de la bobine.

Fentes de retenue

Fig. 19

REMARQUE : le ressort doit être installé dans le moulinet intérieur avant de remonter l'accessoire de coupe.

14.Maintenez le moulinet en place et installez le bouton de butée en le tournant à droite. Vissez bien.

Ressort

Fig. 20

F12

Image 32
Contents Operator’s Manual Introduction Before Operating Safety Warnings for GAS TrimmersRules for Safe Operation Other Safety Warnings While OperatingSafety and International Symbols Symbol MeaningKnow Your Unit ApplicationsInstall the Cutting Attachment Shield Assembly InstructionsInstall and Adjust the D-HANDLE Using Blended Fuels Using Fuel AdditivesOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsSTARTING/STOPPING Instructions Starting InstructionsAdjusting Trimming Line Length Operating InstructionsHolding the Trimmer Tips for Best Trimming ResultsMaintenance and Repair Instructions Maintenance ScheduleLine Installation Frequency Maintenance Required Refer toSingle Line Installation SplitLine InstallationInstalling a Prewound Reel AIR Filter MaintenanceCleaning the Air Filter Reinstalling the Air Filter/Muffler CoverCheck Fuel Mixture Spark Arrestor MaintenanceCarburetor Adjustment Replacing the Spark Plug Clean Air FilterAdjust Idle Speed Screw Cleaning StorageLong Term Storage TransportingTroubleshooting Specifications EngineManufacturer’s Warranty Coverage Your Warranty Rights and ObligationsOwners Warranty Responsibilities MTD LLC Manuel de Lutilisateur Tous NOS Remerciements Nformations D’ENTRETIENTable DES Matières PARE-ÉTINCELLESAvertissement le non Mise EN Garde le nonAvertissement lessenceest Consignes DE SécuritéPendant Lutilisation DE Lappareil Autres Avertissements DE SécuritéSymboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREIL ApplicationsInstallation ET Réglage DE LA Poignée EN D Installation DU Protecteur Daccessoire DE CoupeAvertissement nutilisez Instructions DE MontageMise EN Garde Pourassurer Avertissement EnlevezleAvertissement Ajoutezdu Informations SUR Lhuile ET LE CarburantAvertissement évitez tout Instructions DE Démarrage ET ArrêtInstructions DE Démarrage Instructions DarrêtMode Demploi Mise EN Garde nenlevezInstallation DU FIL Avertissement pouréviterEntretien ET Réparations Rembobiner le moulinet intérieur existantInstallation du fil simple Installation du SplitLineMCNettoyage DU Filtre Á Aire Avertissement pour éviterEntretien DU Filtre À AIR Entretien DU PARE-ÉTINCELLES Réglage DU CarburateurVérification du mélange de carburant Nettoyage du filtre à airRemplacement DE LA Bougie Avertissement ilquese peutAvertissement une fois Mise EN Garde évitez deNettoyage EntreposageEntreposage DE Longue Durée TransportDépannage Caractéristiques MoteurGarantie du fabricant Vos droits et obligations en vertu de cette garantieResponsabilités du propriétaire en vertu de cette garantie Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Introduccion Advertencia Laes muygasolina Normas Para UNA Operacion SeguraLEA Todas LAS Instrucciones Advertencias DE Seguridad Para LOS Recortadores a GasolinaDurante LA Operacion Otras Advertencias DE SeguridadSimbolos DE Seguridad E Internacionales Conozca SU Unidad AplicacionesAdvertencia No opere Instrucciones DE EnsambleInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D Instalacion DEL Protector Accesorio DE CortePrecaucion Para que el Advertencia Lagasolina esAdvertencia Saque la Advertencia Cargue elAdvertencia Evite los Instrucciones DE Arranque Y ApagadoInstrucciones DE Arranque Instrucciones DE ApagadoAdvertencia Usesiempre Instrucciones DE OperacionComo Sostener EL Recortador Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE CorteAdvertencia Para evitar Advertencia No useInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Programa DE MantenimientoInstalación de la línea individual Instalación de la línea SplitLineInstalación DE UN Carrete Prebobinado Mantenimiento DEL Filtro DE AireRemoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire Limpieza del Filtro de AireAdvertencia Siconjuntoel Mantenimiento DEL ParachispasAjuste DEL Carburador Controle la mezcla del combustibleAdvertencia Elaccesorio Precaucion No limpieAjuste del tornillo de marcha lenta Cambio DE LA Bujia DE EncendidoLimpieza AlmacenamientoAlmacenamiento Prolongado TransporteResolucion DE Problemas EJE Impulsor Y Accesorio DE Corte EspecificacionesMotor Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía Notas E21 Parts List Engine Parts MT700 Cycle GAS TrimmerBoom & Trimmer Parts MT700 Cycle GAS Trimmer Garantía Limitada DEL Fabricante Para

MT700 specifications

The MTD MT700 is a highly sophisticated tractor designed to meet the demands of modern agriculture. Its advanced engineering showcases a blend of power, efficiency, and flexibility, making it a valuable asset for farmers and agricultural professionals.

One of the standout features of the MTD MT700 is its powerful engine. Equipped with a robust powertrain, the MT700 delivers impressive horsepower, providing operators with the capability to tackle heavy workloads and challenging terrains. This reliability ensures that farmers can depend on the tractor for at various tasks such as plowing, tilling, and hauling.

The MT700 incorporates cutting-edge technology to enhance performance and operational efficiency. It features a highly responsive hydrostatic transmission, allowing for smooth acceleration and deceleration. This transmission system enables operators to maintain precise control over speed and torque, essential for various farming applications. Moreover, the tractor's intuitive control system streamlines operation, reducing the learning curve for new users and increasing productivity.

A notable characteristic of the MT700 is its innovative design aimed at comfort and convenience. The spacious cab is ergonomically designed with user-friendly controls and ample visibility, allowing operators to work long hours without fatigue. The climate-controlled environment ensures comfort regardless of external conditions, which is crucial for prolonged operations in the field.

Additionally, the MT700 is designed for versatility. Its mounting system accommodates a wide range of implements, from seeders to mowers, making it suitable for various agricultural tasks. This adaptability further enhances its utility on diverse farms.

Furthermore, the MTD MT700 is built with durability in mind. Constructed with high-quality materials and components, it withstands the rigors of demanding agricultural operations. The tractor's maintenance-friendly design facilitates easy servicing, ensuring that it remains in optimal working condition year-round.

In summary, the MTD MT700 tractor represents the pinnacle of agricultural engineering, combining powerful performance, advanced technologies, and user-centric design. Farmers and agricultural professionals can rely on this tractor to enhance productivity and efficiency, making it an essential tool in modern farming operations. With its impressive features and capabilities, the MTD MT700 is poised to transform the way agriculture is conducted, setting new standards in the industry.